- grand我太吃惊了,他通过了考试
des aliments d'une grande fraîcheur一些非常新鲜的食品
une grande fresque historique一部历史性的文学巨著
il
- agaçantpeux être agaçante!你真烦人啊!
3. 刺激神经的,使感官不适的 un bruit agaçant非常难听的声音 la saveur agaçante du citron难吃的柠檬味
- ahun vrai pot de colle !啊,这家伙,真是块狗皮膏药!
- aïeuxn.m.pl. 1. 祖先,祖宗 Nos aïeux ont fait la Révolution de 1789.我们的祖先曾参加1789年大革命。
2. Mes aïeux!〈俗〉我的天
- amusantamusant, e
a. (m) 有趣的, 好玩的, 好笑的
Un jeu amusant 好玩的游戏
Comme c'est amusant 这多么有趣啊
C'est un garçon
- beaubelle voix 优美的嗓子
le beau sexe 女性
beau comme le jour / un astre 非常美丽
se faire beau / belle 穿戴得漂亮,打扮得漂漂亮亮
- berlingotn.m. 1. 菱形水果香糖 Un escargot rayé! Regarde:on dirait un berlingot (Colette).一只身上划着道儿的蜗牛!瞧啊,就像一颗菱形水果
- bonjourbonjour à qqn 向某人问好
bonjour les dégâts ! 真是损失惨重啊!
souhaiter le bonjour à qqn 祝某人早安
mesdames et messieurs,
- bougre'enfant!真是该死的孩子!
— interj.
〈旧语,旧义〉妈的! [表示惊讶或欣赏]
Bougre, esse ! Quelle belle femme!妈的!多漂亮的女人啊!
- bravopl.~s interj.
好啊!好样的!
— n.m.
喝彩声, 拍手叫好声
redoubler les bravos一再喝彩, 一再拍手叫好
n.m.
〈意大利语〉【史】(
- ça语汇,指在无意识领域内被压抑的人的本能和欲望,本我与自我、超我构成人格的三个基本力量]
常见用法
comment ça ?怎么会这样?
où ça ?在哪呢?
quand ça ?什么时候啊?
- çàadv.
这里, 此处
çà et là这里那里, 到处
— interj.
1. 好 [表示鼓励]
Çà, partons.好, 我们走吧。
2. 喂!啊! [表示不耐烦、
- caniculequelle canicule !天气真热啊! n. f. 【天】天狼星[大犬座α]Canicule f. (大犬座)天狼星canicule f. 三伏天, 伏天
- cantilène平原的寒风啊,你就是忧郁的咏叹调!(莫雷亚斯)
法 语 助 手 n. f. 【音乐】坎蒂列那, 歌唱性旋律
- caquetageest pas dirigée (Stendhal).当谈话得不到引导时,就会变成多么烦人、多么无聊的闲扯啊。(司汤达)
- chagriner整夜开车,真教我担心啊。
3. 〈古〉激怒 Son monsieur Trissotin me chagrine, m'assome (Molière).她的先生特里索丁使我恼火,使我伤心。(莫里
- chançardchançard, e a. 走运的,运气好的
n. 幸运儿
Quel chançard ce Tigre! Il aura réussi cela aussi (Anouilh).
- charabiaque ce charabia administratif?这是什么蹩脚的官样文章啊?
常见用法ce que tu dis, c'est du charabia !你说的话,真是难懂!je ne
- charge8. 突击 , 冲击, 冲锋; 战鼓, 冲锋号charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
- châtelaineporter la queue de sa robe (Claudel).可怜的天真女子啊,她居然认为自己已当上了贵妇人和城堡主夫人了,而且还想像出一名捧婚纱的侍童呢。(克洛岱尔)
2. 〈古〉(18、
- chauffardvoiture vient de stopper (Romains).幸而,我们并不是冒失的司机。您看这辆车停得多平稳啊。(罗曼)
2. 事故后逃逸的司机
- chevretten.f. 1. 小牝山羊 Ah! La brave chevrette, comme elle y allait de bon cœur! (Daudet)啊!诚实的小山羊,她是多么乐意地到那里去
- chiennen.f.
1. 母狗
2. [俗语]指代极其糟糕的事
Quelle chienne de vie! 多么糟糕的生活啊!
3. [俗]淫荡、不知廉耻的女人
常见用法
avoir un
- chouetten. f. 猫头鹰, 枭
interj. 好哇, 真棒啊, 真漂亮 chouette ! j'ai fini mon travail 真好啊,我总算把工作干完了
a. 1漂亮的, 好看
- collede colle !啊,这家伙,真是块狗皮膏药!
un bâtonnet de colle一管胶
colle f. 胶; 胶水; 胶合剂, 黏合剂, 黏结剂colle de poisson 鳔胶;
用户正在搜索
montgolfière,
Montgomérien,
Montgomery,
montgoméryite,
Montholon,
Monticelli,
monticellite,
monticole,
monticule,
Montiel,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Montmaur,
montmorency,
Montmorillon,
montmorillonite,
Montmorot,
montoir,
montoydite,
montpellier,
Montpelliérain,
Montpensier,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
montreulite,
montreur,
Montrichard,
montronite,
montroséite,
monts appalaches,
monts cantabriques,
monts des sudètes,
monts oural,
monts tsingkang,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,