法语助手
  • 关闭

嘈杂声

添加到生词本

cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂

Ce bruit m'agace.

这种嘈杂感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种嘈杂就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐下来了,只听见群安时常有的那种轻微的嘈杂

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片嘈杂,压过了教士和学子们的叫骂,所以叫骂还没有传到专用看台,便已经消散了。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来室时感室后排有轻微的嘈杂

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂

Ce bruit m'agace.

这种嘈杂使厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种嘈杂就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐平静下来了,只听见群安静时常有的那种轻微的嘈杂

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

这里毫不掩饰地叙述这些细节,目的是为了给看官以启迪,其实当时,全场一片嘈杂,压过了士和学子的叫骂,所以叫骂还没有传专用看台,便已经消散了。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂声

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声

Ce bruit m'agace.

这种嘈杂声使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种嘈杂声就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐平静下来了,只听见群安静时常有的那种轻微的嘈杂声

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩述这些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片嘈杂声,压过了教士和学子们的叫骂声,所以叫骂声还没有传到专用看台,便已经消散了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的

Un tumulte s'éleva.

响起一阵

Ce bruit m'agace.

这种使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种得更真了,起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐平静下来了,只群安静时常有的那种轻微的

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片,压过了教士和学子们的叫骂,所以叫骂还没有传到专用看台,便已经消散了。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上嘈杂声

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师到教室时感到在教室后排有轻微嘈杂声

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声

Ce bruit m'agace.

这种嘈杂声使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种嘈杂声就听得更真了,听起和铜乐器敲打交织成喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐平静下了,只听见群安静时常有那种轻微嘈杂声

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片嘈杂声,压过了教士和学子们叫骂声,所以叫骂声还没有传到专用看台,便已经消散了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂声

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声

Ce bruit m'agace.

嘈杂声使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,嘈杂声就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

时逐渐平静下来了,只听见群安静时常有的那种轻微的嘈杂声

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在里毫不掩饰地叙述节,目的是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片嘈杂声,压过了教士和学子们的叫骂声,所以叫骂声还没有传到专用看台,便已经消散了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的

Un tumulte s'éleva.

响起一阵

Ce bruit m'agace.

这种我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐来了,只听见群安时常有的那种轻微的

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片,压过了教士和学子们的叫骂,所以叫骂还没有传到专用看台,便已经消散了。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂声

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时到在教室后排有轻微的嘈杂声

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声

Ce bruit m'agace.

这种嘈杂声到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种嘈杂声就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时静下来了,只听见群安静时常有的那种轻微的嘈杂声

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片嘈杂声,压过了教士和学子们的叫骂声,所以叫骂声还没有传到专用看台,便已经消散了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的

Un tumulte s'éleva.

响起一阵

Ce bruit m'agace.

这种我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐来了,只听见群安时常有的那种轻微的

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片,压过了教士和学子们的叫骂,所以叫骂还没有传到专用看台,便已经消散了。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的

Un tumulte s'éleva.

响起一阵

Ce bruit m'agace.

这种使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐平静下来了,只听见群安静时常有的那种轻微的

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩饰地叙述这些的是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片,压过了教士和学子们的叫骂,所以叫骂还没有传到专用看台,便已经消散了。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,