Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿地图就可以地铁吗?
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿地图就可以地铁吗?
Moi aussi, si je suis allée à l’université en métro, quelques fois je descendrais exprès dans cette station pour lire un peu.
有时候地铁回学校,我也会多坐一站,去那里翻翻书。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
和她的朋友
地铁时,Mélie即兴
这首单曲-Tapez 1。
Vous avez raison. Et ce n’est pas la moindre des choses. C’est pourquoi, au centre-ville, tout le monde prend le métro, les à-pieds comme les en-voitures.
您说得对。这可不小事一桩。因此,
市中心,不管
步行的人还
有车的人,大家
地铁。
Les participants qui veulent se rendre à l'Austria Center ou au CIV par le métro (U-Bahn) emprunteront la ligne U1 et descendront à la station “Kaisermühlen-Vienna International Centre”, puis suivront les panneaux indicateurs, soit vers l'Austria Center, soit vers le CIV.
地铁到奥地利中心或国际中心的与会者应
1路地铁
“Kaisermuelen-Vienna International Centre”站下车,按路标指示到维也纳奥地利中心或维也纳国际中心。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne par taxi.
从维也纳市中心1路地铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场
出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV par taxi du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne.
从维也纳市中心1路地铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场
出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿地图就可以乘地铁吗?
Moi aussi, si je suis allée à l’université en métro, quelques fois je descendrais exprès dans cette station pour lire un peu.
有时候乘地铁回学校,我也会多坐一站,去那里翻翻书。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
和她的朋友乘地铁时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez 1。
Vous avez raison. Et ce n’est pas la moindre des choses. C’est pourquoi, au centre-ville, tout le monde prend le métro, les à-pieds comme les en-voitures.
您说得对。这可不是小事一桩。因此,心,不管是步行的人还是有车的人,大家都是乘地铁。
Les participants qui veulent se rendre à l'Austria Center ou au CIV par le métro (U-Bahn) emprunteront la ligne U1 et descendront à la station “Kaisermühlen-Vienna International Centre”, puis suivront les panneaux indicateurs, soit vers l'Austria Center, soit vers le CIV.
乘地铁到奥地利心或国际
心的与会者应乘1路地铁
“Kaisermuelen-Vienna International Centre”站下车,按路标指示到维也
奥地利
心或维也
国际
心。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne par taxi.
从维也心乘1路地铁到国际
心约需10分钟,从
心或从维也
国际机场乘出租车到国际
心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV par taxi du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne.
从维也心乘1路地铁到国际
心约需10分钟,从
心或从维也
国际机场乘出租车到国际
心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿地图就可以乘地铁吗?
Moi aussi, si je suis allée à l’université en métro, quelques fois je descendrais exprès dans cette station pour lire un peu.
有时候乘地铁回学校,我会多坐一站,去那里翻翻书。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
和她的朋友乘地铁时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez 1。
Vous avez raison. Et ce n’est pas la moindre des choses. C’est pourquoi, au centre-ville, tout le monde prend le métro, les à-pieds comme les en-voitures.
您说得对。这可不是小事一桩。因此,市中心,不管是步行的人还是有车的人,大家都是乘地铁。
Les participants qui veulent se rendre à l'Austria Center ou au CIV par le métro (U-Bahn) emprunteront la ligne U1 et descendront à la station “Kaisermühlen-Vienna International Centre”, puis suivront les panneaux indicateurs, soit vers l'Austria Center, soit vers le CIV.
乘地铁到奥地利中心或国际中心的与会者应乘1路地铁“Kaisermuelen-Vienna International Centre”站下车,按路标指示到
奥地利中心或
国际中心。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne par taxi.
从市中心乘1路地铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从
国际机场乘出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV par taxi du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne.
从市中心乘1路地铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从
国际机场乘出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿图就可以
铁吗?
Moi aussi, si je suis allée à l’université en métro, quelques fois je descendrais exprès dans cette station pour lire un peu.
有时铁回学校,我也会多坐一站,去那里翻翻书。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
和她的朋友
铁时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez 1。
Vous avez raison. Et ce n’est pas la moindre des choses. C’est pourquoi, au centre-ville, tout le monde prend le métro, les à-pieds comme les en-voitures.
您说得对。这可不是小事一桩。因此,市中心,不管是步行的人还是有车的人,大家都是
铁。
Les participants qui veulent se rendre à l'Austria Center ou au CIV par le métro (U-Bahn) emprunteront la ligne U1 et descendront à la station “Kaisermühlen-Vienna International Centre”, puis suivront les panneaux indicateurs, soit vers l'Austria Center, soit vers le CIV.
铁到奥
利中心或国际中心的与会者应
1路
铁
“Kaisermuelen-Vienna International Centre”站下车,
路
指示到维也纳奥
利中心或维也纳国际中心。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne par taxi.
从维也纳市中心1路
铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场
出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV par taxi du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne.
从维也纳市中心1路
铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场
出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿地图就可以乘地铁吗?
Moi aussi, si je suis allée à l’université en métro, quelques fois je descendrais exprès dans cette station pour lire un peu.
有时候乘地铁回学校,我也会多坐一站,去那里。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
和她的朋友乘地铁时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez 1。
Vous avez raison. Et ce n’est pas la moindre des choses. C’est pourquoi, au centre-ville, tout le monde prend le métro, les à-pieds comme les en-voitures.
您说得对。这可不是小事一桩。因此,市
心,不管是步行的人还是有车的人,大家都是乘地铁。
Les participants qui veulent se rendre à l'Austria Center ou au CIV par le métro (U-Bahn) emprunteront la ligne U1 et descendront à la station “Kaisermühlen-Vienna International Centre”, puis suivront les panneaux indicateurs, soit vers l'Austria Center, soit vers le CIV.
