法语助手
  • 关闭

发展文化的

添加到生词本

culturel, elle 法语 助 手

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

发展我们两文化和经济关干杯 !

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

文化发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。

Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.

这些活动使年轻萨米人珍惜和发展自己文化

Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.

和平和发展文化全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。

Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.

其他法规并不涉及少数民族文化发展

L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.

文化发展之间在联是多方面

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Culture et développement ».

第二委员会通过了这项题为“文化发展决议

La présente session est d'une importance particulière pour le débat concernant la création d'une culture de paix.

届会议对发展和平文化辩论具有特殊重要性。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展典型文化定型观念。

Elle est résolue à préserver l'indivisibilité de la culture et du développement.

教科文组织致力于维护文化发展不可分割性。

Il vise principalement à dispenser à la communauté divers cours et enseignements culturels.

文化发展”活动主要目标是为社会提供各类文化课程和学费补助。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道社会发展多元文化一部分。

La médiation se fonde sur une culture de dialogue, élément essentiel à l'édification de la culture de paix.

调解基础是对话文化,这是发展和平文化一个关键要素。

Il contient des analyses politiques et juridiques approfondies qui devraient susciter le développement d'une culture de la protection.

该报告深刻地分析了应该努力发展保护文化政治和法律范畴。

La plupart des pays en développement sont dépourvus d'une politique sectorielle d'ensemble pour leurs industries culturelles.

大多数发展家缺少发展文化产业综合部门政策。

Ils absorbent une culture et un mode de vie qui vont à l'encontre de leur propre développement personnel.

他们吸收了不利于其自身发展文化和生活方式。

La communauté internationale doit donc prendre conscience de la nécessité de préserver un mode de développement culturel durable.

因此,际社会应牢记需要保持文化发展可持续模式。

Cette fondation a permis d'appeler davantage l'attention, de par le monde, sur le principe du développement par la base.

成立这个组织,有助于进一步引起全世界对“从下至上发展文化”思想注意。

Toutefois, ce système freine le développement du pluriculturalisme et néglige la question de la tolérance interethnique.

不过,报告还指出,这种制度妨碍了多文化发展,未能解决民族之间容忍问题。

La politique régionale est l'un des instruments de base contribuant au libre développement économique, social et culturel.

促进经济、社会和文化自由发展手段之一是地区政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展文化的 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


发展艰难, 发展经济, 发展权, 发展生产, 发展史, 发展文化的, 发展新党员, 发展一项工业, 发展援助, 发展援助贷款,
culturel, elle 法语 助 手

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

发展我们两国和经济干杯 !

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国发展,特别在共同繁荣欧洲方面。

Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.

这些活动使年轻萨米人珍惜和发展自己

Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.

和平和发展全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。

Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.

其他国内法规并不涉及少数民族发展

L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.

发展之间内在联多方面

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Culture et développement ».

第二委员会通过了这项题为“发展决议草案。

La présente session est d'une importance particulière pour le débat concernant la création d'une culture de paix.

本届会议对发展和平辩论具有特殊重要性。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府要改变妨碍妇女发展典型定型观念。

Elle est résolue à préserver l'indivisibilité de la culture et du développement.

教科文组织致力于维护发展不可分割性。

Il vise principalement à dispenser à la communauté divers cours et enseignements culturels.

发展”活动主要为社会提供各类课程和学费补助。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展多元一部分。

La médiation se fonde sur une culture de dialogue, élément essentiel à l'édification de la culture de paix.

调解基础对话,这发展和平一个键要素。

Il contient des analyses politiques et juridiques approfondies qui devraient susciter le développement d'une culture de la protection.

该报告深刻地分析了应该努力发展保护政治和法律范畴。

La plupart des pays en développement sont dépourvus d'une politique sectorielle d'ensemble pour leurs industries culturelles.

大多数发展中国家缺少发展产业综合部门政策。

Ils absorbent une culture et un mode de vie qui vont à l'encontre de leur propre développement personnel.

他们吸收了不利于其自身发展和生活方式。

La communauté internationale doit donc prendre conscience de la nécessité de préserver un mode de développement culturel durable.

因此,国际社会应牢记需要保持发展可持续模式。

Cette fondation a permis d'appeler davantage l'attention, de par le monde, sur le principe du développement par la base.

