法语助手
  • 关闭
mìng lìng
ordre; commandement; consigne
d'un ton impératif
式的口气
obéir à l'ordre
服从
donner l'ordre de; ordonner
recevoir l'ordre de faire qch.
接到某事
Il ne te faut pas faire cela, c'est la désobéissance aux ordres.
你不能干这事,这是违反的。
【语】 phrase impérative
autoritarisme
主义



ordre; commandement; prescription
下~ ordonner; commander; prescrire; donner des ordres.

其他参考解释:
enjoindre
mander
requérir
demeure
loi
arrêté
directive
consigne
édicter
avoir besoin
法 语助 手

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

式表示或强调推荐。

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按办妥。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院提供新的文件。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服从

C'est un conseil et non un ordre.

这是一个劝告而不是一个

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听从工头的

C'est un conseil et non pas un ordre.

这是一条建而不是一道

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

句子中没有主语,是式。

Il discute les ordres de son supérieur.

他对上司的提出

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

之,恩惠便多于诱惑的

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

您可以检查是否此被考虑在内。

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内的动词用式填空。

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

他以的语气要求他关上窗户。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出, 就希望别人服从。

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授以及遵从他们的

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,将于周一生效。

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今的孩子对父母的不是很服从了。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的是几个联合工会同时发出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,
mìng lìng
ordre; commandement; consigne
d'un ton impératif
命令式的口气
obéir à l'ordre
命令
donner l'ordre de; ordonner
下命令
recevoir l'ordre de faire qch.
接到命令做某事
Il ne te faut pas faire cela, c'est la désobéissance aux ordres.
你不能干这事,这是违反命令的。
【语】 phrase impérative
命令
autoritarisme
命令主义



ordre; commandement; prescription
下~ ordonner; commander; prescrire; donner des ordres.

其他参考解释:
enjoindre
mander
requérir
demeure
loi
arrêté
directive
consigne
édicter
avoir besoin
法 语助 手

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着命令

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调推荐。

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按命令办妥。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新的文件。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服命令

C'est un conseil et non un ordre.

这是一个劝告而不是一个命令

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

人们应该头的命令

C'est un conseil et non pas un ordre.

这是一条建议而不是一道命令

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

子中没有主语,是命令式。

Il discute les ordres de son supérieur.

他对上司的命令提出异议。

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于诱惑的命令

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

您可以检查是否此命令被考虑在内。

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内的动词用命令式填空。

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

他以命令的语气要求他关上窗户。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出命令, 就希望别人服

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授以及遵他们的命令

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一生效。

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今的孩子对父母的命令不是很服了。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢命令是几个联合会同时发出的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,
mìng lìng
ordre; commandement; consigne
d'un ton impératif
口气
obéir à l'ordre
服从命
donner l'ordre de; ordonner
下命
recevoir l'ordre de faire qch.
接到命做某事
Il ne te faut pas faire cela, c'est la désobéissance aux ordres.
你不能干这事,这是违反命
【语】 phrase impérative
autoritarisme



ordre; commandement; prescription
下~ ordonner; commander; prescrire; donner des ordres.

其他参考解释:
enjoindre
mander
requérir
demeure
loi
arrêté
directive
consigne
édicter
avoir besoin
法 语助 手

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

式表示或强调推荐。

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按办妥。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院提供新文件。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服从

C'est un conseil et non un ordre.

这是一个劝告而不是一个

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听从工头

C'est un conseil et non pas un ordre.

这是一条建议而不是一道

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

句子中没有语,是式。

Il discute les ordres de son supérieur.

他对上司提出异议。

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于诱惑

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

您可以检查是否此被考虑在内。

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内动词用式填空。

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

他以语气要求他关上窗户。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出, 就希望别人服从。

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授以及遵从他们

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,将于周一生效。

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今孩子对父母不是很服从了。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工是几个联合工会同时发出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,
mìng lìng
ordre; commandement; consigne
d'un ton impératif
令式的口气
obéir à l'ordre
服从
donner l'ordre de; ordonner
recevoir l'ordre de faire qch.
接到令做某事
Il ne te faut pas faire cela, c'est la désobéissance aux ordres.
你不能干这事,这是违反令的。
【语】 phrase impérative
令句
autoritarisme
令主义



ordre; commandement; prescription
下~ ordonner; commander; prescrire; donner des ordres.

