Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民的生活条件相当恶劣。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民的生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国民的自决权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国民的经济生存取决于此。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看非洲
民的团结正在加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承认安全是本地区民的正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在全世界民的眼前发生的。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹民的经济和生活造
负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事千
万
民的自
侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
斯里兰卡对巴勒斯坦民的承诺仍然没有减少。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
缔约国正在采取哪些措施,改善对土著民的供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国民的讲话”全文张贴在因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义的大厅的确是世界各国民的议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒斯坦民的不可剥夺权利必须得
执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续的方式满足流离失所民的需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉民的唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺民的现在、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地民的一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲民的团结也应该加强,但要免受全球资本主义的影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会的功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国
民的生活
。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民的生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国民的自决权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国民的经济生存取决于此。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲民的团结正在加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承是本地区
民的正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在世界
民的眼前发生的。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹民的经济和生活造成负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实上成千上万民的自由遭到侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
斯里兰卡对巴勒斯坦民的承诺仍然没有减少。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
缔约国正在采取哪些措施,改善对土著民的供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国民的讲
”
张贴在因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义的大厅的确是世界各国民的议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒斯坦民的不可剥夺权利必须得到执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国民的生存与
居乐业也依赖我国的海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续的方式满足流离失所民的需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉民的唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺民的现在、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地民的一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲民的团结也应该加强,但要免受
球资本主义的影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会的成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国民的生活上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民
生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国民
自决权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国民
经济生存取决于此。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲民
团结正在加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承认安全是本地区民
正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在全世界民
眼前发生
。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
对苏丹
民
经济和生活造成负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实上成千上万民
自由遭到侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
斯里兰卡对巴勒斯坦民
承诺仍然没有
。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
约国正在采取哪些措施,改善对土著
民
供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国民
讲话”全文张贴在因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义大厅
确是世界各国
民
议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒斯坦民
不可剥夺权利必须得到执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国民
生存与安居乐业也依赖我国
海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续方式满足流离失所
民
需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉民
唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺民
现在、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地民
一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲民
团结也应该加强,但要免受全球资本主义
影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国
民
生活上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民
生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国民
自
权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国民
经济生存取
。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲民
团结正在加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承认安全是本地区民
正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在全世界民
眼前发生
。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹民
经济和生活造成负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实上成千上万民
自由遭到侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
斯里兰卡对巴勒斯坦民
承诺仍然没有减少。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
缔约国正在采取哪些措施,改善对土著民
供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国民
讲话”全文张贴在因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义大
是世界各国
民
议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒斯坦民
不可剥夺权利必须得到执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国民
生存与安居乐业也依赖我国
海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续方式满足流离失所
民
需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉
民
唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺民
现在、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地民
一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲民
团结也应该加强,但要免受全球资本主义
影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国
民
生活上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民
生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国民
权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国民
经济生存取
于此。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲民
团结正在加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承认安全是本地区民
正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在全世界民
眼前发生
。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹民
经济和生活造成负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实上成千上万民
由遭到侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
里兰卡对巴勒
民
承诺仍然没有减少。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
缔约国正在采取哪些措施,改善对土著民
供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国民
讲话”全文张贴在因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义大厅
确是世界各国
民
议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒民
不可剥夺权利必须得到执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国民
生存与安居乐业也依赖我国
海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续方式满足流离失所
民
需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉民
唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺民
现在、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地民
一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲民
团结也应该加强,但要免受全球资本主义
影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国
民
生活上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民的生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国民的自决权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国民的经济生存取决于此。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲民的团结正在加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承认安全是本地区民的正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在全世界民的眼前发生的。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
苏丹
民的经济和生活造成负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实上成千上万民的自由遭到侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
斯里兰卡巴勒斯坦
民的承诺仍然没有
。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
缔约国正在采取哪些措施,改善土著
民的供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“美国
民的讲话”全文张贴在因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义的大厅的确是世界各国民的议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒斯坦民的不可剥夺权利必须得到执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续的方式满足流离失所民的需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉民的唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺民的现在、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是各地
民的一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲民的团结也应该加强,但要免受全球资本主义的影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会的成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国民的生活上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民的生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国民的自决权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国民的经济生存取决于此。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲民的团结正
加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承认安全本地区
民的正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切全世界
民的眼前发生的。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁苏丹
民的经济和生活造成负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实上成千上万民的自由遭到侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
斯里兰卡巴勒斯坦
民的承诺仍然没有减少。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
缔约国正采取哪些措施,
土著
民的供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“美国
民的讲话”全文张贴
因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义的大厅的确世界各国
民的议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒斯坦民的不可剥夺权利必须得到执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续的方式满足流离失所民的需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉民的唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺民的现
、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头各地
民的一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲民的团结也应该加强,但要免受全球资本主义的影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会的成功将反映塞拉利昂和布隆迪两国
民的生活上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民
生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国民
自决权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
国
民
经济生存取决于
。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
看到非洲
民
团结正在加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
承认安全是本地区
民
正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在全世界民
眼前发生
。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹民
经济和生活造成负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实上成千上万民
自由遭到侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
斯里兰卡对巴勒斯坦民
承诺仍然没有减少。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
缔约国正在采取哪些措施,改善对土著民
供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国民
讲话”全文张贴在因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义确是世界各国
民
议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒斯坦民
不可剥夺权利必须得到执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
国
民
生存与安居乐业也依赖
国
海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续方式满足流离失所
民
需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉
民
唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭圣马力诺
民
现在、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地民
一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲民
团结也应该加强,但要免受全球资本主义
影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国
民
生活上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙的生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各的自决权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我的经济生存取决于此。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲的团结正在加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
我们承认安全是本的正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在全世界的眼前发生的。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹的经济和生活造成负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实上成千上万的自由遭到侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
斯里兰卡对巴勒斯坦的承诺仍然没有减少。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
缔约正在采取哪些措施,改善对土著
的供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美的讲话”全文张贴在因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义的大厅的确是世界各的议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒斯坦的不可剥夺权利必须得到执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我的生存与安居乐业也依赖我
的海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续的方式满足流离失所的需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉的唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭我们圣马力诺的现在、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何方反犹太主义现象抬头都是对各
的一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲的团结也应该加强,但要免受全球资本主义的影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会的成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两的生活上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙民
生活条件相当恶劣。
Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.
必须重申各国民
自决权利。
La survie économique de nos peuples en dépend.
国
民
经济生存取决
。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
们看到非洲
民
团结正在加强。
Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.
们承认安全是本地区
民
正当要求。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是在全世界民
眼前发生
。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁对苏丹民
经济和生活造成负面影响。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实上成千上万民
自由遭到侵犯。
L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.
斯里兰卡对巴勒斯坦民
承诺仍然没有减少。
Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?
缔约国正在采取哪些措施,改善对土著民
供水。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国民
讲话”全文张贴在因特网论坛。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义确是世界各国
民
议会。
Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.
巴勒斯坦民
不可剥夺权利必须得到执行。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
国
民
生存与安居乐业也依赖
国
海洋资源。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续方式满足流离失所
民
需要。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉
民
唯一代表。
Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.
一次事件就可能毁灭们圣马力诺
民
现在、过去和将来。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地民
一种威胁。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲民
团结也应该加强,但要免受全球资本主义
影响。
Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.
委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国
民
生活上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。