Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和大火围困。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和大火围困。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认度对他失望过。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑度达到约240000张销量。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布年
度
奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来年
度
年度盛宴了!
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖手,等待着零下
度冰冷
。
En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.
,价
度高于每桶70美元。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.
该报告每年度提交执行局审查。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
年
度
运
引发竞争。
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
对记录进行年
度
盘点。
L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.
工发组织存续问题
度受到威胁。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘工业度是外国直接投资最多
工业。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.
该报告每年度提交执行局讨论和提出意见。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾度展现生机
巴勒斯坦经济处于混乱。
L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.
曼哈顿岛就曾度是土著美国人
主权家园。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭到骚扰并度“失踪”。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由于原材料紧缺,产品
度脱销。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为年
度
固定活
。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 年
度
执行论坛在12个月内分三阶段进行。
D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.
曾经度被视为是负担
人,反过来成为所在社区
资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和大火围困。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认度对他失望过。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑度达到约240000张销量。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布年
度的奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来年
度的年度盛宴了!
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下度冰冷的心。
En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.
,油价度高
每桶70美元。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.
该报告每年度提交执行局审查。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
年
度的运动总会引发竞争。
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
对记录进行年
度的盘点。
L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.
工发组织的存续问题度受到威胁。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘工业度是外国直接投资最多的工业。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.
该报告每年度提交执行局讨论和提出意见。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾度展现生机的巴勒斯坦经济
乱。
L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.
曼哈顿岛就曾度是土著美国人的主权家园。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭到骚扰并度“失踪”。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由原材料的紧缺,产品
度脱销。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为年
度的固定活动。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 年
度的执行论坛在12个月内分三阶段进行。
D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.
曾经度被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和大火围困。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认度对他失望过。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑度达到约240000张销量。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布年
度的奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来年
度的年度盛宴了!
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下度冰冷的心。
En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.
,油价度高于每
70
。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.
该报告每年度提交执行
。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
年
度的运动总会引发竞争。
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
对记录进行年
度的盘点。
L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.
工发组织的存续问题度受到威胁。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘工业度是外国直接投资最多的工业。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.
该报告每年度提交执行
讨论和提出意见。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾度展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。
L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.
曼哈顿岛就曾度是土著
国人的主权家园。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭到骚扰并度“失踪”。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由于原材料的紧缺,产品度脱销。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为年
度的固定活动。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 年
度的执行论坛在12个月内分三阶段进行。
D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.
曾经度被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和大火围困。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认度对他失望过。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑度达到约240000张销量。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布年
度
奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来年
度
年度盛宴了!
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖手,等待着零下
度冰冷
心。
En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.
,度高于每桶70美元。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.
该报告每年度提交执行局审查。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
年
度
总会引发竞争。
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
对记录进行年
度
盘点。
L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.
工发组织存续问题
度受到威胁。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘工业度是外国直接投资最多
工业。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.
该报告每年度提交执行局讨论和提出意见。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾度展现生机
巴勒斯坦经济处于混乱。
L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.
曼哈顿岛就曾度是土著美国人
主权家园。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭到骚扰并度“失踪”。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由于原材料紧缺,产品
度脱销。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为年
度
固定活
。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 年
度
执行论坛在12个月内分三阶段进行。
D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.
曾经度被视为是负担
人,反过来成为所在社区
资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们被洪水和大火
。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
承认
对他失望过。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑达到约240000张销量。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,来颁布
年
的奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来年
的年
盛宴了!
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七半温暖的手,等待着零下
冰冷的心。
En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.
,油价高于每桶70美元。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.
该报告每年提交执行局审查。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
年
的运动总会引发竞争。
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
对记录进行年
的盘点。
L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.
工发组织的存续问题受到威胁。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘工业是外国直接投资最多的工业。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.
该报告每年提交执行局讨论和提出意见。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。
L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.
曼哈顿岛就曾是土著美国人的主权家园。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭到骚扰并“失踪”。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由于原材料的紧缺,产品脱销。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为年
的固定活动。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 年
的执行论坛在12个月内分三阶段进行。
D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.
曾经被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和大火围困。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认度对他失望过。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑度达到约240000张销量。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布年
度的奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队来
年
度的年度盛宴了!
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下度冰冷的心。
En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.
,油价度高于每桶70美元。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.
该报告每年度提交执行局审查。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
年
度的运动总会引发竞争。
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
对记录进行年
度的盘点。
L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.
工发组织的存续问题度受到
。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
掘工业
度是外国直接投资最多的工业。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.
该报告每年度提交执行局讨论和提出意见。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾度展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。
L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.
曼哈顿岛就曾度是土著美国人的主权家园。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭到骚扰并度“失踪”。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由于原材料的紧缺,产品度脱销。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为年
度的固定活动。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 年
度的执行论坛在12个月内分三阶段进行。
D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.
曾经度被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和
困。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认度对他失望过。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑度达到约240000张销量。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布年
度的奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来年
度的年度盛宴了!
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下度冰冷的心。
En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.
,油价度高于每桶70美元。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.
该报告每年度提交执行局审查。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
年
度的运动总会引发竞争。
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
对记录进行年
度的盘点。
L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.
工发组织的存续问题度受到威胁。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘工业度是外国直接投资最多的工业。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.
该报告每年度提交执行局讨论和提出意见。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾度
机的巴勒斯坦经济处于混乱。
L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.
曼哈顿岛就曾度是土著美国人的主权家园。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭到骚扰并度“失踪”。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由于原材料的紧缺,产品度脱销。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为年
度的固定活动。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 年
度的执行论坛在12个月内分三阶段进行。
D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.
曾经度被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们被洪水和大火围困。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认对他失望过。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑达
约240000张销量。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我颁布
的奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎的
盛宴了!
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七半温暖的手,等待着零下
冰冷的心。
En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.
,油价高于每桶70美元。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.
该报告每提交执行局审查。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
的运动总会引发竞争。
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
对记录进行的盘点。
L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.
工发组织的存续问题威胁。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘工业是外国直接投资最多的工业。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.
该报告每提交执行局讨论和提出意见。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。
L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.
曼哈顿岛就曾是土著美国人的主权家园。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭骚扰并
“失踪”。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由于原材料的紧缺,产品脱销。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为的固定活动。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。
D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.
曾经被视为是负担的人,反过
成为所在社区的资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们被洪水和大火围困。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认对他失望过。
L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.
这张专辑约240000张销量。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布的奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来的
盛宴了!
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七半温暖的手,等待着零下
冰冷的心。
En juin, ils ont brièvement dépassé 70 dollars.
,油价高于
桶70美元。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans pour examen.
该报告提交执行局审查。
Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.
的运动总会引发竞争。
Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.
对记录进行的盘点。
L'existence même de l'Organisation s'est en une occasion trouvée menacée.
工发组织的存续问题受
威胁。
Les industries extractives ont autrefois été le principal secteur d'investissements étrangers directs.
采掘工业是外国直接投资最多的工业。
Ce rapport est présenté au Conseil tous les ans, pour débat et observations.
该报告提交执行局讨论和提出意见。
L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.
曾展现生机的巴勒斯坦经济处于混乱。
L'île même de Manhattan où nous nous trouvons fut jadis le territoire souverain d'autochtones d'Amérique.
曼哈顿岛就曾是土著美国人的主权家园。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭骚扰并
“失踪”。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由于原材料的紧缺,产品脱销。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为的固定活动。
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 的执行论坛在12个月内分三阶段进行。
D'aucuns, autrefois considérés comme un fardeau, deviennent à leur tour des atouts pour leur communauté.
曾经被视为是负担的人,反过来成为所在社区的资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。