成立这个组织,有助于进一步引起全世界对“从下至上发展”思想注意。

Toutefois, ce système freine le développement du pluriculturalisme et néglige la question de la tolérance interethnique.

不过,报告还指出,这种制度妨碍了多发展,未能解决民族之间容忍问题。

La politique régionale est l'un des instruments de base contribuant au libre développement économique, social et culturel.

促进经济、社会和自由发展基本手段之一地区政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展文化的 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


发展艰难, 发展经济, 发展权, 发展生产, 发展史, 发展文化的, 发展新党员, 发展一项工业, 发展援助, 发展援助贷款,
culturel, elle 法语 助 手

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

发展我们两国和经济关干杯 !

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国发展,特别是在共同繁荣欧洲方面。

Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.

这些活动萨米人珍惜和发展自己

Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.

和平和发展全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。

Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.

其他国内法规并不涉及少数民族发展

L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.

发展之间内在联是多方面

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Culture et développement ».

第二委员会通过了这项题为“发展决议草案。

La présente session est d'une importance particulière pour le débat concernant la création d'une culture de paix.

本届会议对发展和平辩论具有特殊重要性。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展观念。

Elle est résolue à préserver l'indivisibilité de la culture et du développement.

教科文组织致力于维护发展不可分割性。

Il vise principalement à dispenser à la communauté divers cours et enseignements culturels.

发展”活动主要目标是为社会提供各类课程和学费补助。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展多元一部分。

La médiation se fonde sur une culture de dialogue, élément essentiel à l'édification de la culture de paix.

调解基础是对话,这是发展和平一个关键要素。

Il contient des analyses politiques et juridiques approfondies qui devraient susciter le développement d'une culture de la protection.

该报告深刻地分析了应该努力发展保护政治和法律范畴。

La plupart des pays en développement sont dépourvus d'une politique sectorielle d'ensemble pour leurs industries culturelles.

大多数发展中国家缺少发展产业综合部门政策。

Ils absorbent une culture et un mode de vie qui vont à l'encontre de leur propre développement personnel.

他们吸收了不利于其自身发展和生活方式。

La communauté internationale doit donc prendre conscience de la nécessité de préserver un mode de développement culturel durable.

因此,国际社会应牢记需要保持发展可持续模式。

Cette fondation a permis d'appeler davantage l'attention, de par le monde, sur le principe du développement par la base.

成立这个组织,有助于进一步引起全世界对“从下至上发展”思想注意。

Toutefois, ce système freine le développement du pluriculturalisme et néglige la question de la tolérance interethnique.

不过,报告还指出,这种制度妨碍了多发展,未能解决民族之间容忍问题。

La politique régionale est l'un des instruments de base contribuant au libre développement économique, social et culturel.

促进经济、社会和自由发展基本手段之一是地区政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展文化的 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


发展艰难, 发展经济, 发展权, 发展生产, 发展史, 发展文化的, 发展新党员, 发展一项工业, 发展援助, 发展援助贷款,
culturel, elle 法语 助 手

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

发展我们两文化和经济关干杯 !

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

文化发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。

Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.

这些活动使年轻萨米人珍惜和发展自己文化

Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.

和平和发展文化全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。

Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.

内法规并不涉及少数民族文化发展

L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.

文化发展之间内在联是多方面

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Culture et développement ».

第二委员通过了这项题为“文化发展决议草案。

La présente session est d'une importance particulière pour le débat concernant la création d'une culture de paix.

议对发展和平文化辩论具有特殊重要性。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展典型文化定型观念。

Elle est résolue à préserver l'indivisibilité de la culture et du développement.

教科文组织致力于维护文化发展不可分割性。

Il vise principalement à dispenser à la communauté divers cours et enseignements culturels.

文化发展”活动主要目标是为社提供各类文化课程和学费补助。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道发展多元文化一部分。

La médiation se fonde sur une culture de dialogue, élément essentiel à l'édification de la culture de paix.

调解基础是对话文化,这是发展和平文化一个关键要素。

Il contient des analyses politiques et juridiques approfondies qui devraient susciter le développement d'une culture de la protection.

该报告深刻地分析了应该努力发展保护文化政治和法律范畴。

La plupart des pays en développement sont dépourvus d'une politique sectorielle d'ensemble pour leurs industries culturelles.

大多数发展家缺少发展文化产业综合部门政策。

Ils absorbent une culture et un mode de vie qui vont à l'encontre de leur propre développement personnel.

