L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达的空气必须经过包围
的旋风风暴区。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达的空气必须经过包围
的旋风风暴区。
Quelle est la surface de l'Antarctique?
的面积有多少?
Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.
各国对的法律地
不一。
Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.
从性质上讲,它将涉及北两
,将审查北
和
的对比特点以及它们与全球环境的相互关系。
La diversité biologique de l'Antarctique fait apparaître un contraste remarquable entre la mer et la terre.
的生物多样性在海洋与陆地之间有强烈反差。
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么上空的臭氧要少一些?
Les polluants à long terme dans l'Antarctique proviennent essentiellement des zones industrialisées du monde.
的远程污染物主要来自世界工业化地区。
On a également noté la croissance enregistrée ces dernières années par l'industrie du tourisme en Antarctique.
我们还注到,近年来,
的旅游业不断发展。
Le bien-être de l'Antarctique dépend indirectement du bien-être de la planète et de l'humanité.
的福祉间接地关系到地球和人类的福祉。
Au fil des ans, l'Assemblée générale a adopté des résolutions sur le statut de l'Antarctique.
多年来,大会就的地
通过了若干决议。
Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.
的罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰的一部分。
Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.
的罗斯属地(Ross Dependency)也是新西兰领土的一部分。
Les parties sont également décidées à ce que l'utilisation de l'Antarctique soit limitée à des fins scientifiques pacifiques.
缔约国还决心确保的使用仅限于和平的科学目的。
Certains pays … ont revendiqué pour ces pays d'immenses parties de l'Antarctique.
一些国家……声称大块的土地为其领土。
Des efforts ont également été réalisés en vue de fournir un régime de responsabilité dans la région de l'Antarctique.
为了建立关于的赔偿责任制度,也做出了不少努力。
Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.
尽管如此,和次
水域中的此类非法捕捞活动继续存在。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指定“受特别保护物种”准则。
Il importe que la valeur scientifique de l'Antarctique ne soit pas détruite par des sources locales de contamination.
重要的是的这一科学价值不要遭到当地污染源的破坏。
Les résultats des inspections sont communiqués à cette dernière.
这是一个由国家以海生委指定的视察员执行的制度。
La question du tourisme dans l'Antarctique fait l'objet d'une étude attentive de la part des États parties.
缔约国密切注视着在的旅游问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。