- anthropomorphiqueadj. 神人同形的; 神人同性的, 被赋予人形人性的
- broyerbroyez la main! 我的手都要给握伤了! 3压抑人性
常见用法
broyer du noir心情忧郁
broyer vt(细)弄碎; 破碎; 研碎
- crimehumanité灭绝人性的罪行, 反人类罪
2. 凶杀, 杀人罪
théâtre du crime 杀人现场
crime parfait凶手不明的谋杀案
3. 〈夸张语〉罪过;罪恶
C'
- déhumanisantdéhumanisant, e
adj. 使失去人性的
- déshumaniséa. 失掉人性的, 不近人情的, 残酷无情的, 不人道的 法 语 助 手
- humanitén. f 1. 人性2. 仁慈, 人道, 人道主义3. 人类berceau de l'~ 人类的发祥地
histoire de l'~ 人类历史
4. 人情; 人情味 5. pl. 人文科学
- humanitésa. 有人性的, 被赋予人性的, 懂[通]人性的; 开化了的
- impersonnalitén.f.
1. 【语言】非人称, 无人称
2. 非人格性
3. 非个人性, 普遍性, 客观性
l'impersonnalité de la science科学的客观性
4. 无
- inhumaininhumain, e a.
1. 非人的, 无人性的;不近人情的;无情的
traitement inhumain 不人道的待遇
cri inhumain 不像是人发出的叫声, 可怕的叫声
- monstre 怪胎
monstre double连胎
4. 极丑的人, 丑八怪
5. 残忍的人, 凶恶的人, 丧失人性的人;怪人
un monstre de cruauté极残酷的人
un
- naturen.f.
1. 自然(界), 大自然;自然的力量
les lois de la nature 自然法则, 自然规律
les trois règnes de la nature 自然三界 [指
- territorialitén.f. 1. 主权区域
2. 〔法〕领土权;领土性;领土资格 territorialité et personnalité du droit权利的领土性和法人性 territorialité
- 人性rén xìng _
(正常的感情和理性) sentiments humains; raison
insensible; inhumain
不通人性
rén xìng _
(人的
- déshumanisationn. f 使失掉人性, 失掉人性; 使不近人情, 不近人情; 使变得残酷无情, 残酷无情; 使变得不人道, 不人道
- déshumaniserv. t. 使失掉人性, 使不近人情, 使残酷无情, 使变得不人道 se déshumaniser v. pr. 失掉人性, 变得不近人情, 变得残酷无情, 变得不人道
- humaniserv. t. 1. 使为人们所能理解: humaniser une doctrine 使一种学说为人们所理解 2. [书]赋予人性3. 使变得仁慈; 使变得通人情; 使更文明 s'
- inhumainementadv. 1惨无人道地, 无人性地; 无情地2令人难以承受地
- inhumanitén. f 不人道, 无人性; 不近人情; 无情 法 语 助手
- a prioriloc.adv.
【哲学】【逻辑学】先天地, 先验地;从理论上说;凭理性地
prouver a priori 用先验来证明
A priori , c'est une bonne idée.
- acquitterv. t. 1. 使偿清: Ce dernier versement l'acquitte envers vous. 最后支付的这笔款项使他偿清了欠你的债务。 acquitter sa
- acte证明 prendre~de备案; 注意到 dont~ ①立此为 证; 此据[字据结尾用语] ②记录在案 2. n. m. 【生物学】反射动作 3. n. m. 【宗教】信德的行为: On connaît
- affirmationn.f.
1. 断言, 肯定
2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核对无误的证明
3. 显示, 表明
常见用法
l'
- affirmer serment 起誓证明某事
3. 显示, 表明:
affirmer sa personnalité 显示自己的个性
affirmer ses convictions 表明自己的信念
Il
- alibipl.~s n.m.
〈拉丁语〉
1. 【法律】不在现场, 不在现场的证明 [指证明被告当时不在犯罪场所]
invoquer un alibi 引用不在现场的证明
2. 〈转义〉托词
- ampliationn.f.
1. 〈旧语,旧义〉(证书、契约、诉状等的)补充
2. 〈引申义〉(证书、契约等的)副本
pour ampliation 作副本用 [副本末尾证明用语]
3. 扩大
用户正在搜索
Baudouin,
baudrier,
Baudrimont,
baudroie,
baudruche,
Baudry,
bauérite,
bauge,
bauger,
bauhinia,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
bauquière,
bauranoïte,
bauxite,
bauxitique,
bauxitisation,
bauxitite,
bav,
bavage,
bavalite,
bavard,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
baveuse,
baveux,
bavière,
bavocher,
bavochure,
bavoir,
bavolet,
bavure,
Baxian,
bayadère,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,