们吸收了不利于自身发展文化和生活方式。

La communauté internationale doit donc prendre conscience de la nécessité de préserver un mode de développement culturel durable.

因此,际社应牢记需要保持文化发展可持续模式。

Cette fondation a permis d'appeler davantage l'attention, de par le monde, sur le principe du développement par la base.

成立这个组织,有助于进一步引起全世界对“从下至上发展文化”思想注意。

Toutefois, ce système freine le développement du pluriculturalisme et néglige la question de la tolérance interethnique.

不过,报告还指出,这种制度妨碍了多文化发展,未能解决民族之间容忍问题。

La politique régionale est l'un des instruments de base contribuant au libre développement économique, social et culturel.

促进经济、社文化自由发展手段之一是地区政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展文化的 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


发展艰难, 发展经济, 发展权, 发展生产, 发展史, 发展文化的, 发展新党员, 发展一项工业, 发展援助, 发展援助贷款,
culturel, elle 法语 助 手

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

发展我们两和经济关干杯 !

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

发展,特别是在共同繁荣欧洲方面。

Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.

这些活动使年轻萨米人珍惜和发展自己

Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.

和平和发展全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。

Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.

其他内法规并不涉及少数民族发展

L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.

发展之间内在联是多方面

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Culture et développement ».

第二委员会通过了这项题为“发展决议草案。

La présente session est d'une importance particulière pour le débat concernant la création d'une culture de paix.

本届会议对发展和平辩论具有特殊重要

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展典型定型观念。

Elle est résolue à préserver l'indivisibilité de la culture et du développement.

教科组织致力于维护发展不可分割

Il vise principalement à dispenser à la communauté divers cours et enseignements culturels.

发展”活动主要目标是为社会提供课程和学费补助。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道社会发展多元一部分。

La médiation se fonde sur une culture de dialogue, élément essentiel à l'édification de la culture de paix.

调解基础是对话,这是发展和平一个关键要素。

Il contient des analyses politiques et juridiques approfondies qui devraient susciter le développement d'une culture de la protection.

该报告深刻地分析了应该努力发展保护政治和法律范畴。

La plupart des pays en développement sont dépourvus d'une politique sectorielle d'ensemble pour leurs industries culturelles.

大多数发展家缺少发展产业综合部门政策。

Ils absorbent une culture et un mode de vie qui vont à l'encontre de leur propre développement personnel.

他们吸收了不利于其自身发展和生活方式。

La communauté internationale doit donc prendre conscience de la nécessité de préserver un mode de développement culturel durable.

因此,际社会应牢记需要保持发展可持续模式。

Cette fondation a permis d'appeler davantage l'attention, de par le monde, sur le principe du développement par la base.

成立这个组织,有助于进一步引起全世界对“从下至上发展”思想注意。

Toutefois, ce système freine le développement du pluriculturalisme et néglige la question de la tolérance interethnique.

不过,报告还指出,这种制度妨碍了多发展,未能解决民族之间容忍问题。

La politique régionale est l'un des instruments de base contribuant au libre développement économique, social et culturel.

促进经济、社会和自由发展基本手段之一是地区政策。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展文化的 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


发展艰难, 发展经济, 发展权, 发展生产, 发展史, 发展文化的, 发展新党员, 发展一项工业, 发展援助, 发展援助贷款,
culturel, elle 法语 助 手

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

发展我们两国和经济干杯 !

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国发展,特别在共同繁荣欧洲方面。

Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.

这些活动使年轻萨米人珍惜和发展自己

Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.

和平和发展全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。

Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.

其他国内法规并不涉及少数民族发展

L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.

发展之间内在联多方面

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Culture et développement ».

第二委员会通过了这项题为“发展决议草案。

La présente session est d'une importance particulière pour le débat concernant la création d'une culture de paix.

本届会议对发展和平辩论具有特殊重要性。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府要改变妨碍妇女发展典型定型观念。

Elle est résolue à préserver l'indivisibilité de la culture et du développement.

教科文组织致力于维护发展不可分割性。

Il vise principalement à dispenser à la communauté divers cours et enseignements culturels.

发展”活动主要为社会提供各类课程和学费补助。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展多元一部分。

La médiation se fonde sur une culture de dialogue, élément essentiel à l'édification de la culture de paix.

