法语助手
  • 关闭
v. i.
搭脚手架

v. t.
1. [古]象搭脚手架那样地搭起
2. 堆迭, 迭放
3. [转]建立; 凑集, 拼凑:

échafauder des projets 拟定
义词:
baser,  bâtir,  concevoir,  construire,  mijoter,  monter,  nourrir,  préparer,  amonceler,  empiler,  entasser,  élaborer,  édifier,  tramer,  fabriquer,  concocter,  établir,  méditer
反义词:
casser,  cassé,  démolir,  démonter,  démonté,  détruire,  détruit
联想词
élaborer,使转化;inventer发明,创;déjouer阻挠,挫败;improviser即席创作;concocter;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;bâtir建筑,建;concevoir受孕;raisonner推理;construire,建筑;étayer用支柱支撑;

Les résultats de ces processus constituent une importante base intellectuelle et matérielle, sur laquelle le Bureau du Procureur pourra échafauder sa politique et sa stratégie.

还编制了个别的专家文件,已输入检察官办公室网站供公众评论辩论。 这些协商进程的结果为检察官办公室的战略业务政策提供了一个牢固的知识实际基础。

L'éducation donne à tous les citoyens du monde des moyens de s'engager plus énergiquement dans la vie de leur communauté ainsi que d'échafauder et d'améliorer leur avenir.

教育能增强世界上每个国家的每个公民的能力,使其拥有更积极参与其社区生活及善自己的未来的工具。

Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.

在人类学研究、社会达尔文主义理论、优生学以及许多科学学科中,种族理论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍裂、化以及排斥的社会架构。

Comme l'ont démontré plusieurs cas concrets, la diversité des réglementations applicables oblige à échafauder une argumentation complexe pour déterminer laquelle d'entre elles doit s'appliquer, elle pourrait bien même donner lieu à des conflits supplémentaires au lieu d'aider à résoudre les conflits existants.

正如一些具体例所示,适用规则的多样性必然会在所要适用的规则引起复杂的争论,不但不能解决冲突,甚至可能会引起更多冲突。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échafauder 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


ECG, ecgonidine, ecgonine, échafaud, échafaudage, échafauder, échaffaudage, échalas, échalassage, échalassement,
v. i.
搭脚手架

v. t.
1. [古]象搭脚手架那样地搭起
2. 堆迭, 迭放
3. [转]建立; 集,

échafauder des projets 定方案
近义词:
baser,  bâtir,  concevoir,  construire,  mijoter,  monter,  nourrir,  préparer,  amonceler,  empiler,  entasser,  élaborer,  édifier,  tramer,  fabriquer,  concocter,  établir,  méditer
反义词:
casser,  cassé,  démolir,  démonter,  démonté,  détruire,  détruit
联想词
élaborer制造,使转化;inventer发明,创造;déjouer阻挠,挫败;improviser即席创作;concocter编造;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;bâtir建筑,建造;concevoir受孕;raisonner推理;construire建造,建筑;étayer用支柱支撑;

Les résultats de ces processus constituent une importante base intellectuelle et matérielle, sur laquelle le Bureau du Procureur pourra échafauder sa politique et sa stratégie.

还编制了个别专家文件,已输入检察官办公室网站供公众评论和辩论。 这些协商进程结果为检察官办公室战略和业务政策提供了一个牢固知识和实际基础。

L'éducation donne à tous les citoyens du monde des moyens de s'engager plus énergiquement dans la vie de leur communauté ainsi que d'échafauder et d'améliorer leur avenir.

教育能增强世界上每个国家每个公民能力,使其拥有更积极参与其社区生活及塑造和改善未来工具。

Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.

在人类学研究、社会达尔文主义理论、优生学以及许多科学学科中,种族理论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍裂、化以及排斥社会架构。

Comme l'ont démontré plusieurs cas concrets, la diversité des réglementations applicables oblige à échafauder une argumentation complexe pour déterminer laquelle d'entre elles doit s'appliquer, elle pourrait bien même donner lieu à des conflits supplémentaires au lieu d'aider à résoudre les conflits existants.

