法语助手
  • 关闭

军事干预

添加到生词本

intervention militaire 法语 助 手

Une intervention militaire internationale a été nécessaire pour instaurer la paix.

需要进行国际军事干预来恢复和平。

Premièrement, l'intervention militaire ne doit être utilisée qu'en dernier recours.

第一,只能把军事干预作为最后用的手段。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速的反应并不一定意味着进行军事干预

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速的军事干预有时是拯救生命的最佳途径。

Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.

它们的最大障碍莫过于对施政工作的再次军事干预

Cependant, l'intervention militaire ne serait autorisée que dans des circonstances extrêmes.

但只有在“极端”的情况下才能授权进行军事干预

Une intervention militaire peut être nécessaire avant de pouvoir stabiliser une situation.

在一开也许需要军事干预行动来稳定局势。

Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.

军事威慑不成功的情况下,就需要进行军事干预

Tous les intéressés devraient chercher à éviter la confusion entre l'aide humanitaire et l'intervention militaire.

所有有关方面应努力避免把人道主义援助与军事干预混淆起来。

Pourtant, poursuit K. Annan, «ce n'est pas ce type d'intervention qui est le plus efficace».

但他继续说,“然而,最有效的干预并非军事干预”。

L'intervention militaire du Pakistan en Afghanistan est un fait bien connu de la communauté internationale.

巴基斯坦对阿富汗的军事干预是国际社会众所周知的事实。

L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.

欧洲联盟部队的行动是欧洲联盟在我国境内所的第二次军事干预行动。

Ceci n'implique nullement une intervention militaire, même en dernier recours, et diffère donc de la responsabilité de protéger.

它丝毫不意味着军事干预,哪怕是作为最后诉诸手段的军事干预,因而与保护的责任概念不同。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层次上,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

L'exemple de l'Afghanistan illustre le fait qu'une intervention militaire devrait toujours être suivie d'activités d'édification d'un État.

其例子表明,在军事干预之后,应当总是积极地进行国家建设。

Les frontières n'y ont arrêté ni les mouvements de rébellion armée ni les interventions militaires des États.

边境既没有制止武装叛乱活动,也没有使各国的军事干预停止。

Une intervention militaire n'atteint son plein sens que si elle s'inscrit dans le cadre d'un engagement global.

只有军事干预成为全面承诺的一个组成部分,它才能具有实际意义。

Deuxièmement, nous devons dire clairement que, dans les circonstances actuelles, la politique d'intervention militaire n'a aucune crédibilité.

第二,我们必须明确阐明,军事干预政策在任何情况下都没有任何信誉。

L'intervention militaire ne peut être justifiée lorsque tous les modes pacifiques de règlement des différends ont été épuisés.

只有在用尽所有可能的和平解决方式的前提下才可以军事干预的手段。

Il faut reconnaître que la stratégie d'exclusion de l'Europe ainsi que l'intervention militaire fragmentaire ont été des échecs.

让我们承认,排除在欧洲之外的战略加上零敲碎打的军事干预是一个失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事干预 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的,
intervention militaire 法语 助 手

Une intervention militaire internationale a été nécessaire pour instaurer la paix.

需要进行国际干预来恢复和平。

Premièrement, l'intervention militaire ne doit être utilisée qu'en dernier recours.

第一,只能把干预作为最后采用的手段。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速的反应并不一定意味着进行干预

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速的干预有时是拯救生命的最佳途径。

Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.

它们的最大障碍莫过于对施政工作的干预

Cependant, l'intervention militaire ne serait autorisée que dans des circonstances extrêmes.

但只有在“极端”的才能授权进行干预

Une intervention militaire peut être nécessaire avant de pouvoir stabiliser une situation.

在一开也许需要采取干预行动来稳定局势。

Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.

威慑不成功的,就需要进行干预

Tous les intéressés devraient chercher à éviter la confusion entre l'aide humanitaire et l'intervention militaire.

所有有关方面应努力避免把人道主义援助与干预混淆起来。

Pourtant, poursuit K. Annan, «ce n'est pas ce type d'intervention qui est le plus efficace».

但他继续说,“然而,最有效的干预并非干预”。

L'intervention militaire du Pakistan en Afghanistan est un fait bien connu de la communauté internationale.

巴基斯坦对阿富汗的干预是国际社会众所周知的事实。

L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.