调解基础对话,这发展和平一个键要素。

Il contient des analyses politiques et juridiques approfondies qui devraient susciter le développement d'une culture de la protection.

该报告深刻地分析了应该努力发展保护政治和法律范畴。

La plupart des pays en développement sont dépourvus d'une politique sectorielle d'ensemble pour leurs industries culturelles.

大多数发展中国家缺少发展产业综合部门政策。

Ils absorbent une culture et un mode de vie qui vont à l'encontre de leur propre développement personnel.

他们吸收了不利于其自身发展和生活方式。

La communauté internationale doit donc prendre conscience de la nécessité de préserver un mode de développement culturel durable.

因此,国际社会应牢记需要保持发展可持续模式。

Cette fondation a permis d'appeler davantage l'attention, de par le monde, sur le principe du développement par la base.

成立这个组织,有助于进一步引起全世界对“从下至上发展”思想注意。

Toutefois, ce système freine le développement du pluriculturalisme et néglige la question de la tolérance interethnique.

不过,报告还指出,这种制度妨碍了多发展,未能解决民族之间容忍问题。

La politique régionale est l'un des instruments de base contribuant au libre développement économique, social et culturel.

促进经济、社会和自由发展基本手段之一地区政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展文化的 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


发展艰难, 发展经济, 发展权, 发展生产, 发展史, 发展文化的, 发展新党员, 发展一项工业, 发展援助, 发展援助贷款,
culturel, elle 法语 助 手

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

发展我们两国和经济关干杯 !

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国发展,特别在共同繁荣欧洲方面。

Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.

这些活动使年轻萨米人珍惜和发展自己

Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.

和平和发展全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。

Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.

其他国内法规并不涉及少数民族发展

L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.

发展之间内在联多方面

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Culture et développement ».

第二委员会通过了这项题发展决议草案。

La présente session est d'une importance particulière pour le débat concernant la création d'une culture de paix.

本届会议对发展和平辩论具有特殊重要性。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标要改变妨碍妇女发展典型定型观念。

Elle est résolue à préserver l'indivisibilité de la culture et du développement.

教科组织致力于维护发展不可分割性。

Il vise principalement à dispenser à la communauté divers cours et enseignements culturels.

发展”活动主要目标会提供各类课程和学费补助。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国发展多元一部分。

La médiation se fonde sur une culture de dialogue, élément essentiel à l'édification de la culture de paix.

调解基础对话,这发展和平一个关键要素。

Il contient des analyses politiques et juridiques approfondies qui devraient susciter le développement d'une culture de la protection.

该报告深刻地分析了应该努力发展保护政治和法律范畴。

La plupart des pays en développement sont dépourvus d'une politique sectorielle d'ensemble pour leurs industries culturelles.

大多数发展中国家缺少发展产业综合部门政策。

Ils absorbent une culture et un mode de vie qui vont à l'encontre de leur propre développement personnel.

他们吸收了不利于其自身发展和生活方式。

La communauté internationale doit donc prendre conscience de la nécessité de préserver un mode de développement culturel durable.

因此,国际会应牢记需要保持发展可持续模式。

Cette fondation a permis d'appeler davantage l'attention, de par le monde, sur le principe du développement par la base.

成立这个组织,有助于进一步引起全世界对“从下至上发展”思想注意。

Toutefois, ce système freine le développement du pluriculturalisme et néglige la question de la tolérance interethnique.

不过,报告还指出,这种制度妨碍了多发展,未能解决民族之间容忍问题。

La politique régionale est l'un des instruments de base contribuant au libre développement économique, social et culturel.

促进经济、会和自由发展基本手段之一地区政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展文化的 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


发展艰难, 发展经济, 发展权, 发展生产, 发展史, 发展文化的, 发展新党员, 发展一项工业, 发展援助, 发展援助贷款,
culturel, elle 法语 助 手

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

我们两国文化和经济关干杯 !

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国文化,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。

Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.

这些活动使年轻萨米人珍惜和自己文化

Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.

和平和文化全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。

Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.

其他国内法规并不涉及少数民族文化

L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.

文化内在联是多方面

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Culture et développement ».

委员会通过了这项题为“文化决议草案。

La présente session est d'une importance particulière pour le débat concernant la création d'une culture de paix.

