Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的后可能非常深远。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的后可能非常深远。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列占领的直接后。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及其后及家庭和儿童。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重后。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的消极后一。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面的后。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
伊拉克占领和侵略科威特的后。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
告专门辟出一章,讨论海啸及其后
。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,后将非常严重。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况将对人类造成严重的有害后。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
伊拉克占领和侵略科威特的后。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成严重后。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,可能出现意想不到的后
。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守的后。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它们适应气候变化带来的必然后。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但后却是灾难性的。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这会给陷入冲突的国家带来严重后
。
Ce sont incontestablement les jeunes qui seront exposés aux effets des changements climatiques futurs.
青年是未来真正感觉到气候变化后的人。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出的决策的后是由他们自己来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的可能非常深远。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列占领的直接。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及也伤及家庭和儿童。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的消极一。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面的。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
伊拉克占领和侵略科威特的。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本专门辟出一章,讨论海啸及
。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,将非常严重。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况将对人类造成严重的有害。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
伊拉克占领和侵略科威特的。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成严重。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不到的。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守的。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多负面的经济。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它们适应气候变化带来的必然。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但却是灾难性的。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突的国家带来严重。
Ce sont incontestablement les jeunes qui seront exposés aux effets des changements climatiques futurs.
青年是未来真正感觉到气候变化的人。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出的决策的也是由他们自己来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的可能非常深远。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列占领的直接。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及其也伤及家庭和儿童。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的消极一。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面的。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
伊拉克占领和侵略科威特的。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,将非常严重。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况将对人类造成严重的有害。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
伊拉克占领和侵略科威特的。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成严重。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
而,也可能出现意想不到的
。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守的。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多负面的经济。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它们适应气候变化带来的必。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但却是灾难性的。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突的国家带来严重。
Ce sont incontestablement les jeunes qui seront exposés aux effets des changements climatiques futurs.
青年是未来真正感觉到气候变化的人。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出的决策的也是由他们自己来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的后果可能非常深远。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列占领的直接后果。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国及其后果也伤及家庭和儿童。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重后果。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的消极后果。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面的后果。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
伊拉克占领和侵略科威特的后果。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门章,讨论海啸及其后果。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,后果将非常严重。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况将对人类造成严重的有害后果。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
伊拉克占领和侵略科威特的后果。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候现挫折,可造成严重后果。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能现意想不到的后果。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守的后果。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它们适应气候变化带来的必然后果。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但后果却是灾难性的。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入的国家带来严重后果。
Ce sont incontestablement les jeunes qui seront exposés aux effets des changements climatiques futurs.
青年是未来真正感觉到气候变化后果的人。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做的决策的后果也是由他们自己来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的后果可深远。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列占领的直接后果。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及其后果也伤及家庭和儿童。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来重后果。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的消极后果一。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面的后果。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
伊拉克占领和侵略科威特的后果。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,后果将重。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况将对人类造成重的有害后果。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
伊拉克占领和侵略科威特的后果。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成重后果。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可出现意想不到的后果。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守的后果。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它们适应气候变化带来的必然后果。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但后果却是灾难性的。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突的国家带来重后果。
Ce sont incontestablement les jeunes qui seront exposés aux effets des changements climatiques futurs.
青年是未来真正感觉到气候变化后果的人。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出的决策的后果也是由他们自己来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的可能非常深远。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列占领的直接。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及也伤及家庭和儿童。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的消极一。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面的。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
伊拉克占领和侵略科威特的。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本专门辟出一章,讨论海啸及
。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,将非常严重。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况将对人类造成严重的有害。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
伊拉克占领和侵略科威特的。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成严重。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不到的。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守的。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多负面的经济。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它们适应气候变化带来的必然。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但却是灾难性的。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突的国家带来严重。
Ce sont incontestablement les jeunes qui seront exposés aux effets des changements climatiques futurs.
青年是未来真正感觉到气候变化的人。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出的决策的也是由他们自己来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀果可能非常深远。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列占领直接
果。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及其果也伤及家庭和儿童。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来果。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期消极
果
一。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面果。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
伊拉克占领和侵略科果。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其果。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,果将非常
。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况将对人类造成有害
果。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
伊拉克占领和侵略科果。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成果。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不到果。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守果。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多负面经济
果。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它们适应气候变化带来必然
果。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但果却是灾难性
。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突国家带来
果。
Ce sont incontestablement les jeunes qui seront exposés aux effets des changements climatiques futurs.
青年是未来真正感觉到气候变化果
人。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出决策
果也是由他们自己来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀后果可能非常深远。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列占领直接后果。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及其后果也伤及家庭和儿童。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重后果。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期后果
一。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我这些拖延在人命损失方面
后果。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
伊拉克占领和侵略科威特后果。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,后果将非常严重。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况将对人类造成严重有害后果。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
伊拉克占领和侵略科威特后果。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成严重后果。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不后果。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守后果。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多负面经济后果。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它适应气候变化带来
必然后果。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我以前走过这条路,但后果却是灾难性
。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突国家带来严重后果。
Ce sont incontestablement les jeunes qui seront exposés aux effets des changements climatiques futurs.
青年是未来真正感觉气候变化后果
人。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出决策
后果也是由他
自己来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的可能非常深远。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列占领的直接。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及其也伤及家庭和儿童。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加严重
。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的消极一。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面的。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
拉克占领和侵略科威特的
。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,将非常严重。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况将对人类造成严重的有害。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
拉克占领和侵略科威特的
。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成严重。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不到的。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守的。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会很多负面的经济
。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它们适应气候变化的必然
。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但却是灾难性的。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突的国家严重
。
Ce sont incontestablement les jeunes qui seront exposés aux effets des changements climatiques futurs.
青年是未真正感觉到气候变化
的人。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出的决策的也是由他们自己
承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的后果可能远。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
这种情况是以色列占领的直接后果。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及其后果也伤及家庭和儿童。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严重后果。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的消极后果一。
Nous constatons que les conséquences de ces retards sont des pertes en vies humaines.
我们看到这些拖延在人命损失方面的后果。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït10.
伊拉克占领和侵略科威特的后果。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,后果严重。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
这种状况对人类造成严重的有害后果。
Conséquences de l'occupation du Koweït par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Koweït7.
伊拉克占领和侵略科威特的后果。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种时候出现挫折,可造成严重后果。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不到的后果。
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守的后果。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位保证协助它们适应气候变化带来的必然后果。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但后果却是灾难性的。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突的国家带来严重后果。
Ce sont incontestablement les jeunes qui seront exposés aux effets des changements climatiques futurs.
青年是未来真正感觉到气候变化后果的人。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出的决策的后果也是由他们自己来承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。