La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过了宪法。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过了宪法。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大还任命了翻译委员
和公民投票委员
。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投票由公民投票委员进
。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准动计划,并鼓励村民参加公民投票。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府支持就自决问题举公正和公平的公民投票。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举适当的公民投票
至关重要的。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
委员快向托克劳派去
个特派团,以负责观察关于自决问题的公民投票。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对举预计
选择独立的公民投票。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和政治角度讲,就独立问题举公民投票
人民自决权的实质。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟途径
举
公民投票。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
撒哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票包括布干维尔选择实现独立。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须公民投票的产物。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举了立宪公民投票,以修正
些规定,这清楚地表明了我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,这也
我国人民重新确立对这种体制的信心的机
。
Nous espérons que ce référendum aura bientôt lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我们希望这公民投票能尽快举
,并极力主张按这
方式
动。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投票的结果。
Notre nouvelle Constitution, adoptée par référendum, garantit l'égalité des droits des femmes et des hommes.
在经过举全国范围公民投票之后通过的我国新宪法保障男女权利平等。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案旦完成,
对其进
全国公民投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
全国公
了宪法。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公委员会。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公由公
委员会进行。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村参加公
。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次公正和公平的公。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公至关重要的。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
委员会将很快向托克劳派去一个特派团,以负责观察关于自决问题的公。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和政治角度讲,就独立问题举行公人
自决权的实质。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
向撒哈拉独立的惟一途径
举行公
。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
撒哈拉人长期盼望的自决公
最后写在了纸上。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次公中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公将包括布干维尔选择实现独立。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须公
的产物。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举行了立宪公,以修正一些规定,这清楚地表明了我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,这也
我国人
重新确立对这种体制的信心的机会。
Nous espérons que ce référendum aura bientôt lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我们希望这次公能尽快举行,并极力主张按这一方式行动。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公的结果。
Notre nouvelle Constitution, adoptée par référendum, garantit l'égalité des droits des femmes et des hommes.
在经举行全国范围公
之后
的我国新宪法保障男女权利平等。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过了宪法。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长还任命了翻译委员
和公民投票委员
。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投票由公民投票委员进行。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府支持就自决问题举行次公正和公平的公民投票。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行次适当的公民投票
至关重要的。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
委员将很快向托克劳派去
个特派团,以负责观察关于自决问题的公民投票。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计选择独立的公民投票。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和政治角度讲,就独立问题举行公民投票人民自决权的实质。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟举行公民投票。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
撒哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕独立的决定必须
公民投票的产物。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举行了立宪公民投票,以修正些规定,这清楚地表明了我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,这也
我国人民重新确立对这种体制的信心的机
。
Nous espérons que ce référendum aura bientôt lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我们希望这次公民投票能尽快举行,并极力主张按这方式行动。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投票的结果。
Notre nouvelle Constitution, adoptée par référendum, garantit l'égalité des droits des femmes et des hommes.
在经过举行全国范围公民投票之后通过的我国新宪法保障男女权利平等。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案旦完成,将对其进行全国公民投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公投票通过了宪法。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大还任命了翻译
和公
投票
。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公投票由公
投票
进行。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村参加公
投票。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府支持就决问题举行一次公正和公平的公
投票。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公投票
至关重要的。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
将很快向托克劳派去一个特派团,以负责观察关于
决问题的公
投票。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导反对举行预计
选择独立的公
投票。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和政治角度讲,就独立问题举行公投票
决权的实质。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途径举行公
投票。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
撒哈拉长期盼望的
决公
投票最后写在了纸上。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次公投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公投票将包括布干维尔选择实现独立。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须公
投票的产物。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举行了立宪公投票,以修正一些规定,这清楚地表明了我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,这也
我国
重新确立对这种体制的信心的机
。
Nous espérons que ce référendum aura bientôt lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我们希望这次公投票能尽快举行,并极力主张按这一方式行动。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公投票凸现了我们参与以及确定我们
己命运的意愿。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公投票的结果。
Notre nouvelle Constitution, adoptée par référendum, garantit l'égalité des droits des femmes et des hommes.
在经过举行全国范围公投票之后通过的我国新宪法保障男女权利平等。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国投票通过了宪法。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和投票委员会。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这,
投票由
投票委员会进
。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准动计划,并鼓励村
参加
投票。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府支持就自决问题举一次
正和
平的
投票。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举一次适当的
投票
至关重要的。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
委员会将很快向托克劳派去一个特派团,以负责观察关于自决问题的投票。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对举预计会选择独立的
投票。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和政治角度讲,就独立问题举投票
人
自决权的实质。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途径举
投票。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
撒哈拉人长期盼望的自决
投票最后写在了纸上。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
投票将包括布干维尔选择实现独立。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须投票的产物。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举了立宪
投票,以修正一
定,这清楚地表明了我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,这也
我国人
重新确立对这种体制的信心的机会。
Nous espérons que ce référendum aura bientôt lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我们希望这次投票能尽快举
,并极力主张按这一方式
动。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个投票的结果。
Notre nouvelle Constitution, adoptée par référendum, garantit l'égalité des droits des femmes et des hommes.
