Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的纳
。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的纳
。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行纳
负责自己的
。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
纳
目前由一名副
纳
提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
纳处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
纳股不断需要使
加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时纳入投资和纳业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,
有
纳股的
在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求纳股接管编写非重复性支付指示的
。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于明显的安全考虑,这种
通常是由
纳股的
行,或是通过他们
行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和纳办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为纳
的
安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”
纳
。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把纳
的招聘
外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委会最少由七名成
组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、
纳
和副
纳
)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和纳处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的跨越各种职能,包括支付、
纳以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
纳股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个额为
纳科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤
)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委会建议不在
纳股增设一名
额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委会关于严格遵守小额
纳金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行负责自己的
。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
目前由一名副
提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
股不断需要使
加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时入投资和
业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,
有
股的
在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求股接管编写非重复性支付指示的
。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于明显的安全考虑,这种
通常是由
股的
进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为的
安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”
。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把的招聘
外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委会最少由七名成
组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、
和副
)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的跨越各种职能,包括支付、
以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个额为
科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤
)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委会建议不在
股增设一名
额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委会关于严格遵守小额
金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了肉铺的出纳员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行出纳员负的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
出纳员目前由一名副出纳员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时纳入投资和出纳业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出纳股接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
出于明显的安全考虑,这种工作常
由出纳股的工作人员进行,
过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和出纳办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为出纳员的工作作出安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”出纳员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把出纳员的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出纳员和副出纳员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和出纳处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负的工作跨越各种职能,包括支付、出纳以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
出纳股这方面的现行做法也临时性的,应该使其成为正式职
。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为出纳科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在出纳股增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额出纳金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的纳
。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行纳
负责自己的
。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
纳
目前由一名副
纳
提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
纳处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
纳股不断需要使
加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时纳入投资和纳业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,
有
纳股的
在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求纳股接管编写非重复性支付指示的
。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于明显的安全考虑,这种
通常是由
纳股的
行,或是通过他们
行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和纳办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为纳
的
安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”
纳
。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把纳
的招聘
外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委会最少由七名成
组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、
纳
和副
纳
)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和纳处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的跨越各种职能,包括支付、
纳以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
纳股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个额为
纳科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤
)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委会建议不在
纳股增设一名
额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委会关于严格遵守小额
纳金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行员负责自己
工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
员目前由一名副
员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
处
门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
股不断需要使工作人员加班来处理积压
个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时入投资和
业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有
股
工作人员在具备这样
专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求股接
编写非重复性支付指示
工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于明显
安全考虑,这种工作通常是由
股
工作人员
行,或是通过他们
行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须员
工作作
安排,以便利开展健全
内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人员还将协助准备特派团间收账单并充当“后备”
员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司了经营合理化,把
员
招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、员和副
员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责工作跨越各种职能,包括支付、
以及相对较少
账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
股这方面
现行做法也是临时性
,应该使其成
正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额科科长(P-3),另一个
账户股财务助理(外勤人员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在股增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额金账户使用准则
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行出负责自己的
。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
出目前由一名副出
供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
出处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出股不断需要使
人
加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时入投资和出
业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有出
股的
人
在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出股接管编写非重复性支付指示的
。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
出于明显的安全考虑,这种常是由出
股的
人
进行,或是
过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和出办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为出的
出安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”出
。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把出的招聘
外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委会最少由七名成
组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出
和副出
)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和出处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的跨越各种职能,包括支付、出
以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
出股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个额为出
科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人
)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委会建议不在出
股增设一名
额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委会关于严格遵守小额出
金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行出纳员负责自己的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
出纳员目前由一名副出纳员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作员加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时纳入投资和出纳业。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
养
基
,
有出纳股的工作
员
具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出纳股接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
出于明显的安全考虑,这种工作通常是由出纳股的工作员进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪、供应商、旅行报销和出纳办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为出纳员的工作作出安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”出纳员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把出纳员的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出纳员和副出纳员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账股、供应商股、薪
股和出纳处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财股负责的工作跨越各种职能,包括支付、出纳以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
出纳股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为出纳科科长(P-3),另一个为账户股财助理(外勤
员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不出纳股增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额出纳账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行出纳负责自己的
。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
出纳目前由一名副出纳
支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使人
加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时纳入投资和出纳业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有出纳股的
人
在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出纳股接管编写非重复性支付指示的。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
出于明显的安全考虑,这通常是由出纳股的
人
进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、应商、旅行报销和出纳办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为出纳的
出安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”出纳
。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把出纳的招聘
外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委会最少由七名成
组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出纳
和副出纳
)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、应商股、薪金股和出纳处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的跨越各
职能,包括支付、出纳以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
出纳股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个额为出纳科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人
)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委会建议不在出纳股增设一名
额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委会关于严格遵守小额出纳金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
位银行出
负责自己的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
出目前由一名副出
提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
出处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出股不断需要使工作人
加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时入投资和出
业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有出
股的工作人
在具备
样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出股接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
出于明显的安全考虑,种工作通常是由出
股的工作人
进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有、薪金、供应商、旅行报销和出
办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为出的工作作出安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人还将协助准备特派团间的收
单并充当“后备”出
。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司个案例中,该公司为了经营合理化,把出
的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委会最少由七名成
组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出
和副出
)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括务股、供应商股、薪金股和出
处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、出以及相对较少的
职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
出股
方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个额为出
科科长(P-3),另一个为
股财务助理(外勤人
)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上些情况,咨询委
会建议不在出
股增设一名
额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委会关于严格遵守小额出
金
使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行员负责自己的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
员目前
副
员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时入投资和
业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有
股的工作人员在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求股接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于明显的安全考虑,这种工作通常是
股的工作人员进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为员的工作作
安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把员的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少七
成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、
员和副
员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议个员额为
科科长(P-3),另
个为账户股财务助理(外勤人员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在股增设
员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。