本届会议对和平文化辩论具有特殊重要性。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女典型文化定型观念。

Elle est résolue à préserver l'indivisibilité de la culture et du développement.

教科文组织致力于维护文化不可分割性。

Il vise principalement à dispenser à la communauté divers cours et enseignements culturels.

文化”活动主要目标是为社会提供各类文化课程和学费补助。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会多元文化一部分。

La médiation se fonde sur une culture de dialogue, élément essentiel à l'édification de la culture de paix.

调解基础是对话文化,这是和平文化一个关键要素。

Il contient des analyses politiques et juridiques approfondies qui devraient susciter le développement d'une culture de la protection.

该报告深刻地分析了应该努力保护文化政治和法律范畴。

La plupart des pays en développement sont dépourvus d'une politique sectorielle d'ensemble pour leurs industries culturelles.

大多数中国家缺少文化产业综合部门政策。

Ils absorbent une culture et un mode de vie qui vont à l'encontre de leur propre développement personnel.

他们吸收了不利于其自身文化和生活方式。

La communauté internationale doit donc prendre conscience de la nécessité de préserver un mode de développement culturel durable.

因此,国际社会应牢记需要保持文化可持续模式。

Cette fondation a permis d'appeler davantage l'attention, de par le monde, sur le principe du développement par la base.

成立这个组织,有助于进一步引起全世界对“从下至上文化”思想注意。

Toutefois, ce système freine le développement du pluriculturalisme et néglige la question de la tolérance interethnique.

不过,报告还指出,这种制度妨碍了多文化,未能解决民族容忍问题。

La politique régionale est l'un des instruments de base contribuant au libre développement économique, social et culturel.

促进经济、社会和文化自由基本手段一是地区政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展文化的 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


发展艰难, 发展经济, 发展权, 发展生产, 发展史, 发展文化的, 发展新党员, 发展一项工业, 发展援助, 发展援助贷款,
culturel, elle 法语 助 手

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

我们两国文化经济关干杯 !

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国文化,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。

Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.

这些活动使年轻萨米人珍惜自己文化

Le plein épanouissement d'une culture de la paix et du développement est si proche et demeure cependant si lointain.

文化全盛时期如此唾手可得,却又如此遥远。

Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.

其他国内法规并不数民族文化

L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.

文化之间内在联是多方面

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Culture et développement ».

第二委员会通过了这项题为“文化决议草案。

La présente session est d'une importance particulière pour le débat concernant la création d'une culture de paix.

本届会议对文化辩论具有特殊重要性。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女典型文化定型观念。

Elle est résolue à préserver l'indivisibilité de la culture et du développement.

教科文组织致力于维护文化不可分割性。

Il vise principalement à dispenser à la communauté divers cours et enseignements culturels.

文化”活动主要目标是为社会提供各类文化课程学费补助。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民移徙者组成了东道国社会多元文化一部分。

La médiation se fonde sur une culture de dialogue, élément essentiel à l'édification de la culture de paix.

调解基础是对话文化,这是文化一个关键要素。

Il contient des analyses politiques et juridiques approfondies qui devraient susciter le développement d'une culture de la protection.

该报告深刻地分析了应该努力保护文化政治法律范畴。

La plupart des pays en développement sont dépourvus d'une politique sectorielle d'ensemble pour leurs industries culturelles.

大多数中国家缺文化产业综合部门政策。

Ils absorbent une culture et un mode de vie qui vont à l'encontre de leur propre développement personnel.

他们吸收了不利于其自身文化生活方式。

La communauté internationale doit donc prendre conscience de la nécessité de préserver un mode de développement culturel durable.

因此,国际社会应牢记需要保持文化可持续模式。

Cette fondation a permis d'appeler davantage l'attention, de par le monde, sur le principe du développement par la base.

成立这个组织,有助于进一步引起全世界对“从下至上文化”思想注意。

Toutefois, ce système freine le développement du pluriculturalisme et néglige la question de la tolérance interethnique.

不过,报告还指出,这种制度妨碍了多文化,未能解决民族之间容忍问题。

La politique régionale est l'un des instruments de base contribuant au libre développement économique, social et culturel.

促进经济、社会文化自由基本手段之一是地区政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发展文化的 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


发展艰难, 发展经济, 发展权, 发展生产, 发展史, 发展文化的, 发展新党员, 发展一项工业, 发展援助, 发展援助贷款,