法语助手
  • 关闭

再就业

添加到生词本

remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国中心向残疾人提供适当的职业培训和服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者,失业保险为针对市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000发放最低生活费,条件是他们必须参加方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和中心Alsviki是一机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的就业中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的就业就业基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

就业中心向残疾人提供适当的职业培就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者就业,失业保险为针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议就业为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、就业在一般的培中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在就业之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视为确保残疾人发挥适当会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

就业中心Alsviki是一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培,职业技能培等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是安置下岗职工而成立的就业中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业中心向残疾人提供适当的职业培训和就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

到影响的人民恢复、就业和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

协助求职者就业,失业保险针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以就业目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

到影响的人民恢复、就业和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和就业在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目父母提供就业之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和就业中心Alsviki是一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立就业心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业心向残疾人提供职业培训和就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响人民制订了恢复、就业和社区发展规

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者就业,失业保险为针对就业市场施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以就业为目继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响人民制订了恢复、就业和社区发展规

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

女性求职者也可参加就业试点计

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今充分就业不能与“光荣三十”(第二次世界大战后重建代)充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者康复、培训和就业在一般培训心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在就业之前提高其技能机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人就业应被视为确保残疾人发挥社会作用最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和就业心Alsviki是一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展就业路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会和反腐败施领域各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂为安置下岗职工而成立的就业

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

六盘水市劳动局指定的就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业向残疾人提供适当的职业培训和就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者就业,失业保险为针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以就业为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

年女性求职者也可参加就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和就业在一般的培训或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在就业之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和就业Alsviki一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国中心向残疾人提供适当的职业培训和服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者,失业保险为针对市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入配以及创造机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和中心Alsviki是一个机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入配、创造机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国中心向残疾人提供适当的职业培训和

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者,失业保险为针对市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康培训和在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和中心Alsviki是一个机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的就业中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的就业就业

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业中心向残疾人提供适当的职业培就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者就业,失业保险为针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以就业为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年就业划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、就业在一般的培中心或工作进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在就业之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

就业中心Alsviki是一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培,职业技能培等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的就业中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

就业中心向残疾人提供适当的职业培训就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

职者就业,失业保险为针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨、主题座谈就业为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性职者也可参加中年就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造就业上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训就业在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在就业之前提高其技能的机

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到就业

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视为确保残疾人发挥适当社作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训就业中心Alsviki是一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国中心向残疾人提供适当的职业培训和

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者,失业保险为针对市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康培训和在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和中心Alsviki是一个机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,