法语助手
  • 关闭

南极圈

添加到生词本

cercle antarctique

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论北西鳕鱼、太平眼金枪鱼、印度桔连鳍鲑、还是南极圈巴塔戈尼亚枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采物种确实太多了。

S'il est nécessaire de réunir le consensus autour du rôle futur du Conseil de tutelle, il ne serait pas opportun que celui-ci ait à se saisir du problème de l'indivis mondial, domaine déjà suffisamment couvert par la Convention sur le droit de la mer, le Traité de l'Antarctique et divers autres traités sur l'environnement.

管有必要就托管理事会未来作用达成共识,但是理事会不宜处理全球共同关切,因为《海法公约》、《南极圈条约》及各项与环境有关条约已经充分处理了该领域问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极圈 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,
cercle antarctique

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论北大西洋鳕鱼、太平洋大眼金枪鱼、印度洋桔连鳍鲑、还是南极圈巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开种确实太多了。

S'il est nécessaire de réunir le consensus autour du rôle futur du Conseil de tutelle, il ne serait pas opportun que celui-ci ait à se saisir du problème de l'indivis mondial, domaine déjà suffisamment couvert par la Convention sur le droit de la mer, le Traité de l'Antarctique et divers autres traités sur l'environnement.

有必要就托会未来作用达成共识,但是会不宜处全球共同关切,因为《海洋法公约》、《南极圈条约》系统以及各项与环境有关条约已经充分处了该领域问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极圈 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,
cercle antarctique

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

我们在谈北大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过开采的物种确实太多了。

S'il est nécessaire de réunir le consensus autour du rôle futur du Conseil de tutelle, il ne serait pas opportun que celui-ci ait à se saisir du problème de l'indivis mondial, domaine déjà suffisamment couvert par la Convention sur le droit de la mer, le Traité de l'Antarctique et divers autres traités sur l'environnement.

管有必要就托管事会未来作用达成共识,但是事会不宜全球的共同关切,因为《海洋法公约》、《南极圈条约》系统以及各项与环境有关的条约已经充了该领域的问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极圈 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,
cercle antarctique

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论北大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多了。

S'il est nécessaire de réunir le consensus autour du rôle futur du Conseil de tutelle, il ne serait pas opportun que celui-ci ait à se saisir du problème de l'indivis mondial, domaine déjà suffisamment couvert par la Convention sur le droit de la mer, le Traité de l'Antarctique et divers autres traités sur l'environnement.

管有必要就托管理事会未来作用达成共识,但是理事会理全球的共同关切,因为《海洋法公约》、《南极圈条约》系统以及各项与环境有关的条约已经充分理了该领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极圈 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,
cercle antarctique

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

我们在大西洋鳕鱼、太平洋大眼金枪鱼、印度洋桔连鳍鲑、还是南极圈巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采物种确实太多了。

S'il est nécessaire de réunir le consensus autour du rôle futur du Conseil de tutelle, il ne serait pas opportun que celui-ci ait à se saisir du problème de l'indivis mondial, domaine déjà suffisamment couvert par la Convention sur le droit de la mer, le Traité de l'Antarctique et divers autres traités sur l'environnement.

管有必要就托管理事会未来作用达成共识,但是理事会不宜处理全球共同关切,因为《海洋法公》、《南极圈》系统以及各项与环境有关已经充分处理了该领域问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极圈 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,
cercle antarctique

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论北大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多

S'il est nécessaire de réunir le consensus autour du rôle futur du Conseil de tutelle, il ne serait pas opportun que celui-ci ait à se saisir du problème de l'indivis mondial, domaine déjà suffisamment couvert par la Convention sur le droit de la mer, le Traité de l'Antarctique et divers autres traités sur l'environnement.

管有必要就托管事会未来作用达成共识,但是事会不宜处全球的共同关切,因为《海洋法公约》、《南极圈条约》系统以及各项与环境有关的条约已经充分处领域的问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极圈 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,
cercle antarctique

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们谈论北大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几切方面,被过分开采的物种确实太多了。

S'il est nécessaire de réunir le consensus autour du rôle futur du Conseil de tutelle, il ne serait pas opportun que celui-ci ait à se saisir du problème de l'indivis mondial, domaine déjà suffisamment couvert par la Convention sur le droit de la mer, le Traité de l'Antarctique et divers autres traités sur l'environnement.

管有必要就托管理事会未来作用达成是理事会不宜处理全球的同关切,因为《海洋法公约》、《南极圈条约》系统以及各项与环境有关的条约已经充分处理了该领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极圈 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,
cercle antarctique

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论北大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太多了。

S'il est nécessaire de réunir le consensus autour du rôle futur du Conseil de tutelle, il ne serait pas opportun que celui-ci ait à se saisir du problème de l'indivis mondial, domaine déjà suffisamment couvert par la Convention sur le droit de la mer, le Traité de l'Antarctique et divers autres traités sur l'environnement.

管有必要就托管理事会未来作用达成共识,但是理事会理全球的共同关切,因为《海洋法公约》、《南极圈条约》系统以及各项与环境有关的条约已经充分理了该领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极圈 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,
cercle antarctique

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论北大西洋的鳕鱼、太平洋的大眼金枪鱼、印度洋的桔连鳍鲑、还是南极圈的巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采的物种确实太

S'il est nécessaire de réunir le consensus autour du rôle futur du Conseil de tutelle, il ne serait pas opportun que celui-ci ait à se saisir du problème de l'indivis mondial, domaine déjà suffisamment couvert par la Convention sur le droit de la mer, le Traité de l'Antarctique et divers autres traités sur l'environnement.

有必要就托理事会未来作用达成共识,但是理事会不宜处理全球的共同关切,因为《海洋法公约》、《南极圈条约》系统以及各项与环境有关的条约已经充分处理该领域的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南极圈 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


南极, 南极带, 南极的, 南极动物, 南极光, 南极圈, 南极石, 南极中层水, 南极洲, 南极洲的,