正如一些具体案例所示,适用规则多样性必然会在所要适用规则方面引起复杂争论,不但不能解决冲突,甚至可能会引起更多冲突。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échafauder 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


ECG, ecgonidine, ecgonine, échafaud, échafaudage, échafauder, échaffaudage, échalas, échalassage, échalassement,
v. i.
搭脚手架

v. t.
1. [古]象搭脚手架那样地搭起
2. 堆迭, 迭放
3. [转]立; 凑集, 拼凑:

échafauder des projets 拟定方案
近义词:
baser,  bâtir,  concevoir,  construire,  mijoter,  monter,  nourrir,  préparer,  amonceler,  empiler,  entasser,  élaborer,  édifier,  tramer,  fabriquer,  concocter,  établir,  méditer
反义词:
casser,  cassé,  démolir,  démonter,  démonté,  détruire,  détruit
联想词
élaborer,使转化;inventer发明,创;déjouer阻挠,挫败;improviser即席创作;concocter;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;bâtir筑,;concevoir受孕;raisonner;construire筑;étayer用支柱支撑;

Les résultats de ces processus constituent une importante base intellectuelle et matérielle, sur laquelle le Bureau du Procureur pourra échafauder sa politique et sa stratégie.

还编制了个别的专家文件,已输入检察官办公室网站供公众评论和辩论。 这些协商进程的结果为检察官办公室的战略和业务供了一个牢固的知识和实际基础。

L'éducation donne à tous les citoyens du monde des moyens de s'engager plus énergiquement dans la vie de leur communauté ainsi que d'échafauder et d'améliorer leur avenir.

教育能增强世界上每个国家的每个公民的能力,使其拥有更积极参与其社区生活及和改善自己的未来的工具。

Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.

在人类学研究、社会达尔文主义论、优生学以及许多科学学科中,种族论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍裂、化以及排斥的社会架构。

Comme l'ont démontré plusieurs cas concrets, la diversité des réglementations applicables oblige à échafauder une argumentation complexe pour déterminer laquelle d'entre elles doit s'appliquer, elle pourrait bien même donner lieu à des conflits supplémentaires au lieu d'aider à résoudre les conflits existants.

正如一些具体案例所示,适用规则的多样性必然会在所要适用的规则方面引起复杂的争论,不但不能解决冲突,甚至可能会引起更多冲突。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échafauder 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


ECG, ecgonidine, ecgonine, échafaud, échafaudage, échafauder, échaffaudage, échalas, échalassage, échalassement,
v. i.
搭脚手架

v. t.
1. [古]象搭脚手架那样地搭起
2. 堆迭, 迭放
3. [转]建立; 凑集, 拼凑:

échafauder des projets 拟定方案
近义词:
baser,  bâtir,  concevoir,  construire,  mijoter,  monter,  nourrir,  préparer,  amonceler,  empiler,  entasser,  élaborer,  édifier,  tramer,  fabriquer,  concocter,  établir,  méditer
反义词:
casser,  cassé,  démolir,  démonter,  démonté,  détruire,  détruit
联想词
élaborer制造,使转化;inventer发明,创造;déjouer阻挠,挫;improviser创作;concocter编造;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;bâtir建筑,建造;concevoir受孕;raisonner推理;construire建造,建筑;étayer用支柱支撑;

Les résultats de ces processus constituent une importante base intellectuelle et matérielle, sur laquelle le Bureau du Procureur pourra échafauder sa politique et sa stratégie.

还编制了个别的专家文件,已输入检察官办公室网站供公众评论和辩论。 这些协商进程的结果为检察官办公室的战略和业务政策提供了一个牢固的知识和实际基础。

L'éducation donne à tous les citoyens du monde des moyens de s'engager plus énergiquement dans la vie de leur communauté ainsi que d'échafauder et d'améliorer leur avenir.

