西语助手
  • 关闭

m.

1..呢料,料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,布,绷带.
9.【医】内障.
10.【建】(墙上).灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过布.
2.【转】脏手帕,脏巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【】(墙上).白.
11.【】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
~ de Arrás.

~ de tumba
台布.

~ humeral < ofertorio >
~ de hombros.

~ pardillo
呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


prepotente, prepucio, prepupa, prerrafaelismo, prerrafaelita, prerreducación, prerrequisito, prerrogativa, prerromano, prerromanticismo,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;料.
2..
3.毯;罩;帷,幔, 帐.
4.()幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压,敷,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]毯.

~ de cáliz
圣杯罩.

~ de cocina
擦碗.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
,台.

~ de púlpito
讲经台.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解对付人,熟处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只货色好,无作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel,台,罩;tapiz挂毯;lienzo亚麻;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

再来一块擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


presea, preselección, preselector, presencia, presencial, presencialmente, presenciar, presenil, presenio, presentable,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开

Va con poco ~.(船)半张着.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛,脏餐.


~ de manos
,毛.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


presente, presentemente, presentero, presentimiento, presentir, presepio, presera, presero, preservación, preservado,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.毯;布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
布.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]毯.

~ de cáliz
圣杯布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación, prevaricador, prevaricar,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

用户正在搜索


prisciliano, prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;布料.
2.抹布.
3.壁毯;罩布;帷,幔, 帐.
4.(布料)幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅布做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压布,敷布,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩布.

~ de Arrás
阿拉[法城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩布.

~ de cocina
擦碗布,抹布.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过白布.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
桌布,台布.

~ de púlpito
讲经台布.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台布.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo破布;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel桌布,台布,罩布;tapiz挂毯;lienzo亚麻布;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


privador, privanza, privar, privar del derecho al voto, privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;料.
2.抹.
3.壁;帷,幔, 帐.
4.()幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压,敷,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁.

~ de cáliz
圣杯.

~ de cocina
擦碗,抹.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁,可以从他那儿 得到慰借和帮助.

~ de lampazo
植物画壁.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
,台.

~ de púlpito
讲经台.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货色好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel,台;tapiz;lienzo亚麻;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


probar suerte, probática, probatorio, probatura, probertita, probeta, probidad, problema, problemáticamente, problemático,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢,毛.
2..
3.壁毯;罩;帷,幔, 帐.
4.()幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压,敷,绷带.
9.【医】白翳,白内障.
10.【建】(墙上).白灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
原色昵.

~ catorceno
(―千四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩.

~ de cocina
擦碗.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
,台.

~ de púlpito
讲经台.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解对付人,熟悉事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 色.

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只货色好,无作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel,台,罩;tapiz挂毯;lienzo亚麻;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

再来一块擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


profesor, profesor universitario, profesor de autoescuela, profesor suplente, profesor universitario, profesora, profesorado, profesoral, profeta, profético,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,

m.

1..呢料,毛料;料.
2.抹.
3.壁毯;罩;帷,幔, 帐.
4.()幅,幅面:

Esta falda lleva tres ~ s. 这条裙子是三幅做成.

5.(皮肤上)黑斑,斑点.
6.(玻璃、镜子等上)污垢.
7.pl.衣服.
8.【医】压,敷,绷带.
9.【医】翳,内障.
10.【建】(墙上).灰层.
11.【建】墙段.
12.【海】(张开)帆:

Va con poco ~.(船)半张着帆航行.

13.[拉丁美洲方言]田地.

~ buriel
.

~ catorceno
(―四百根经纱)粗呢.

~ de Altar
祭坛罩.

~ de Arrás
阿拉斯[法国城市]壁毯.

~ de cáliz
圣杯罩.

~ de cocina
擦碗,抹.

~ de hombros
(神甫在某些仪式上用)披肩.

~ de lágrimas
可以对之倾诉忧愁人,可以从他那儿 得到慰借和帮助人.

~ de lampazo
植物画壁毯.

~ de la Verónica
1.给耶稣擦汗用过.
2.【转】脏手帕,脏毛巾,脏餐巾.


~ de manos
手巾,毛巾.

~ de mesa
,台.

~ de púlpito
讲经台.

~ de ras
参见 ~ de Arrás.

~ de tumba
灵榇台.

~ humeral < ofertorio >
参见 ~ de hombros.

~ pardillo
粗灰呢.

~ s calientes
1.热敷毛巾.
2.【转】缓和措施.
3.【转】效用不大措施.


~ s de corte
(冬季用)保暖壁毯.

~ s de escusa
【古】(在家里穿)便服.

~ a menores
内衣.

al ~
【剧】在幕后,未出场.

conocer el ~
了解需要对付人,熟悉需要处理事物.

dar un ~
【剧】提示在幕后(向演员)说台词.

en ~ s menores
穿着内衣.

haber ~ (de) que cortar
大有可为,大有可讲.

poner el ~ al púlpito
高谈阔论,侃侃而谈.

ser algo < uno > del mismo ~ que otro
同为一流货 .

tender el ~ del púlpito
参见 poner el ~ al púlpito.
谚语:El buen ~ en el arca se vende. 只要货好,无需作广告.

欧 路 软 件
派生

近义词
trapo,  tela,  jerga
toalla,  toalla para secarse
faldón,  partición
tierra de labranza,  labrantío,  tierra arable,  tierras de labrantío
lienzo,  sección continua de pared

联想词
trapo;pañuelo手帕,手绢;manto披巾;lino亚麻;terciopelo天鹅绒;mantel,台,罩;tapiz挂毯;lienzo亚麻;rectángulo直角,矩形;gasa薄纱;gorro帽子;

Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.

这块窗帘是我外婆送给我妈妈

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块擦桌子。

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒商界享有很高声誉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paño 的西班牙语例句

用户正在搜索


profiterol, proflavina, profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar, profundidad, profundizar, profundo,

相似单词


panjí, panléxico, panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja,