有奖纠错
| 划词

Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.

关于实地视察的仅供参考之用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.

咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联合国在法庭完成任务后将要面临的一司法、遗政问题,目前阶段仅供参考

评价该例句:好评差评指正

Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.

列出改向缴款仅供参考,未列总计价值的合计中。

评价该例句:好评差评指正

Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.

召集人强调,这份出版物仅供参考

评价该例句:好评差评指正

Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.

的摘要见本附件二,仅供参考,并非讨论记录。

评价该例句:好评差评指正

Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.

见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅一次用到该术语:“今天昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。

评价该例句:好评差评指正

Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.

然而,这种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便是仅供参考

评价该例句:好评差评指正

Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.

摘要仅供参考,并非讨论的正式记录。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.

仅供参考,并不要求执局作出决定或采取动。

评价该例句:好评差评指正

Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.

小标题是由联合主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。

评价该例句:好评差评指正

Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.

该总结仅供参考,而不是讨论情况的正式记录。

评价该例句:好评差评指正

Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.

在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.

非正式摘要仅供参考,并非讨论记录。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这被批准的申请的副本,仅供参考

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.

载于本附件二,仅供参考,并非讨论记录。

评价该例句:好评差评指正

La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.

由于这个事项正在审查之中,现在的陈述仅供参考

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.

伊办将把原来的委员会登记号国家意见附于任何重新分发的合同,但仅供参考

评价该例句:好评差评指正

Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.

《气候公约》秘书处将口头上述研讨会情况,仅供参考

评价该例句:好评差评指正

Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.

摘要由主席撰写,仅供参考,并非讨论记录。

评价该例句:好评差评指正

En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这核准申请的副本,但仅供参考

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪声诊断仅供参考

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Merci de noter que cette vidéo est uniquement destinée à des fins d'information.

请注意此视频仅供参考

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette vidéo a pour but d'informer uniquement.

这段视频仅供参考

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

On s'engueule pas, mais pour info, c'est pas un porno.

我们不争论,但仅供参考,这不是色情片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Punaise, où est-ce que je suis ? Pour ton information, tu as déjà dépassé ton temps de plus d'une minute.

该死,我在哪儿?仅供参考,你超过一分钟了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce que je vais vous dire maintenant, c’est juste le fruit de mes observations donc c’est à prendre avec des pincettes.

现在我要和你们说仅仅是我观察结果,所以仅供参考

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Pour info, qui a passé des commandes pour l'hôtel?

仅供参考,谁为酒店下了订单?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Pour info, quand la vitesse est multipliée par 2, l'énergie est multipliée par 4.

仅供参考,当速度乘以 2 ,能量乘以 4。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Pour info, une place de parking à Bruxelles, c'est en moyenne 20 000 euros.

仅供参考,布鲁塞尔一个停车位,平均为 20,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas que cette vidéo a pour but d'informer et ne doit pas être utilisée pour un auto-diagnostic.

请记住,此视频仅供参考,不应用于自我诊断。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous te rappelons que cette vidéo n'a pas pour but de pointer ou de ridiculiser qui que ce soit ; elle n'a qu'un but informatif.

我们提醒你,此视频不是指责或嘲笑任何人;它仅供参考

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pour info, là on a C'est un gland de chêne pubescent Il y a le chêne pédonculé, le chêne sessile Le chêne pubescent au centre de la France, et au Nord.

仅供参考,它是短柔毛橡树橡子,有花梗橡树,无柄橡树,在法国中部和北部有短柔毛橡树。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour info il y a 150 élèves et étudiants par an, 95% de ces derniers trouvent un job en sortant et en plus de ses activités, l'école sort une trentaine d'ouvrages par an ce qui est franchement un bon rythme d'édition.

仅供参考,每年有150名学生,95%学生在毕业找到了工作,除了开展课程之外,学校每年出版大约30本书,坦率地说,这是一个不错出版速度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接