欧洲联盟部队的行动是欧洲联盟在我国境内所采取的第二干预行动。

Ceci n'implique nullement une intervention militaire, même en dernier recours, et diffère donc de la responsabilité de protéger.

它丝毫不意味着干预,哪怕是作为最后诉诸手段的干预,因而与保护的责任概念不同。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层上,它为干预或炮舰外交提供理由。

L'exemple de l'Afghanistan illustre le fait qu'une intervention militaire devrait toujours être suivie d'activités d'édification d'un État.

其例子表明,在干预之后,应当总是积极地进行国家建设。

Les frontières n'y ont arrêté ni les mouvements de rébellion armée ni les interventions militaires des États.

边境既没有制止武装叛乱活动,也没有使各国的干预停止。

Une intervention militaire n'atteint son plein sens que si elle s'inscrit dans le cadre d'un engagement global.

只有干预成为全面承诺的一个组成部分,它才能具有实际意义。

Deuxièmement, nous devons dire clairement que, dans les circonstances actuelles, la politique d'intervention militaire n'a aucune crédibilité.

第二,我们必须明确阐明,干预政策在任何都没有任何信誉。

L'intervention militaire ne peut être justifiée lorsque tous les modes pacifiques de règlement des différends ont été épuisés.

只有在用尽所有可能的和平解决方式的前提才可以采取干预的手段。

Il faut reconnaître que la stratégie d'exclusion de l'Europe ainsi que l'intervention militaire fragmentaire ont été des échecs.

让我们承认,排除在欧洲之外的战略加上零敲碎打的干预是一个失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事干预 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的,
intervention militaire 法语 助 手

Une intervention militaire internationale a été nécessaire pour instaurer la paix.

需要进行国际军事干预来恢复和平。

Premièrement, l'intervention militaire ne doit être utilisée qu'en dernier recours.

军事干预作为最后采用的手段。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速的反应并不定意味着进行军事干预

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速的军事干预有时是拯救生命的最佳途径。

Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.

它们的最大障碍莫过于对施政工作的再次军事干预

Cependant, l'intervention militaire ne serait autorisée que dans des circonstances extrêmes.

有在“极端”的情况下才授权进行军事干预

Une intervention militaire peut être nécessaire avant de pouvoir stabiliser une situation.

也许需要采取军事干预行动来稳定局势。

Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.

军事威慑不成功的情况下,就需要进行军事干预

Tous les intéressés devraient chercher à éviter la confusion entre l'aide humanitaire et l'intervention militaire.

所有有关方面应努力避免把人道主义援助与军事干预混淆起来。

Pourtant, poursuit K. Annan, «ce n'est pas ce type d'intervention qui est le plus efficace».

但他继续说,“然而,最有效的干预并非军事干预”。

L'intervention militaire du Pakistan en Afghanistan est un fait bien connu de la communauté internationale.

巴基斯坦对阿富汗的军事干预是国际所周知的事实。

L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.

欧洲联盟部队的行动是欧洲联盟在我国境内所采取的第二次军事干预行动。

Ceci n'implique nullement une intervention militaire, même en dernier recours, et diffère donc de la responsabilité de protéger.

它丝毫不意味着军事干预,哪怕是作为最后诉诸手段的军事干预,因而与保护的责任概念不同。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

个层次上,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

L'exemple de l'Afghanistan illustre le fait qu'une intervention militaire devrait toujours être suivie d'activités d'édification d'un État.

其例子表明,在军事干预之后,应当总是积极地进行国家建设。

Les frontières n'y ont arrêté ni les mouvements de rébellion armée ni les interventions militaires des États.

边境既没有制止武装叛乱活动,也没有使各国的军事干预停止。

Une intervention militaire n'atteint son plein sens que si elle s'inscrit dans le cadre d'un engagement global.

军事干预成为全面承诺的个组成部分,它才具有实际意义。

Deuxièmement, nous devons dire clairement que, dans les circonstances actuelles, la politique d'intervention militaire n'a aucune crédibilité.

第二,我们必须明确阐明,军事干预政策在任何情况下都没有任何信誉。

L'intervention militaire ne peut être justifiée lorsque tous les modes pacifiques de règlement des différends ont été épuisés.

有在用尽所有可的和平解决方式的前提下才可以采取军事干预的手段。

Il faut reconnaître que la stratégie d'exclusion de l'Europe ainsi que l'intervention militaire fragmentaire ont été des échecs.