在经过举全国范围
投票之后通过的我国新宪法保障男女权利平等。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进全国
投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公投票通过了宪法。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公投票委员会。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公投票由公
投票委员会进
。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
庄长老批准
动计划,并鼓
参加公
投票。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府支持就自决问题一次公正和公平的公
投票。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
一次适当的公
投票
至关重要的。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
委员会将很快向托克劳派去一个特派团,以负责观察关于自决问题的公投票。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对计会选择独立的公
投票。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和政治角度讲,就独立问题公
投票
人
自决权的实质。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途径公
投票。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
撒哈拉人长期盼望的自决公
投票最后写在了纸上。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次公投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公投票将包括布干维尔选择实现独立。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须公
投票的产物。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月了立宪公
投票,以修正一些规定,这清楚地表明了我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,这也
我国人
重新确立对这种体制的信心的机会。
Nous espérons que ce référendum aura bientôt lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我们希望这次公投票能尽快
,并极力主张按这一方式
动。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公投票的结果。
Notre nouvelle Constitution, adoptée par référendum, garantit l'égalité des droits des femmes et des hommes.
在经过全国范围公
投票之后通过的我国新宪法保障男女权利平等。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进全国公
投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投通过了宪法。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译会和公民投
会。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投由公民投
会进行。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙府支持就自决问题举行一次公正和公平的公民投
。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公民投至关重要的。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
会将很快向托克劳派去一个特派团,以负责观察关于自决问题的公民投
。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和度讲,就独立问题举行公民投
人民自决权的实质。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途径举行公民投
。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
撒哈拉人民长期盼望的自决公民投最后写在了纸上。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次公民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投将包括布干维尔选择实现独立。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须公民投
的产物。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举行了立宪公民投,以修正一些规定,这清楚地表明了我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,这也
我国人民重新确立对这种体制的信心的机会。
Nous espérons que ce référendum aura bientôt lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我们希望这次公民投能尽快举行,并极力主张按这一方式行动。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投的结果。
Notre nouvelle Constitution, adoptée par référendum, garantit l'égalité des droits des femmes et des hommes.
在经过举行全国范围公民投之后通过的我国新宪法保障男女权利平等。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过宪法。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命翻译委员会和公民投票委员会。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次公正和公平的公民投票。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的公民投票至关重要的。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
委员会将很快向托克劳派去一个特派团,以负责观察关于自决问题的公民投票。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和政治角度讲,就独立问题举行公民投票人民自决权的实质。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途径举行公民投票。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
撒哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现独立。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须公民投票的产物。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举行立宪公民投票,以修正一些规定,这清楚地表明
我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,这也
我国人民重新确立对这种体制的信心的机会。
Nous espérons que ce référendum aura bientôt lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我们希望这次公民投票能尽快举行,并极力主张按这一方式行动。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
公民投票凸现我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个公民投票的结果。
Notre nouvelle Constitution, adoptée par référendum, garantit l'égalité des droits des femmes et des hommes.
在经过举行全国范围公民投票之后通过的我国新宪法保障男女权利平等。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投票。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国票通过了宪法。
Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和票委员会。
Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.
根据则,
票由
票委员会进行。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,并鼓励村参加
票。
L'orateur invite donc le Gouvernement espagnol à appuyer un référendum juste et équitable sur l'autodétermination.
因此,他呼吁西班牙政府支持就自决问题举行一次正和
平的
票。
Il est capital d'organiser un vrai référendum.
举行一次适当的票
至关重要的。
Il enverra bientôt aux Tokélaou une mission d'observation à l'occasion du référendum sur l'autodétermination.
委员会将很快向托克劳派去一个特派团,以负责观察关于自决问题的票。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的票。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和政治角度讲,就独立问题举行票
人
自决权的实质。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途径举行
票。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
撒哈拉人长期盼望的自决
票最后写在了纸上。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
票将包括布干维尔选择实现独立。
La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.
关于百慕大独立的决定必须票的产物。
Ce fut également l'occasion pour le peuple de renouveler sa confiance dans ses institutions.
此外,我们于今年6月举行了立宪票,以修正一
定,
清楚地表明了我们对调整我们的体制以适应当今需求的关切,
也
我国人
重新确立对
种体制的信心的机会。
Nous espérons que ce référendum aura bientôt lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我们希望次
票能尽快举行,并极力主张按
一方式行动。
Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.
票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。
Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.
秘书长尊重两个票的结果。
Notre nouvelle Constitution, adoptée par référendum, garantit l'égalité des droits des femmes et des hommes.
在经过举行全国范围票之后通过的我国新宪法保障男女权利平等。
Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.
宪法草案一旦完成,将对其进行全国票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。