Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.
关于实地视察报告仅供参考之用。
Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.
关于实地视察报告仅供参考之用。
Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.
咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭留用工作人员,是应大会
要求提出
;第二部分概述联
国在法庭完成任务后将要面临
一些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值计中。
Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.
召集人强调,这份出版物仅供参考。
Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.
这些报告摘要见本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。
Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.
见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名社论中,仅一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。
Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.
然而,这种区分并没有反映在提交大会文件中,即便是仅供参考。
Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.
摘要仅供参考,并非讨论记录。
Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.
本报告仅供参考,并不要求执行局作出决定或采取行动。
Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.
小标题是由联主席加上
,仅供参考,以便使案文结构明了。
Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.
该总结仅供参考,而不是讨论情况记录。
Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.
在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考。
Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.
非摘要仅供参考,并非讨论记录。
Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.
根据订程序第17段
规定,应继续向委员会提供这些被批准
申请
副本,仅供参考。
Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.
这些报告载于本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。
La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.
由于这个事项在审查之中,现在
陈述仅供参考。
Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.
伊办将把原来委员会登记号和国家意见附于任何重新分发
同,但仅供参考。
Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.
《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考。
Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.
摘要由主席撰写,仅供参考,并非讨论记录。
En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.
根据订程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请
副本,但仅供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.
关于实地视察的报告仅供参考之用。
Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.
咨询委员会注意到A/60/436号文件两个部
:第一部
涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第二部
概述联
国在法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的计中。
Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.
召集人强调,这份出版物仅供参考。
Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.
这些报告的摘要见本报告附件二,仅供参考,非讨论记录。
Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.
见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。
Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.
然而,这种没有反映在提交大会的文件中,即便是仅供参考。
Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.
摘要仅供参考,非讨论的正式记录。
Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.
本报告仅供参考,不要求执行局作出决定或采取行动。
Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.
小标题是由联主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。
Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.
该总结仅供参考,而不是讨论情况的正式记录。
Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.
在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考。
Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.
非正式摘要仅供参考,非讨论记录。
Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副本,仅供参考。
Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.
这些报告载于本报告附件二,仅供参考,非讨论记录。
La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.
由于这个事项正在审查之中,现在的陈述仅供参考。
Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.
伊办将把原来的委员会登记号和国家意见附于任何重新发的
同,但仅供参考。
Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.
《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考。
Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.
摘要由主席撰写,仅供参考,非讨论记录。
En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请的副本,但仅供参考。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.
关于实地视察的报告供参考之用。
Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.
咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的求提出的;第二部分概述联
国在法庭完成任务后
临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段
供参考。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴款供参考,未列入总计价值的
计中。
Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.
召集人强调,这份出版物供参考。
Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.
这些报告的摘本报告附件二,
供参考,并非讨论记
。
Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.
la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,
供参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,
一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。
Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.
然而,这种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便是供参考。
Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.
摘供参考,并非讨论的正式记
。
Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.
本报告供参考,并不
求执行局作出决定或采取行动。
Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.
小标题是由联主席加上的,
供参考,以便使案文结构明了。
Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.
该总结供参考,而不是讨论情况的正式记
。
Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.
在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,供参考。
Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.
非正式摘供参考,并非讨论记
。
Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副本,供参考。
Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.
这些报告载于本报告附件二,供参考,并非讨论记
。
La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.
由于这个事项正在审查之中,现在的陈述供参考。
Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.
伊办把原来的委员会登记号和国家意
附于任何重新分发的
同,但
供参考。
Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.
《气候公约》秘书处口头报告上述研讨会情况,
供参考。
Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.
摘由主席撰写,
供参考,并非讨论记
。
En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段,继续向委员会提供这些核准申请的副本,但
供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.
关于实地视察的报告仅供参考之用。
Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.
咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联国在法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的计中。
Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.
召集人强调,这份出版物仅供参考。
Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.
这些报告的摘要见报告附件二,仅供参考,并非讨论
。
Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.
见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅一次用到该术语:“今天和昨天一样,基权利仍然是一个挑战”。
Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.
然而,这种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便是仅供参考。
Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.
摘要仅供参考,并非讨论的正式。
Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.
报告仅供参考,并不要求执行局作出决定或采取行动。
Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.
小标题是由联主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。
Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.
该总结仅供参考,而不是讨论情况的正式。
Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.
在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考。
Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.
非正式摘要仅供参考,并非讨论。
Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副,仅供参考。
Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.
这些报告载于报告附件二,仅供参考,并非讨论
。
La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.
由于这个事项正在审查之中,现在的陈述仅供参考。
Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.
伊办将把原来的委员会登号和国家意见附于任何重新分发的
同,但仅供参考。
Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.
《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考。
Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.
摘要由主席撰写,仅供参考,并非讨论。
En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请的副,但仅供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.
关于实地视察的报告仅供参考之用。
Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.
咨询委会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人
,
大会的要求提出的;第二部分概述联
国在法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗产
行政问题,目前阶段仅供参考。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的计中。
Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.
召集人强调,这份出版物仅供参考。
Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.
这些报告的摘要见本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。
Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.
见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅一次用到该术语:“今一样,基本权利仍然
一个挑战”。
Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.
然而,这种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便仅供参考。
Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.
