- arreglar 达成协议, 取得一致意见.
9. 恋爱.
10. 关系暧昧.
arreglárselas
想方设法,设法对付;安排生活.
No sé cómo se las arregla, el
- chafallónchafallón, ona
adj.
1. 胡乱的, 马马虎虎的.
2. 干活不认真的, 胡乱对付的. (也用作名词)
欧 路 软 件版 权 所 有
- contra的坦克冲着敌人开去.
No tires la piedra ~ el cristal. 你别用石子打玻璃.
4. 对付; 预防:
Han tomado medidas necesarias
- contraaprochesm.pl.
【军】 对壕[守方对付攻方的工事].
- contratretaf.
(对付某一计策的) 反计. Es helper cop yright
- de之尤.
22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付的.
difícil ~ realizar 难实现的.
débil ~ carácter 性格懦弱的.
- efugiom.
(对付困难的) 解脱手段; 托辞, 借口.
- estirartr.
1.绷紧.
2.拉长,抻长.
3.拉平,捋平,展平,熨平 (衣物).
4.伸直,舒展(四肢等).
5.节省着用,算计着用 (钱).
6.对付着使用,凑合着使用(已旧物品).
- haber con uno
【口】争吵;作对;对付.
hay que
应该,必须:
Hay que poner el énfasis del trabajo médico y sanitario
- hueso
dar uno con sus ~s en tierra
摔倒在地.
dar en ~
碰到麻烦;遇到难对付的人.
darle a la sin ~
喋喋不休.
- lidiar
2.【转】反对.
3.«con»【转】对付,应付,敷衍.
|→ tr.
斗(牛).
- molino~
正是时机.
ir al ~
(几个人)合谋对付一个人[尤用于赌博中].
tener uno picado el ~
想吃东西.
- mullir能够对付某人.
~selas a uno
对付,整治,惩罚.
- paño el ~
了解需要对付的人,熟悉需要处理的事物.
dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说的台词.
en ~ s menores
穿着内衣的.
haber ~ (de
- pasar他学习起来,—坐就是几个钟头.
Se pasó toda la vida en esa ciudad.他在那个城市过了一辈子.
23.对付,凑合,勉强使用:
Este abrigo pasará
- pelar难对付的(人);难办的(事情).
~ se uno de fino
非常狡猾.
~ selas
渴望;努力:
Corría que se las pelaba.他拚命地奔跑.
- poderpintado
深恶痛绝.
~ con.
1. 能够战胜,能够对付:
Ha podido con la enfermedad. 他战胜了疾病.
El solo puede con todos. 他
- prevenidoprevenido,da
adj.
«estar, ser»
1. 有准备的:
estar ~ contra ataques sorpresivos 准备对付突然袭击.
2.
- prevenirMás vale ~ que curar. 预防胜于治疗.
(也用作自复动词): ~se contra las calamidades naturales 预防自然灾害.
4. 准备对付(不利
- revolver使气愤.
12. 【转】 挑唆不和, 使闹纠纷, 使产生敌对情绪.
|→ intr.
1. 乱动; 来回走动[尤指孩子] . (也用作自复动词)
2. «a,contra» 转身对付(
- rostro2. 提示某人不要忘记所受恩惠.
hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.
tener ~
勇敢, 大胆.
- salidaencuentro ~ para esta situación. 我不知道怎么对付这种形势.
9.【转】(人的)前途.
10.【转】(批驳某种论点的)理由,依据.
11.【转】借口,托词.
12. «
- tener:
A mi trabajo me tengo. 我靠我的工作.
6. 《a》拥护.
7.《con》(在争论或吵架中)对付;反对:
Se tiene con cualquiera. 他逮着
- torear应付, 对付.
3.【转, 口】搪塞.
4.【转】嘲弄, 愚弄, 捉弄.
5.【转】折腾; 烦扰.
6.[阿根廷方言] 轰赶(牲畜). www.francochinois.com 版 权 所
- trampearintr.
【口】
1.靠借贷渡日.
2.勉强渡日.
3.凑合使用:
Estos zapatos trampearán todavía un par de meses. 这双鞋还可以对付
用户正在搜索
mellar,
mellizo,
melloco,
mellón,
melo-,
melocotón,
melocotonar,
melocotonero,
melodía,
melódico,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
melojar,
melojo,
melolonta,
melomanía,
melómano,
melón,
melonada,
melonar,
meloncillo,
melonero,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
meltón,
melva,
mem-,
memada,
membrana,
membranáceo,
membranela,
membranoso,
membránula,
membrete,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,