其他参考解释:
enjoindre
mander
requérir
demeure
loi
arrêté
directive
consigne
édicter
avoir besoin
法 语助 手

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

式表示或强调推荐。

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按办妥。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院提供新的文件。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服从

C'est un conseil et non un ordre.

这是一个劝告而不是一个

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听从工头的

C'est un conseil et non pas un ordre.

这是一条建议而不是一道

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

句子中没有主语,是式。

Il discute les ordres de son supérieur.

他对上司的提出异议。

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于诱惑的

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

查是否此被考虑在内。

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内的动词用式填空。

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

的语气要求他关上窗户。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出, 就希望别人服从。

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授及遵从他们的

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,将于周一生效。

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今的孩子对父母的不是很服从了。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的是几个联合工会同时发出的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,
mìng lìng
ordre; commandement; consigne
d'un ton impératif
式的口气
obéir à l'ordre
服从
donner l'ordre de; ordonner
recevoir l'ordre de faire qch.
接到做某事
Il ne te faut pas faire cela, c'est la désobéissance aux ordres.
你不能干这事,这是违反的。
【语】 phrase impérative
autoritarisme
主义



ordre; commandement; prescription
下~ ordonner; commander; prescrire; donner des ordres.

其他参考解释:
enjoindre
mander
requérir
demeure
loi
arrêté
directive
consigne
édicter
avoir besoin
法 语助 手

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

式表示或强调推荐。

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按办妥。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院提供新的文件。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服从

C'est un conseil et non un ordre.

这是一个劝告而不是一个

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听从工头的

C'est un conseil et non pas un ordre.

这是一条建议而不是一道

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

句子中没有主语,是式。

Il discute les ordres de son supérieur.

他对上司的提出异议。

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于诱惑的

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

检查是否此被考虑在内。

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内的动词用式填空。

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

的语气要求他关上窗户。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出, 就希望别人服从。

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授及遵从他们的

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,将于周一生效。

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今的孩子对父母的不是很服从了。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的是几个联合工会同时发出的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,
mìng lìng
ordre; commandement; consigne
d'un ton impératif
命令式的口气
obéir à l'ordre
服从命令
donner l'ordre de; ordonner
下命令
recevoir l'ordre de faire qch.
接到命令做某
Il ne te faut pas faire cela, c'est la désobéissance aux ordres.
你不能干是违反命令的。
【语】 phrase impérative
命令句
autoritarisme
命令主义



ordre; commandement; prescription
下~ ordonner; commander; prescrire; donner des ordres.

参考解释:
enjoindre
mander
requérir
demeure
loi
arrêté
directive
consigne
édicter
avoir besoin
法 语助 手

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着命令

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调推荐。

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按命令办妥。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新的文件。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服从命令

C'est un conseil et non un ordre.

是一个劝告而不是一个命令

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听从工头的命令

C'est un conseil et non pas un ordre.

是一条建议而不是一道命令

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

句子中没有主语,是命令式。

Il discute les ordres de son supérieur.

司的命令提出异议。

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于诱惑的命令

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

您可以检查是否此命令被考虑在内。

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内的动词用命令式填空。

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

命令的语气要求窗户。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出命令, 就希望别人服从。

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授以及遵从们的命令

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一生效。

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今的孩子父母的命令不是很服从了。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的命令是几个联合工会同时发出的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,
mìng lìng
ordre; commandement; consigne
d'un ton impératif
令式的口气
obéir à l'ordre
服从
donner l'ordre de; ordonner
recevoir l'ordre de faire qch.
接到令做某事
Il ne te faut pas faire cela, c'est la désobéissance aux ordres.
你不能干这事,这是违反令的。
【语】 phrase impérative
令句
autoritarisme
令主义



ordre; commandement; prescription
下~ ordonner; commander; prescrire; donner des ordres.

其他参考解释:
enjoindre
mander
requérir
demeure
loi
arrêté
directive
consigne
édicter
avoir besoin
法 语助 手

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

发布新的

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

式表示或强调推荐。

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

切均按办妥。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院提供新的文件。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服从

C'est un conseil et non un ordre.

这是劝告而不是

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

们应该听从工头的

C'est un conseil et non pas un ordre.

这是条建议而不是

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

句子中没有主语,是式。

Il discute les ordres de son supérieur.