教育能增强每个国家的每个公民的能力,使其拥有更积极参与其社区生活及塑造和改善自己的未来的工具。

Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.

在人类学研究、社会达尔文主义理论、优生学以及许多科学学科中,种族理论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍裂、化以及排斥的社会架构。

Comme l'ont démontré plusieurs cas concrets, la diversité des réglementations applicables oblige à échafauder une argumentation complexe pour déterminer laquelle d'entre elles doit s'appliquer, elle pourrait bien même donner lieu à des conflits supplémentaires au lieu d'aider à résoudre les conflits existants.

正如一些具体案例所示,适用规则的多样性必然会在所要适用的规则方面引起复杂的争论,不但不能解决冲突,甚至可能会引起更多冲突。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échafauder 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


ECG, ecgonidine, ecgonine, échafaud, échafaudage, échafauder, échaffaudage, échalas, échalassage, échalassement,
v. i.
搭脚手架

v. t.
1. [古]象搭脚手架那样地搭起
2. 堆迭, 迭放
3. [转]建立; 凑集, 拼凑:

échafauder des projets 拟定方案
近义词:
baser,  bâtir,  concevoir,  construire,  mijoter,  monter,  nourrir,  préparer,  amonceler,  empiler,  entasser,  élaborer,  édifier,  tramer,  fabriquer,  concocter,  établir,  méditer
反义词:
casser,  cassé,  démolir,  démonter,  démonté,  détruire,  détruit
联想词
élaborer制造,使转化;inventer发明,创造;déjouer阻挠,挫败;improviser即席创作;concocter编造;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;bâtir建筑,建造;concevoir受孕;raisonner推理;construire建造,建筑;étayer用支柱支撑;

Les résultats de ces processus constituent une importante base intellectuelle et matérielle, sur laquelle le Bureau du Procureur pourra échafauder sa politique et sa stratégie.

还编制了个别的专家文件,已输入检察官办公室网站供公众评论和辩论。 这些协商进程的结果为检察官办公室的战略和业务政策提供了一个牢固的知识和实际基础。

L'éducation donne à tous les citoyens du monde des moyens de s'engager plus énergiquement dans la vie de leur communauté ainsi que d'échafauder et d'améliorer leur avenir.

教育能增强世界上每个国家的每个公民的能力,使其拥有更积极参与其社区生活塑造和改善自己的未来的工具。

Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.

在人类学研究、社会达尔文主义理论、优生学以科学学科中,种族理论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍裂、化以排斥的社会架构。

Comme l'ont démontré plusieurs cas concrets, la diversité des réglementations applicables oblige à échafauder une argumentation complexe pour déterminer laquelle d'entre elles doit s'appliquer, elle pourrait bien même donner lieu à des conflits supplémentaires au lieu d'aider à résoudre les conflits existants.

正如一些具体案例所示,适用规则的样性必然会在所要适用的规则方面引起复杂的争论,不但不能解决冲突,甚至可能会引起更冲突。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échafauder 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


ECG, ecgonidine, ecgonine, échafaud, échafaudage, échafauder, échaffaudage, échalas, échalassage, échalassement,
v. i.
搭脚手架

v. t.
1. [古]象搭脚手架那样地搭起
2. 堆迭, 迭放
3. [转]立; 凑集, 拼凑:

échafauder des projets 拟定方案
近义词:
baser,  bâtir,  concevoir,  construire,  mijoter,  monter,  nourrir,  préparer,  amonceler,  empiler,  entasser,  élaborer,  édifier,  tramer,  fabriquer,  concocter,  établir,  méditer
反义词:
casser,  cassé,  démolir,  démonter,  démonté,  détruire,  détruit
联想词
élaborer,使转化;inventer发明,创;déjouer阻挠,挫败;improviser即席创作;concocter;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;bâtir;concevoir受孕;raisonner推理;construire;étayer用支柱支撑;

Les résultats de ces processus constituent une importante base intellectuelle et matérielle, sur laquelle le Bureau du Procureur pourra échafauder sa politique et sa stratégie.