乘地铁到奥地利心或
心的与会者应乘1路地铁
“Kaisermuelen-Vienna International Centre”站下车,按路标指示到维也纳奥地利
心或维也纳
心。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne par taxi.
从维也纳市心乘1路地铁到
心约需10分钟,从市
心或从维也纳
机场乘出租车到
心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV par taxi du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne.
从维也纳市心乘1路地铁到
心约需10分钟,从市
心或从维也纳
机场乘出租车到
心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿地图就可以地铁吗?
Moi aussi, si je suis allée à l’université en métro, quelques fois je descendrais exprès dans cette station pour lire un peu.
有时候地铁回学校,我也
一站,去那里翻翻书。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
和她的朋友
地铁时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez 1。
Vous avez raison. Et ce n’est pas la moindre des choses. C’est pourquoi, au centre-ville, tout le monde prend le métro, les à-pieds comme les en-voitures.
您说得对。这可不是小事一桩。因此,市中心,不管是步行的人还是有车的人,大家都是
地铁。
Les participants qui veulent se rendre à l'Austria Center ou au CIV par le métro (U-Bahn) emprunteront la ligne U1 et descendront à la station “Kaisermühlen-Vienna International Centre”, puis suivront les panneaux indicateurs, soit vers l'Austria Center, soit vers le CIV.
地铁到奥地利中心或国际中心的与
者
1路地铁
“Kaisermuelen-Vienna International Centre”站下车,按路标指示到维也纳奥地利中心或维也纳国际中心。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne par taxi.
从维也纳市中心1路地铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场
出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV par taxi du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne.
从维也纳市中心1路地铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场
出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿图就可以
铁吗?
Moi aussi, si je suis allée à l’université en métro, quelques fois je descendrais exprès dans cette station pour lire un peu.
有时铁回学校,我也会多坐一站,去那里翻翻书。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
和她的朋友
铁时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez 1。
Vous avez raison. Et ce n’est pas la moindre des choses. C’est pourquoi, au centre-ville, tout le monde prend le métro, les à-pieds comme les en-voitures.
您说得对。这可不是小事一桩。因此,市中心,不管是步行的人还是有车的人,大家都是
铁。
Les participants qui veulent se rendre à l'Austria Center ou au CIV par le métro (U-Bahn) emprunteront la ligne U1 et descendront à la station “Kaisermühlen-Vienna International Centre”, puis suivront les panneaux indicateurs, soit vers l'Austria Center, soit vers le CIV.
铁到奥
利中心或国际中心的与会者应
1路
铁
“Kaisermuelen-Vienna International Centre”站下车,
路
指示到维也纳奥
利中心或维也纳国际中心。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne par taxi.
从维也纳市中心1路
铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场
出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV par taxi du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne.
从维也纳市中心1路
铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场
出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿地图就可以乘地铁吗?
Moi aussi, si je suis allée à l’université en métro, quelques fois je descendrais exprès dans cette station pour lire un peu.
有时候乘地铁回学校,我也会多坐一站,去那里翻翻书。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
和她的朋友乘地铁时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez 1。
Vous avez raison. Et ce n’est pas la moindre des choses. C’est pourquoi, au centre-ville, tout le monde prend le métro, les à-pieds comme les en-voitures.
对。这可不
小事一桩。因此,
市中心,不管
步行的人还
有
的人,大家都
乘地铁。
Les participants qui veulent se rendre à l'Austria Center ou au CIV par le métro (U-Bahn) emprunteront la ligne U1 et descendront à la station “Kaisermühlen-Vienna International Centre”, puis suivront les panneaux indicateurs, soit vers l'Austria Center, soit vers le CIV.
乘地铁到奥地利中心或国际中心的与会者应乘1路地铁“Kaisermuelen-Vienna International Centre”站下
,按路标指示到维也纳奥地利中心或维也纳国际中心。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne par taxi.
从维也纳市中心乘1路地铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场乘出租到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV par taxi du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne.
从维也纳市中心乘1路地铁到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场乘出租到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿地图就可以乘地吗?
Moi aussi, si je suis allée à l’université en métro, quelques fois je descendrais exprès dans cette station pour lire un peu.
有时候乘地回
,
也会多坐一
,去那里翻翻书。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
和她的朋友乘地
时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez 1。
Vous avez raison. Et ce n’est pas la moindre des choses. C’est pourquoi, au centre-ville, tout le monde prend le métro, les à-pieds comme les en-voitures.
您说得对。这可不是小事一桩。因此,市中心,不管是步行的人还是有车的人,大家都是乘地
。
Les participants qui veulent se rendre à l'Austria Center ou au CIV par le métro (U-Bahn) emprunteront la ligne U1 et descendront à la station “Kaisermühlen-Vienna International Centre”, puis suivront les panneaux indicateurs, soit vers l'Austria Center, soit vers le CIV.
乘地到奥地利中心或国际中心的与会者应乘1路地
“Kaisermuelen-Vienna International Centre”
下车,按路标指示到维也纳奥地利中心或维也纳国际中心。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne par taxi.
从维也纳市中心乘1路地到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场乘出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
Il faut environ 10 minutes pour arriver au CIV depuis le centre de Vienne par le métro (U-Bahn) en empruntant la ligne U1 et quelque 20 minutes (en fonction de la circulation) pour arriver au CIV par taxi du centre-ville ou de l'aéroport international de Vienne.
从维也纳市中心乘1路地到国际中心约需10分钟,从市中心或从维也纳国际机场乘出租车到国际中心(视交通拥挤状况)约需20分钟左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。