他对上司的提出异议。

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于诱惑的

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

您可以检查是否此被考虑在内。

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内的动词用式填空。

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

他以的语气要求他关上窗户。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出, 就希望别服从。

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授以及遵从他们的

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

份新闻稿指出,将于周生效。

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今的孩子对父母的不是很服从了。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的是几联合工会同时发出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,
mìng lìng
ordre; commandement; consigne
d'un ton impératif
命令式的口
obéir à l'ordre
命令
donner l'ordre de; ordonner
下命令
recevoir l'ordre de faire qch.
接到命令做某事
Il ne te faut pas faire cela, c'est la désobéissance aux ordres.
你不能干这事,这是违反命令的。
【语】 phrase impérative
命令句
autoritarisme
命令主义



ordre; commandement; prescription
下~ ordonner; commander; prescrire; donner des ordres.

其他参考解释:
enjoindre
mander
requérir
demeure
loi
arrêté
directive
consigne
édicter
avoir besoin
法 语助 手

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着命令

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调推荐。

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按命令办妥。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新的文件。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该命令

C'est un conseil et non un ordre.

这是一个劝告而不是一个命令

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听工头的命令

C'est un conseil et non pas un ordre.

这是一条建议而不是一道命令

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

句子中没有主语,是命令式。

Il discute les ordres de son supérieur.

他对上司的命令提出异议。

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多命令

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

您可以检查是否此命令被考虑在内。

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内的动词用命令式填空。

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

他以命令的语要求他关上窗户。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出命令, 就希望别人

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授以及遵他们的命令

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令周一生效。

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今的孩子对父母的命令不是很了。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的命令是几个联合工会同时发出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,
mìng lìng
ordre; commandement; consigne
d'un ton impératif
命令的口气
obéir à l'ordre
服从命令
donner l'ordre de; ordonner
下命令
recevoir l'ordre de faire qch.
接到命令做某
Il ne te faut pas faire cela, c'est la désobéissance aux ordres.
你不能干违反命令的。
【语】 phrase impérative
命令句
autoritarisme
命令主义



ordre; commandement; prescription
下~ ordonner; commander; prescrire; donner des ordres.

参考解释:
enjoindre
mander
requérir
demeure
loi
arrêté
directive
consigne
édicter
avoir besoin
法 语助 手

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着命令

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令表示命令或强调推荐。

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按命令办妥。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新的文件。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服从命令

C'est un conseil et non un ordre.

一个劝告而不一个命令

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听从工头的命令

C'est un conseil et non pas un ordre.

一条建议而不一道命令

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

句子中没有主语,命令

Il discute les ordres de son supérieur.

上司的命令提出异议。

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于诱惑的命令

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

您可以检查否此命令被考虑在内。

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内的动词用命令填空。

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

命令的语气要求关上窗户。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出命令, 就希望别人服从。

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授以及遵从们的命令

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一生效。

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今的孩子父母的命令很服从了。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的命令几个联合工会同时发出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,
mìng lìng
ordre; commandement; consigne
d'un ton impératif
命令式的口气
obéir à l'ordre
服从命令
donner l'ordre de; ordonner
下命令
recevoir l'ordre de faire qch.
接到命令做某事
Il ne te faut pas faire cela, c'est la désobéissance aux ordres.
你不能干这事,这是违反命令的。
【语】 phrase impérative
命令句
autoritarisme
命令主义



ordre; commandement; prescription
下~ ordonner; commander; prescrire; donner des ordres.

其他释:
enjoindre
mander
requérir
demeure
loi
arrêté
directive
consigne
édicter
avoir besoin
法 语助 手

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着命令

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调推荐。

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按命令办妥。

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院命令提供新的文件。

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服从命令

C'est un conseil et non un ordre.

这是一个劝告而不是一个命令

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听从工头的命令

C'est un conseil et non pas un ordre.

这是一而不是一道命令

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

句子中没有主语,是命令式。

Il discute les ordres de son supérieur.

他对上司的命令提出异

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于诱惑的命令

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

您可以检查是否此命令虑在内。

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内的动词用命令式填空。

Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

他以命令的语气要求他关上窗户。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出命令, 就希望别人服从。

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授以及遵从他们的命令

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一生效。

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今的孩子对父母的命令不是很服从了。

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的命令是几个联合工会同时发出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


命根子, 命官, 命好, 命驾, 命蹇时乖, 命令, 命令(托管), 命令<书>, 命令的口气, 命令的口头传达,