摘要仅供参考,并非讨论的正式记录。
Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.
本报告仅供参考,并不要求执行局作出决定或采取行动。
Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.
小标题由联
主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。
Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.
该总结仅供参考,而不讨论情况的正式记录。
Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.
在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考。
Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.
非正式摘要仅供参考,并非讨论记录。
Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段的规定,继续向委
会提供这些被批准的申请的副本,仅供参考。
Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.
这些报告载于本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。
La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.
由于这个事项正在审查之中,现在的陈述仅供参考。
Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.
伊办将把原来的委会登记号
国家意见附于任何重新分发的
同,但仅供参考。
Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.
《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考。
Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.
摘要由主席撰写,仅供参考,并非讨论记录。
En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段,将继续向委会提供这些核准申请的副本,但仅供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.
关于实地视察的报告仅供参考之用。
Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.
咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第部分涉及法庭的留用
员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联
国在法庭完成任务后将要面临的
些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的计中。
Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.
召集强调,这份出版物仅供参考。
Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.
这些报告的摘要见本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。
Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.
见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅
次用到该术语:“今
和昨
,基本权利仍然是
个挑战”。
Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.
然而,这种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便是仅供参考。
Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.
摘要仅供参考,并非讨论的正式记录。
Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.
本报告仅供参考,并不要求执行局出决定或采取行动。
Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.
小标题是由联主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。
Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.
该总结仅供参考,而不是讨论情况的正式记录。
Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.
在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考。
Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.
非正式摘要仅供参考,并非讨论记录。
Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副本,仅供参考。
Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.
这些报告载于本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。
La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.
由于这个事项正在审查之中,现在的陈述仅供参考。
Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.
伊办将把原来的委员会登记号和国家意见附于任何重新分发的同,但仅供参考。
Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.
《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考。
Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.
摘要由主席撰写,仅供参考,并非讨论记录。
En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请的副本,但仅供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.
关于实地视察的报告仅供参考之用。
Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.
咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的计中。
Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.
召集人强调,这份出版物仅供参考。
Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.
这些报告的摘要见本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。
Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.
见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 第一
Emmanuel Decaux
授签名的社论中,仅一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。
Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.
然而,这种区分并没有反映提交大会的文件中,即便是仅供参考。
Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.
摘要仅供参考,并非讨论的正式记录。
Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.
本报告仅供参考,并不要求执行局作出决定或采取行动。
Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.
小标题是联
主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。
Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.
该总结仅供参考,而不是讨论情况的正式记录。
Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.
澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考。
Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.
非正式摘要仅供参考,并非讨论记录。
Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副本,仅供参考。
Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.
这些报告载于本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。
La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.
于这个事项正
审查之中,现
的陈述仅供参考。
Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.
伊办将把原来的委员会登记号和家意见附于任何重新分发的
同,但仅供参考。
Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.
《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考。
Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.
摘要主席撰写,仅供参考,并非讨论记录。
En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请的副本,但仅供参考。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.
关于实地视察的报告仅供参之用。
Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.
咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联国在法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参
。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴款仅供参,未列入总计价值的
计中。
Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.
召集人强调,这份出版物仅供参。
Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.
这些报告的摘要见本报告附件二,仅供参,
讨论记录。
Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.
见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。
Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.
然而,这种区分没有反映在提交大会的文件中,即便是仅供参
。
Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.
摘要仅供参,
讨论的正式记录。
Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.
本报告仅供参,
不要求执行局作出决定或采取行动。
Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.
小标题是由联主席加上的,仅供参
,以便使案文结构明了。
Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.
该总结仅供参,而不是讨论情况的正式记录。
Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.
在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参。
Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.
正式摘要仅供参
,
讨论记录。
Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副本,仅供参。
Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.
这些报告载于本报告附件二,仅供参,
讨论记录。
La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.
由于这个事项正在审查之中,现在的陈述仅供参。
Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.
伊办将把原来的委员会登记号和国家意见附于任何重新分发的同,但仅供参
。
Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.
《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参。
Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.
摘要由主席撰写,仅供参,
讨论记录。
En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请的副本,但仅供参。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.
关于实地视察的报告考之用。
Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.
咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联国在法庭完成任
要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段
考。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴款考,未列入总计价值的
计中。
Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.
召集人强调,这份出版物考。
Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.
这些报告的摘要见本报告附件二,考,并非讨论记录。
Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.
见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,
一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。
Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.
然而,这种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便是考。
Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.
摘要考,并非讨论的正式记录。
Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.
本报告考,并不要求执行局作出决定或采取行动。
Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.
小标题是由联主席加上的,
考,以便使案文结构明了。
Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.
该总结考,而不是讨论情况的正式记录。
Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.
在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,考。
Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.
非正式摘要考,并非讨论记录。
Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提这些被批准的申请的副本,
考。
Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.
这些报告载于本报告附件二,考,并非讨论记录。
La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.
由于这个事项正在审查之中,现在的陈述考。
Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.
伊办把原来的委员会登记号和国家意见附于任何重新分发的
同,但
考。
Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.
《气候公约》秘书处口头报告上述研讨会情况,
考。
Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.
摘要由主席撰写,考,并非讨论记录。
En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.
根据订正程序第17段,继续向委员会提
这些核准申请的副本,但
考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。