让我们承认,排除在欧洲之外的战略加上零敲碎打的军事干预个失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事干预 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的,
intervention militaire 法语 助 手

Une intervention militaire internationale a été nécessaire pour instaurer la paix.

需要进行国际干预平。

Premièrement, l'intervention militaire ne doit être utilisée qu'en dernier recours.

第一,只能把干预作为最后采用手段。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速反应并不一定意味着进行干预

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速干预有时是拯救生命最佳途径。

Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.

它们最大障碍莫过于对施政工作再次干预

Cependant, l'intervention militaire ne serait autorisée que dans des circonstances extrêmes.

但只有在“极端”情况下才能授权进行干预

Une intervention militaire peut être nécessaire avant de pouvoir stabiliser une situation.

在一开也许需要采取干预行动来稳定局势。

Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.

威慑不成功情况下,就需要进行干预

Tous les intéressés devraient chercher à éviter la confusion entre l'aide humanitaire et l'intervention militaire.

所有有关方面应努力避免把人道主义援助与干预混淆起来。

Pourtant, poursuit K. Annan, «ce n'est pas ce type d'intervention qui est le plus efficace».

但他继续说,“然而,最有效干预并非干预”。

L'intervention militaire du Pakistan en Afghanistan est un fait bien connu de la communauté internationale.

巴基斯坦对阿富汗干预是国际社会众所周实。

L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.

欧洲联盟部队行动是欧洲联盟在我国境内所采取第二次干预行动。

Ceci n'implique nullement une intervention militaire, même en dernier recours, et diffère donc de la responsabilité de protéger.

它丝毫不意味着干预,哪怕是作为最后诉诸手段干预,因而与保护责任概念不同。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层次上,它为干预或炮舰外交提供理由。

L'exemple de l'Afghanistan illustre le fait qu'une intervention militaire devrait toujours être suivie d'activités d'édification d'un État.

其例子表明,在干预之后,应当总是积极地进行国家建设。

Les frontières n'y ont arrêté ni les mouvements de rébellion armée ni les interventions militaires des États.

边境既没有制止武装叛乱活动,也没有使各国干预停止。

Une intervention militaire n'atteint son plein sens que si elle s'inscrit dans le cadre d'un engagement global.

只有干预成为全面承诺一个组成部分,它才能具有实际意义。

Deuxièmement, nous devons dire clairement que, dans les circonstances actuelles, la politique d'intervention militaire n'a aucune crédibilité.

第二,我们必须明确阐明,干预政策在任何情况下都没有任何信誉。

L'intervention militaire ne peut être justifiée lorsque tous les modes pacifiques de règlement des différends ont été épuisés.

只有在用尽所有可能平解决方式前提下才可以采取干预手段。

Il faut reconnaître que la stratégie d'exclusion de l'Europe ainsi que l'intervention militaire fragmentaire ont été des échecs.

让我们承认,排除在欧洲之外战略加上零敲碎打干预是一个失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事干预 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的,
intervention militaire 法语 助 手

Une intervention militaire internationale a été nécessaire pour instaurer la paix.

需要进行国际来恢复和平。

Premièrement, l'intervention militaire ne doit être utilisée qu'en dernier recours.

第一,只能把作为最后用的手段。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速的反应并不一定意味着进行

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速的有时是拯救生命的最佳途径。

Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.

它们的最大障碍莫过于对施政工作的再次

Cependant, l'intervention militaire ne serait autorisée que dans des circonstances extrêmes.

但只有在“极端”的情况下才能授权进行

Une intervention militaire peut être nécessaire avant de pouvoir stabiliser une situation.

在一开也许需要行动来稳定局势。

Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.

威慑不成功的情况下,就需要进行

Tous les intéressés devraient chercher à éviter la confusion entre l'aide humanitaire et l'intervention militaire.

所有有关方面应努力避免把人道主义援助与混淆起来。

Pourtant, poursuit K. Annan, «ce n'est pas ce type d'intervention qui est le plus efficace».

但他继续说,“然而,最有效的并非”。

L'intervention militaire du Pakistan en Afghanistan est un fait bien connu de la communauté internationale.

巴基斯坦对阿富汗的是国际社会众所周知的实。

L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.

欧洲联盟部队的行动是欧洲联盟在我国境内所的第二次行动。

Ceci n'implique nullement une intervention militaire, même en dernier recours, et diffère donc de la responsabilité de protéger.