还编制了个别的专家文件,已输入检察官办公室网站供公众评论和辩论。 这些协商进程的结果为检察官办公室的战略和业策提供了一个牢固的知识和实际基础。

L'éducation donne à tous les citoyens du monde des moyens de s'engager plus énergiquement dans la vie de leur communauté ainsi que d'échafauder et d'améliorer leur avenir.

教育能增强世界上每个国家的每个公民的能力,使其拥有更积极参与其社区生活及和改善自己的未来的工具。

Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.

在人类学研究、社会达尔文主义理论、优生学以及许多科学学科中,种族理论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍裂、化以及排斥的社会架构。

Comme l'ont démontré plusieurs cas concrets, la diversité des réglementations applicables oblige à échafauder une argumentation complexe pour déterminer laquelle d'entre elles doit s'appliquer, elle pourrait bien même donner lieu à des conflits supplémentaires au lieu d'aider à résoudre les conflits existants.

正如一些具体案例所示,适用规则的多样性必然会在所要适用的规则方面引起复杂的争论,不但不能解决冲突,甚至可能会引起更多冲突。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échafauder 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


ECG, ecgonidine, ecgonine, échafaud, échafaudage, échafauder, échaffaudage, échalas, échalassage, échalassement,
v. i.
搭脚手架

v. t.
1. [古]象搭脚手架那样地搭起
2. 堆迭, 迭放
3. [转]建立; 凑集, 拼凑:

échafauder des projets
近义词:
baser,  bâtir,  concevoir,  construire,  mijoter,  monter,  nourrir,  préparer,  amonceler,  empiler,  entasser,  élaborer,  édifier,  tramer,  fabriquer,  concocter,  établir,  méditer
反义词:
casser,  cassé,  démolir,  démonter,  démonté,  détruire,  détruit
联想词
élaborer制造,使转化;inventer发明,创造;déjouer阻挠,挫败;improviser即席创作;concocter编造;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;bâtir建筑,建造;concevoir受孕;raisonner推理;construire建造,建筑;étayer用支柱支撑;

Les résultats de ces processus constituent une importante base intellectuelle et matérielle, sur laquelle le Bureau du Procureur pourra échafauder sa politique et sa stratégie.

还编制了个别的专家文件,已输入检察官办公室网站供公众评论和辩论。 这些协商进程的结果为检察官办公室的战略和业务政策提供了一个牢固的知识和实际基础。

L'éducation donne à tous les citoyens du monde des moyens de s'engager plus énergiquement dans la vie de leur communauté ainsi que d'échafauder et d'améliorer leur avenir.

教育能增强世界上每个国家的每个公民的能力,使其拥有更积极参与其社区生活及塑造己的未来的工具。

Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.

在人类学研究、社会达尔文主义理论、优生学以及许多科学学科中,种族理论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍裂、化以及排斥的社会架构。

Comme l'ont démontré plusieurs cas concrets, la diversité des réglementations applicables oblige à échafauder une argumentation complexe pour déterminer laquelle d'entre elles doit s'appliquer, elle pourrait bien même donner lieu à des conflits supplémentaires au lieu d'aider à résoudre les conflits existants.

正如一些具体案例所示,适用规则的多样性必然会在所要适用的规则引起复杂的争论,不但不能解决冲突,甚至可能会引起更多冲突。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échafauder 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


ECG, ecgonidine, ecgonine, échafaud, échafaudage, échafauder, échaffaudage, échalas, échalassage, échalassement,
v. i.
搭脚手架

v. t.
1. [古]象搭脚手架那样地搭起
2. 堆迭, 迭放
3. [转]建立; 凑集, 拼凑:

échafauder des projets 拟定方案
词:
baser,  bâtir,  concevoir,  construire,  mijoter,  monter,  nourrir,  préparer,  amonceler,  empiler,  entasser,  élaborer,  édifier,  tramer,  fabriquer,  concocter,  établir,  méditer
词:
casser,  cassé,  démolir,  démonter,  démonté,  détruire,  détruit
联想词
élaborer制造,使转化;inventer发明,创造;déjouer阻挠,挫败;improviser即席创作;concocter编造;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;bâtir建筑,建造;concevoir受孕;raisonner推理;construire建造,建筑;étayer用支柱支撑;

Les résultats de ces processus constituent une importante base intellectuelle et matérielle, sur laquelle le Bureau du Procureur pourra échafauder sa politique et sa stratégie.

