La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两名共济会会员。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(黎各国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员和命理爱好者为数字11是“大师数”,当它被
复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队别克斯岛平民所采取的行动,承
黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪会议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别的斗争
以百计的爱国者被监禁,其中有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员和命理爱好者认为字11是“大师
”,当它被
复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪会议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、会成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,当它被
复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内会运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入
款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪会议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其有两名共济
。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济成
和命理爱好者认为数字11是“大师数”,当它被
复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委,根据世界范围内共济
运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案
一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪
议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监,
有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,当它被复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案
加入一些条款,强
美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪会议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛斗争导致数以百计
爱国者被监禁,其中有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济会)
请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员和命理爱好者认为数字11是“大师数”,当它被复三次
时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会基本原则-自由、兄弟和博爱,
决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取
行
,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪会议之类
机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的国
被监禁,
中有两名共济会会员。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会成员和命理认为数字11是“大师数”,当它被
复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他组织紧急呼吁委员会,根据世界范围内共济会运动的基本原则-自由、兄弟和博
,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪会议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两名共济会会。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国家共济会总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理学家、共济会命理爱好者认为数字11是“大师数”,当它被
复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织吁委
会,根据世界范围内共济会运动的基本原则-自由、兄弟
博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决
独立权,建议
立国民制宪会议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国者被监禁,其中有两名济
。
À l'invitation du Président, M. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Miguel Otero Chaves 先生(波多黎各国济
总部)在请愿人专席就座。
Les numérologues, franc-maçons ou amateurs de sciences occultes considèrent le chiffre 11 comme un "maître-nombre", encore plus puissant quand il est multiplié par trois.
命理、
济
成
和命理爱好者认为数字11是“大师数”,当它被
复三次的时候能量更强。
Au nom de son organisation, il prie instamment le Comité, conformément aux principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de fraternité, du mouvement Masonic à travers le monde, d'incorporer dans le projet de résolution des dispositions condamnant fermement les mesures que les Marines des États-Unis ont prises à l'encontre de la population civile de Vieques, reconnaissant le droit du peuple portoricain à l'autodétermination et à l'indépendante et recommandant un instrument tel que la Conférence constituante nationale pour traiter du processus de décolonisation.
他代表其组织紧急呼吁委,
据世界范围内
济
运动的基本原则-自由、兄弟和博爱,在决议草案中加入一些条款,强烈谴责美国海军陆战队对别克斯岛平民所采取的行动,承认波多黎各人民自决和独立权,建议成立国民制宪
议之类的机构,以解决非殖民化进程问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。