它丝毫不意味着,哪怕是作为最后诉诸手段的,因而与保护的责任概念不同。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层次上,它为或炮舰外交提供理由。

L'exemple de l'Afghanistan illustre le fait qu'une intervention militaire devrait toujours être suivie d'activités d'édification d'un État.

其例子表明,在之后,应当总是积极地进行国家建设。

Les frontières n'y ont arrêté ni les mouvements de rébellion armée ni les interventions militaires des États.

边境既没有制止武装叛乱活动,也没有使各国的停止。

Une intervention militaire n'atteint son plein sens que si elle s'inscrit dans le cadre d'un engagement global.

只有成为全面承诺的一个组成部分,它才能具有实际意义。

Deuxièmement, nous devons dire clairement que, dans les circonstances actuelles, la politique d'intervention militaire n'a aucune crédibilité.

第二,我们必须明确阐明,政策在任何情况下都没有任何信誉。

L'intervention militaire ne peut être justifiée lorsque tous les modes pacifiques de règlement des différends ont été épuisés.

只有在用尽所有可能的和平解决方式的前提下才可以的手段。

Il faut reconnaître que la stratégie d'exclusion de l'Europe ainsi que l'intervention militaire fragmentaire ont été des échecs.

让我们承认,排除在欧洲之外的战略加上零敲碎打的是一个失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事干预 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的,
intervention militaire 法语 助 手

Une intervention militaire internationale a été nécessaire pour instaurer la paix.

需要进行军事干预来恢复和平。

Premièrement, l'intervention militaire ne doit être utilisée qu'en dernier recours.

第一,只能把军事干预作为最后采用的手段。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速的反应并不一定意味着进行军事干预

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速的军事干预有时是拯救生命的最佳途径。

Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.

它们的最大障碍莫过于对施政工作的再次军事干预

Cependant, l'intervention militaire ne serait autorisée que dans des circonstances extrêmes.

但只有“极端”的情况下才能授权进行军事干预

Une intervention militaire peut être nécessaire avant de pouvoir stabiliser une situation.

一开也许需要采取军事干预行动来稳定局势。

Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.

军事威慑不成功的情况下,就需要进行军事干预

Tous les intéressés devraient chercher à éviter la confusion entre l'aide humanitaire et l'intervention militaire.

所有有关方面应努力避免把人道主义援助与军事干预混淆起来。

Pourtant, poursuit K. Annan, «ce n'est pas ce type d'intervention qui est le plus efficace».

但他继续说,“然而,最有效的干预并非军事干预”。

L'intervention militaire du Pakistan en Afghanistan est un fait bien connu de la communauté internationale.

巴基斯坦对阿富汗的军事干预际社会众所周知的事实。

L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.

欧洲联盟部队的行动是欧洲联盟境内所采取的第二次军事干预行动。

Ceci n'implique nullement une intervention militaire, même en dernier recours, et diffère donc de la responsabilité de protéger.

它丝毫不意味着军事干预,哪怕是作为最后诉诸手段的军事干预,因而与保护的责任概念不同。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

一个层次上,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

L'exemple de l'Afghanistan illustre le fait qu'une intervention militaire devrait toujours être suivie d'activités d'édification d'un État.

其例子表明,军事干预之后,应当总是积极地进行家建设。

Les frontières n'y ont arrêté ni les mouvements de rébellion armée ni les interventions militaires des États.

边境既没有制止武装叛乱活动,也没有使各军事干预停止。

Une intervention militaire n'atteint son plein sens que si elle s'inscrit dans le cadre d'un engagement global.

只有军事干预成为全面承诺的一个组成部分,它才能具有实际意义。

Deuxièmement, nous devons dire clairement que, dans les circonstances actuelles, la politique d'intervention militaire n'a aucune crédibilité.

第二,们必须明确阐明,军事干预政策任何情况下都没有任何信誉。

L'intervention militaire ne peut être justifiée lorsque tous les modes pacifiques de règlement des différends ont été épuisés.

只有用尽所有可能的和平解决方式的前提下才可以采取军事干预的手段。

Il faut reconnaître que la stratégie d'exclusion de l'Europe ainsi que l'intervention militaire fragmentaire ont été des échecs.

们承认,排除欧洲之外的战略加上零敲碎打的军事干预是一个失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 军事干预 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的,
intervention militaire 法语 助 手

Une intervention militaire internationale a été nécessaire pour instaurer la paix.

需要进行国际军事干预来恢复和平。

Premièrement, l'intervention militaire ne doit être utilisée qu'en dernier recours.