还编制了个别的专家文件,已输入检察官办公室网站供公众评论和辩论。 这些协商进程的结果为检察官办公室的战略和业务政策提供了一个牢固的知识和实际基础。

L'éducation donne à tous les citoyens du monde des moyens de s'engager plus énergiquement dans la vie de leur communauté ainsi que d'échafauder et d'améliorer leur avenir.

教育能增强世界上每个国家的每个公民的能力,使其拥有参与其社区生活及塑造和改善自己的未来的工具。

Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.

在人类学研究、社会达尔文主理论、优生学以及许多科学学科中,种族理论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍裂、化以及排斥的社会架构。

Comme l'ont démontré plusieurs cas concrets, la diversité des réglementations applicables oblige à échafauder une argumentation complexe pour déterminer laquelle d'entre elles doit s'appliquer, elle pourrait bien même donner lieu à des conflits supplémentaires au lieu d'aider à résoudre les conflits existants.

正如一些具体案例所示,适用规则的多样性必然会在所要适用的规则方面引起复杂的争论,不但不能解决冲突,甚至可能会引起多冲突。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échafauder 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


ECG, ecgonidine, ecgonine, échafaud, échafaudage, échafauder, échaffaudage, échalas, échalassage, échalassement,
v. i.
搭脚手架

v. t.
1. [古]象搭脚手架那样地搭起
2. 堆迭, 迭放
3. [转]立; 凑集, 拼凑:

échafauder des projets 拟定方案
近义词:
baser,  bâtir,  concevoir,  construire,  mijoter,  monter,  nourrir,  préparer,  amonceler,  empiler,  entasser,  élaborer,  édifier,  tramer,  fabriquer,  concocter,  établir,  méditer
反义词:
casser,  cassé,  démolir,  démonter,  démonté,  détruire,  détruit
联想词
élaborer,使转化;inventer发明,创;déjouer阻挠,挫败;improviser即席创作;concocter;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;bâtir;concevoir受孕;raisonner推理;construire;étayer用支柱支撑;

Les résultats de ces processus constituent une importante base intellectuelle et matérielle, sur laquelle le Bureau du Procureur pourra échafauder sa politique et sa stratégie.

还编制了个别的专家文件,已输入检察官办公室网站供公众评论和辩论。 这些协商进程的结果为检察官办公室的战略和业策提供了一个牢固的知识和实际基础。

L'éducation donne à tous les citoyens du monde des moyens de s'engager plus énergiquement dans la vie de leur communauté ainsi que d'échafauder et d'améliorer leur avenir.

教育能增强世界上每个国家的每个公民的能力,使其拥有更积极参与其社区生活及和改善自己的未来的工具。

Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.

在人类学研究、社会达尔文主义理论、优生学以及许多科学学科中,种族理论都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍裂、化以及排斥的社会架构。

Comme l'ont démontré plusieurs cas concrets, la diversité des réglementations applicables oblige à échafauder une argumentation complexe pour déterminer laquelle d'entre elles doit s'appliquer, elle pourrait bien même donner lieu à des conflits supplémentaires au lieu d'aider à résoudre les conflits existants.

正如一些具体案例所示,适用规则的多样性必然会在所要适用的规则方面引起复杂的争论,不但不能解决冲突,甚至可能会引起更多冲突。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échafauder 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


ECG, ecgonidine, ecgonine, échafaud, échafaudage, échafauder, échaffaudage, échalas, échalassage, échalassement,