法语助手
  • 关闭

人民的

添加到生词本

populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡巴勒斯坦承诺仍然没有

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


gachage, gâchage, gâche, gâcher, gâchette, gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


gaélique, Gaétan, Gaetice, gaffe, gaffer, gaffeur, Gaffkya, Gafrarium, gag, gaga,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正采取哪些措对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”文张贴因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


gagiste, gagman, gagnable, gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

团结也应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


gaidonnayite, Gaidropsarus, gaiement, gaieté, Gaigeia, Gailhard, gaillard, gaillarde, gaillardement, Gaillardia,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

生存与安居乐业也依赖海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


gain, gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

有历史意义大厅确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


galactémie, galacthidrose, Galactia, galactidensimètre, galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


galactopyranose, galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅的确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球资本主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活

声明:以例句、词性分类均互联网资源动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


galamment, Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,
populaire 法语 助 手

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国自决权利。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲团结正在加强。

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是正当要求。

Le monde entier assiste à ces événements.

这一切都是在全世界眼前发生

Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.

制裁对苏丹经济和生活造成负面影响。

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万自由遭到侵犯。

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦承诺仍然没有减少。

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅确是世界各国议会。

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦不可剥夺权利必须得到执行。

La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

我国生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所需要。

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉唯一代表。

Un simple incident peut anéantir le présent, le passé et l'avenir des Saint-Marinais.

一次事件就可能毁灭我们圣马力诺现在、过去和将来。

La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.

任何方反犹太主义现象抬头都是对各一种威胁。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亚洲团结也应该加强,但要免受全球资主义影响。

Sa réussite transparaîtra dans la vie des populations de la Sierra Leone et du Burundi.

委员会成功将反映在塞拉利昂和布隆迪两国生活上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民的 的法语例句

用户正在搜索


galaxite, galba, galbant, galbanum, galbe, galbé, galbée, galber, Galbert, galciationde,

相似单词


人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会, 人民的, 人民的喉舌, 人民的利益, 人民的意志, 人民法院,