第一,只能把军事干预作为最后用的手段。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速的反应并不一定意味着进行军事干预

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速的军事干预有时是拯救生命的最佳途径。

Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.

它们的最大障碍莫过于对施政工作的再次军事干预

Cependant, l'intervention militaire ne serait autorisée que dans des circonstances extrêmes.

但只有在“极端”的情况下才能授权进行军事干预

Une intervention militaire peut être nécessaire avant de pouvoir stabiliser une situation.

在一开也许需要军事干预行动来稳定局势。

Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.

军事威慑不成功的情况下,就需要进行军事干预

Tous les intéressés devraient chercher à éviter la confusion entre l'aide humanitaire et l'intervention militaire.

所有有关方面应努力避免把人道主义援助与军事干预混淆起来。

Pourtant, poursuit K. Annan, «ce n'est pas ce type d'intervention qui est le plus efficace».

但他继续说,“然而,最有效的干预并非军事干预”。

L'intervention militaire du Pakistan en Afghanistan est un fait bien connu de la communauté internationale.

巴基斯坦对阿富汗的军事干预是国际社会众所周知的事实。

L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.

欧洲联盟部队的行动是欧洲联盟在我国境内所的第二次军事干预行动。

Ceci n'implique nullement une intervention militaire, même en dernier recours, et diffère donc de la responsabilité de protéger.

它丝毫不意味着军事干预,哪怕是作为最后诉诸手段的军事干预,因而与保护的责任概念不同。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层次上,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

L'exemple de l'Afghanistan illustre le fait qu'une intervention militaire devrait toujours être suivie d'activités d'édification d'un État.

其例子表明,在军事干预之后,应当总是积极地进行国家建设。

Les frontières n'y ont arrêté ni les mouvements de rébellion armée ni les interventions militaires des États.

边境既没有制止武装叛乱活动,也没有使各国的军事干预停止。

Une intervention militaire n'atteint son plein sens que si elle s'inscrit dans le cadre d'un engagement global.

只有军事干预成为全面承诺的一个组成部分,它才能具有实际意义。

Deuxièmement, nous devons dire clairement que, dans les circonstances actuelles, la politique d'intervention militaire n'a aucune crédibilité.

第二,我们必须明确阐明,军事干预政策在任何情况下都没有任何信誉。

L'intervention militaire ne peut être justifiée lorsque tous les modes pacifiques de règlement des différends ont été épuisés.

只有在用尽所有可能的和平解决方式的前提下才可以军事干预的手段。

Il faut reconnaître que la stratégie d'exclusion de l'Europe ainsi que l'intervention militaire fragmentaire ont été des échecs.

让我们承认,排除在欧洲之外的战略加上零敲碎打的军事干预是一个失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事干预 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的,
intervention militaire 法语 助 手

Une intervention militaire internationale a été nécessaire pour instaurer la paix.

需要进行国际军事干预来恢复和平。

Premièrement, l'intervention militaire ne doit être utilisée qu'en dernier recours.

一,只能把军事干预作为最后采用手段。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速反应并不一定意味着进行军事干预

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时是拯救生命最佳途径。

Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.

它们最大障碍莫过于对施政工作再次军事干预

Cependant, l'intervention militaire ne serait autorisée que dans des circonstances extrêmes.

但只有在“极端”情况下才能授权进行军事干预

Une intervention militaire peut être nécessaire avant de pouvoir stabiliser une situation.

在一开也许需要采取军事干预行动来稳定局势。

Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.

军事威慑不成功情况下,就需要进行军事干预

Tous les intéressés devraient chercher à éviter la confusion entre l'aide humanitaire et l'intervention militaire.

所有有关方面应努力避免把人道主义援助与军事干预混淆起来。

Pourtant, poursuit K. Annan, «ce n'est pas ce type d'intervention qui est le plus efficace».

但他继续说,“然而,最有效干预并非军事干预”。

L'intervention militaire du Pakistan en Afghanistan est un fait bien connu de la communauté internationale.

巴基斯坦对阿富汗军事干预是国际社会众所周知事实。

L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.

欧洲联盟部队行动是欧洲联盟在我国境内所采取军事干预行动。

Ceci n'implique nullement une intervention militaire, même en dernier recours, et diffère donc de la responsabilité de protéger.

它丝毫不意味着军事干预,哪怕是作为最后诉诸手段军事干预,因而与保护责任概念不同。

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层次上,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

L'exemple de l'Afghanistan illustre le fait qu'une intervention militaire devrait toujours être suivie d'activités d'édification d'un État.

