法语助手
  • 关闭

受到特殊照顾

添加到生词本

faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行的可预见性、客观性和透明度的一项重要内容,并保障供应不致受到采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应而操纵拍卖开始的日期和时间)的

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

很多情况下,残疾儿童并未得到基于他们需要的特殊和援助,相反,他们受到建立偏见和错误信息基础上的歧视,以及不愿意认这种儿童享有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行的可预见性、客观性和透明度的一项重要内容,并保障供应商或承包商不致受到采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期和时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾童并未得到基于他们需要的特殊和援助,相反,他们受到建立在偏见和错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认童享有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应留该款,以此作为确逆向拍卖进行的可预见性、客观性和透明度的一项重要内容,并障供应商或承包商不致采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期和时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得基于他们需要的特殊和援助,相反,他们在偏见和错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行的可预见、客观明度的一项重内容,并保障供应商或承包商不致受到采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得到基于他特殊援助,相反,他受到建立在偏见错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行可预见性、客观性和透明度重要内容,并保障供应商或承包商不致采购实体可能不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始日期和时间)影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未于他们需要特殊和援助,相反,他们建立在偏见和错误信息础上歧视,以及不愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活权利传统观念歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行的可预见性、客观性和透明度的一项重要内容,并保障供应商或承包商不致受到采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期和时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得到基于他们需要的特殊和援助,相反,他们受到建立在偏见和错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认这种儿童分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向卖进行可预见性、客观性和透明度一项重要内容,并保障供应商或承包商受到采购实体可能行为(例如为特殊某些供应商而卖开始日期和时间)影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得到基于他们需要特殊和援助,相反,他们受到建立在偏见和错误信息基础上歧视,以及愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活权利传统观念歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行可预见性、客观性和透明度一项重要内容,并保障供应或承包受到采购实体可能当行为(例如为特殊某些供应而操纵拍卖开始日期和时响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾儿童并未得到基于他们需要特殊和援助,相反,他们受到建立在偏见和错误信息基础上歧视,以及愿意承认这种儿童享有充分参与社会生活权利传统观念歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,
faire l'objet de soins particuliers

Selon l'avis qui a prévalu toutefois, le paragraphe devrait être conservé car il était important pour assurer la prévisibilité, l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs ou les entrepreneurs face à d'éventuelles irrégularités commises par les entités adjudicatrices (comme la manipulation de la date et de l'heure de l'ouverture de l'enchère pour favoriser certains fournisseurs).

占上风的观点认为,应保留该款,以此作为确保电子逆向拍卖进行的可预见性、客观性和透明度的一项重要内容,并保障供应商或承包商不致受到采购实体可能的不当行为(例如为特殊某些供应商而操纵拍卖开始的日期和时间)的影响。

Pourtant, rares sont les enfants handicapés qui jouissent pleinement de leurs droits; ils sont souvent confrontés à une discrimination qui n'est pas liée aux soins spéciaux et à l'aide dont ils ont besoin, mais qui trouve sa source dans les préjugés, l'ignorance et une certaine résistance traditionnelle à reconnaître leur droit à participer pleinement à la vie de la société.

在很多情况下,残疾并未得到基于他们需要的特殊和援助,相反,他们受到建立在偏见和错误信息基础上的歧视,以及不愿意承认这种有充分参与社会生活的权利的传统观念的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受到特殊照顾 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


受到上级的赞扬, 受到神力, 受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责,