法语助手
  • 关闭

公民投票

添加到生词本

référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途是举行

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议布后30天内要求进行

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村参加

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途是举行

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在中从未赢得多数

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议布后30天内要求进行

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村参加

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,民投民投委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个民投的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

法经民投勉强获得

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

民投将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的民投是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途是举行民投

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是民投的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在民投中从未赢得多

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

法草案一旦完成,将对其进行全国民投

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类民投只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的民投

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立民投”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的民投

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议布后30天内要求进行民投

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种民投只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和民投委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老行动计划,并鼓励村民参加民投

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

民投凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

法》规定,这种民投应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行民投,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经勉强获批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途是举行

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在中从未赢票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议布后30天内要求进行

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村参加

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些民投票民投票委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个民投票的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经民投票勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

民投票将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的民投票是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途是举行民投票

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是民投票的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在民投票中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国民投票

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类民投票只适用于范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

重申不接受把独立列为选项的民投票

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪民投票”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

重申不接受把独立列为选项的民投票

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议布后30天内要求进行民投票

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种民投票只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加民投票

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》定,这种民投票应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行民投票,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票公民投票委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个公民投票结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当公民投票是至关重

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

向撒哈拉惟一途是举行公民投票

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百决定必须是公民投票产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公民投票中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投票

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类公民投票只适用于规范国家根本权力法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把立列为选项公民投票

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪公民投票结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把立列为选项公民投票

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议公布后30天内求进行公民投票

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种公民投票只适用于关于国家根本权利法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种公民投票应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行公民投票,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据些规则,公民投票公民投票委员会进

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个公民投票的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

次适当的公民投票是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟公民投票

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是公民投票

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

个备选办法在公民投票中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案旦完成,将对其进全国公民投票

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类公民投票只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投票

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪公民投票”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投票

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议公布后30天内要求进公民投票

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

公民投票只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准动计划,并鼓励村民参加公民投票

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,公民投票应由全国选委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进公民投票将是种自决动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

据这些规则,公民公民员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个公民的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途是举行公民

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是公民的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公民中从未赢得多数

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全公民

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类公民只适用于规范本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪公民”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议公布后30天内要求进行公民

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种公民只适用于关于本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译员会和公民员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

公民凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种公民应由全选举员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行公民,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票公民投票委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个公民投票的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投票是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉立的惟一途是举行公民投票

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大立的决定必须是公民投票的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个法在公民投票中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投票

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类公民投票只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把立列为项的公民投票

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪公民投票”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把立列为项的公民投票

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议公布后30天内要求进行公民投票

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种公民投票只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

公民投票了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种公民投票应由全国举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行公民投票,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票公民投票委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个公民投票的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现独

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投票是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独的惟一途是举行公民投票

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独的决定必须是公民投票的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公民投票中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投票

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类公民投票只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独选项的公民投票

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“公民投票”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独选项的公民投票

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议公布后30天内要求进行公民投票

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种公民投票只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种公民投票应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行公民投票,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,