法语助手
  • 关闭

军校学员

添加到生词本

cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

在武装队在役军人、军校学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通来自本土的30名布干维尔警察,以及在布干维尔人中征募50名军校学员,作为培训为警员的100名学员分,以此进一步加强布干维尔的法律和司法能

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施加-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超五个,有一次他们袭击几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通开展教师培训,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


pédomètre, pédomorphe, pédomorphose, pédon, pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了武装部队人、学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前后确定各种安排,通过部署来自本土的30布干维尔警察,以及布干维尔人中征募50学员,作为培训为警员的100学员一部分,以此进一步加强布干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

近-我并没有说这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,学员除了规教学课程之外,确实接受有关课题的培训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨通过开展教师培训,向学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


pedzouille, peeler, peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

在武装队在役军人、军校学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过自本土的30名布干维尔警察,以及在布干维尔人中征募50名军校学员,作为培训为警员的100名学员分,以此进一步强布干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师培训,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、、囚犯和被禁止提供公共服务以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土30名布干警察,以及在布干人中征募50名,作为培训为警100名一部分,以此进一步加强布干法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,除了正规教课程之外,确实接受有关军事课题培训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委会对尚未就生可能提出申诉设立独立受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

会欢迎旨在通过开展教师培训,向通报其权利活动,但感到关切是,有关这些培训和课程内容资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作专业人觉悟活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30布干维尔警察,以及在布干维尔人中50军校学员,作为培训为警员的100学员一部分,以此进一步加强布干维尔的法法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培训,包括特殊体能训练武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师培训,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役人、学员、囚犯和被禁止共服务的人员以外,所有土耳其民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名布干维尔警察,以及在布干维尔人中征募50名学员,作为培训为警员的100名学员一部分,以此进一步加强布干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几名事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

学员除了正规教学课程之外,确实接受有关事课题的培训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师培训,向学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

装部队人、学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名布干维尔警察,以及布干维尔人中征募50名学员,作为培训为警员的100名学员一部分,以此进一步加强布干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施加压力-他们竞能够袭击几名领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击几名学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,学员正规教学课程之外,确实接受有课题的培训,包括特殊体能训练和器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨通过开展教师培训,向学员通报其权利的活动,但感到切的是,有这些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯被禁止提供公共服务的人员以外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30布干维尔警察,以及在布干维尔人中50军校学员,作为培训为警员的100学员一部分,以此进一步加强布干维尔的法法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我并没有说这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培训,包括特殊体能训练武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师培训,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,
cadet, ette

Tout citoyen turc peut voter, à l'exception des soldats des forces armées, des cadets des écoles militaires, des détenus et des personnes ne pouvant intégrer la fonction publique.

除了在武装部队在役军人、军校学员、囚犯和被禁止提供公共服务的人员外,所有土耳其公民都有投票权。

Des dispositions sont prises dans l'intervalle pour renforcer les capacités juridiques et judiciaires de Bougainville grâce au déploiement de 30 officiers de police bougainvilliens provenant de l'île principale et au recrutement à Bougainville de 50 élèves officiers sur la centaine qui reçoit une formation de police.

与此同时,目前正在最后确定各种安排,通过部署来自本土的30名布干维尔警在布干维尔人中征募50名军校学员,作为培训为警员的100名学员一部分,此进一步加强布干维尔的法律和司法能力。

Mais récemment - et je ne prétends pas que c'est à cause de la pression que j'ai exercée sur eux - ils ont pu tendre une embuscade à quelques chefs militaires, que l'on peut compter sur les doigts de la main, et ils ont pu à un moment donné attaquer quelques cadets.

但最近-我有说这是因为我对他们施加了压力-他们竞能够袭击几名军事领导人,其人数不超过五个,有一次他们袭击了几名军校学员

Au vu des informations selon lesquelles les élèves des écoles militaires reçoivent, outre l'enseignement prévu dans le programme scolaire ordinaire, une formation spéciale à caractère militaire, y compris un entraînement et une formation au maniement des armes, le Comité s'inquiète de l'absence de mécanismes indépendants susceptibles de recevoir d'éventuelles plaintes de la part des élèves.

据悉,军校学员除了正规教学课程之外,确实接受有关军事课题的培训,包括特殊体能训练和武器课,因此,委员会对尚未就学生可能提出的申诉设立独立的受理机制问题感到关切。

Le Comité prend note avec satisfaction des activités qui visent à informer les élèves des écoles militaires de leurs droits, notamment au moyen d'une formation destinée à leurs enseignants, mais il constate avec préoccupation que peu d'informations sont fournies sur le contenu de cette formation et de ces cours, et qu'aucune information n'est fournie sur les activités de sensibilisation destinées aux professionnels qui travaillent avec des enfants réfugiés, demandeurs d'asile ou migrants qui ont été victimes d'un conflit armé.

委员会欢迎旨在通过开展教师培训,向军校学员通报其权利的活动,但感到关切的是,有关这些培训和课程内容的资料有限,而且尚无资料介绍提高那些从事受武装冲突之害的难民儿童、寻求庇护儿童和移民儿童工作的专业人员觉悟的活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军校学员 的法语例句

用户正在搜索


pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité, pellyite,

相似单词


军衔, 军衔等级, 军饷, 军校, 军校生, 军校学员, 军鞋, 军械, 军械处, 军械工程师,