- décompositioncomposition 正在腐烂的尸体
[转]瓦解, 解体 décomposition d'une société 一个社会的解体
[转]变样 n. f. 【数学】把一数分解为素因数的乘积dé
- factorielfactoriel, elle adj. 因子的, 因数的: analyse ~ 析因分析 n. f. 阶乘, 阶乘积 adj. m 【数学】因子的, 因数:analyse~le因子分析,
- produitbrut 国民生产总值 [缩写为P.N.B.]
4.【数】(乘)积
produit de plusieurs facteurs 几个因子的乘积
produit scalaire [vectoriel]
- 积不良的病) indigestion
3. 【数】 (乘积的简称) produit
动
accumuler; amasser; entasser
~少成多.
Plusieurs sommes ré
- 速率commentaire de vitesse
速率反馈
équation de taux
速率方程式
(电) vitesse-puissance produit
速率功耗乘积
(机) gyroscope
- amoralou, si l'on veut, amorales, précisément parce qu'elles sont nécessaires (Guyau).自然法则是与道德无关的(…)或者也可以说是
- citerpeuple 引用“为人民服务”中的一段 2. 举(例), 提及, 指出, 列举, 一一说出: citer un exemple à l'appui d'une règle 举例证明法则citer un
- composition n. f. 【数学】合成法则
3. n. f. 【物理学】力的合成 n. f. 【印】排字, 排版; 字版; 排字房:~à la main手工排字 ~mécanique机器排版 serrer la~
- demandedemande excède l'offre 供不应求loi de l'offre et de la demande 供求法则, 供求规律offre (l') dépasse la demande 供过于求
- économiqueconomique 经济法则marasme économique 经济萧条navire standard économique 标准经济船plante économique 经济植物politique é
- en principen. 基本的(原始的, 基础的, 固有的); 原理(法则, 因素, 要素, 主义)
- gravitéé重力法则
n. f. 【物理学】重力; 地心吸力; 万有引力:centre de~重心 n. f. 【铁】驼峰调车gravité f. 错误级; 引力; 重力gravité spé
- intérieurrieure对内政策
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置自己的室内环境
l'intrusion d'un État dans
- jungle丛林
la loi de la jungle弱肉强食的法则
jungle f. 丛林, 热带丛林
- légalitén. f. 合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalit
- législateurn. 1. 立法者 l'autorité du législateur立法者的权力
2. (科学、艺术等)法则制定者 le législateur au Parnasse高蹈派法则制定者
- loiloi 违犯法律
2. 规律, 定律, 法则loi de la gravitation universelle 万有引力定律
les lois de la gravité 重力法则
la loi de
- naturen.f.
1. 自然(界), 大自然;自然的力量
les lois de la nature 自然法则, 自然规律
les trois règnes de la nature 自然三界 [指
- naturelnaturel, le a.
1. 自然(界)的, 大自然的
phénomènes naturels自然现象
lois naturelles自然法则, 自然规律
sciences
- offreexcède l'offre 供不应求lettre d'offre 报价书loi de l'offre et de la demande 供求法则, 供求规律période d'offre 报价有效
- physiquementadv.
1. 物质上, 按自然法则
Ceci est physiquement impossible.这实际上是不可能的。
2. 身体上, 肉体上, 相貌上
常见用法
être
- principeprincipe n. 基本的(原始的, 基础的, 固有的); 原理(法则, 因素, 要素, 主义) principe de soins 【医学】处理原则sa~o tomé et principe 圣多美
- réformistedu prolétariat (Martin du Gard). 您那些改良主义分子认为社会的法则必然会增强无产阶级的活力。(马丹·杜加尔) Les réformistes se distinguent
- règlen.f. 1. 尺; règle graduée 刻度尺
règle pliante 折尺
règle à calcul 计算尺
2. 规则, 法则;规章;准则,标准 établir la r
- sexonomien. f. [生]性决定(法则) n. f. 【生物学】性决定(法则)sexonomie f. 性决定
用户正在搜索
成熟分裂的,
成熟节片,
成熟开始,
成熟酶,
成熟期,
成数,
成双,
成双成对,
成双的,
成双的人和物,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
成套房间(豪华旅馆的),
成套服装,
成套卡片,
成套块规,
成套联网配件,
成套轮胎,
成套器具,
成套设备,
成套时装,
成套物品,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
成网离子,
成为,
成为…的耻辱,
成为…的笑柄,
成为嘲弄的对象,
成为传教士,
成为典范的作品,
成为房产的业主,
成为诽谤的目标,
成为攻击的目标,
成为海军基地,
成为话题,
成为军官,
成为可疑的,
成为某人的工具,
成为目标,
成为泡影,
成为仆人,
成为七倍,
成为碎片,
成为秃头,
成为卫星,
成为戏弄的对象,
成为笑柄,
成为笑料,
成为众人的笑柄,
成为众矢之的,
成文,
成文的,
成文法,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,