其例子表明,在军事干预之后,应当总是积极地进行国家建设。

Les frontières n'y ont arrêté ni les mouvements de rébellion armée ni les interventions militaires des États.

边境既没有制止武装叛乱活动,也没有使各国军事干预停止。

Une intervention militaire n'atteint son plein sens que si elle s'inscrit dans le cadre d'un engagement global.

只有军事干预成为全面承诺一个组成部分,它才能具有实际意义。

Deuxièmement, nous devons dire clairement que, dans les circonstances actuelles, la politique d'intervention militaire n'a aucune crédibilité.

,我们必须明确阐明,军事干预政策在任何情况下都没有任何信誉。

L'intervention militaire ne peut être justifiée lorsque tous les modes pacifiques de règlement des différends ont été épuisés.

只有在用尽所有可能和平解决方式前提下才可以采取军事干预手段。

Il faut reconnaître que la stratégie d'exclusion de l'Europe ainsi que l'intervention militaire fragmentaire ont été des échecs.

让我们承认,排除在欧洲之外战略加上零敲碎打军事干预是一个失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事干预 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的,
intervention militaire 法语 助 手

Une intervention militaire internationale a été nécessaire pour instaurer la paix.

需要进行国际军事干预恢复和平。

Premièrement, l'intervention militaire ne doit être utilisée qu'en dernier recours.

第一,只能把军事干预作为最后采用的手段。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速的反应并不一定意味着进行军事干预

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

速的军事干预有时是拯救生命的最佳途径。

Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.

它们的最大障碍莫过于对施政工作的再次军事干预

Cependant, l'intervention militaire ne serait autorisée que dans des circonstances extrêmes.

只有在“极端”的情况下才能授权进行军事干预

Une intervention militaire peut être nécessaire avant de pouvoir stabiliser une situation.

在一开也许需要采取军事干预行动稳定局势。

Lorsqu'elle ne suffit pas, l'intervention militaire est nécessaire.

军事威慑不成功的情况下,就需要进行军事干预

Tous les intéressés devraient chercher à éviter la confusion entre l'aide humanitaire et l'intervention militaire.

所有有关方面应努力避免把人道主义援助与军事干预混淆

Pourtant, poursuit K. Annan, «ce n'est pas ce type d'intervention qui est le plus efficace».

他继续说,“然而,最有效的干预并非军事干预”。

L'intervention militaire du Pakistan en Afghanistan est un fait bien connu de la communauté internationale.

巴基斯坦对阿富汗的军事干预是国际社会众所周知的事实。

L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.

欧洲联盟部队的行动是欧洲联盟在我国境内所采取的第二次军事干预行动。

Ceci n'implique nullement une intervention militaire, même en dernier recours, et diffère donc de la responsabilité de protéger.

它丝毫不意味着军事干预,哪怕是作为最后诉诸手段的军事干预,因而与保护的责任概念不

Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

在一个层次上,它为军事干预或炮舰外交提供理由。

L'exemple de l'Afghanistan illustre le fait qu'une intervention militaire devrait toujours être suivie d'activités d'édification d'un État.

其例子表明,在军事干预之后,应当总是积极地进行国家建设。

Les frontières n'y ont arrêté ni les mouvements de rébellion armée ni les interventions militaires des États.

边境既没有制止武装叛乱活动,也没有使各国的军事干预停止。

Une intervention militaire n'atteint son plein sens que si elle s'inscrit dans le cadre d'un engagement global.

只有军事干预成为全面承诺的一个组成部分,它才能具有实际意义。

Deuxièmement, nous devons dire clairement que, dans les circonstances actuelles, la politique d'intervention militaire n'a aucune crédibilité.

第二,我们必须明确阐明,军事干预政策在任何情况下都没有任何信誉。

L'intervention militaire ne peut être justifiée lorsque tous les modes pacifiques de règlement des différends ont été épuisés.

只有在用尽所有可能的和平解决方式的前提下才可以采取军事干预的手段。

Il faut reconnaître que la stratégie d'exclusion de l'Europe ainsi que l'intervention militaire fragmentaire ont été des échecs.

让我们承认,排除在欧洲之外的战略加上零敲碎打的军事干预是一个失败。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事干预 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


军事拨款, 军事当局, 军事的, 军事独裁, 军事法庭, 军事干预, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事化的,