Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就过时了。
的书架挪到了他的书架上.
知
觉地过去.
到北京已经过去十年了.
复返了.
坐下等头晕过去.
的身边走过,可是没有认出
来.

过线.
们过了南京.
过去.
已经失于谨慎.
妈妈到邻居家去了,
过她马上就回来.
去看病人.
到隔壁的房间去睡了.
处)路过;(在
处)稍事停留:
到
办公室来谈吧.
到
家去.
的父母从北京到了东北.
件事情,
个话题):
种)名声:

们
打扰他,他就什么都可以将就了.
们没有车也行.
母亲身体怎么样?—— 马马虎虎.
一价格)售出,出售.
人)办理.
发生了什么事情.
已经把写字台搬到隔壁屋子里去了.
物的表面)移动:
人的头.用梳子梳理>
人的眼前或身边)显现:
眼前晃一下.
带到会场.
们去看样品.
把盐<铁锹>递给
吗? Pasó el balón al delantero.他把球传给了前锋.铁锹>
.
托他兄弟给他传个话<带封信>.带封信>
把咳嗽传给
了.
们大家.
已经把药丸吃了.
无法下咽.
是
姑息他们的缺点.
在很多事情上都迁就了
,已经
准备再这样做了.
会相信那套鬼话.
把他胡弄过去.
读了一个下午的书.
们和他在一起过得非常愉快.
是怎么过的假期?
们已经渡过了最困难的阶段.
是很灵的,可是他比
还灵.
物的位置或状况):
人.
人)个别教授;(找
人)个别辅导.
可过分.
把盐加多了. 

表示过分的感激. 聪明>
密闭保存就
会跑味.
结实.
把页搞错了.
错过了时机还得重新排队.
合适:
些牌戏中)过点[指所得点数超过规定,因而被罚为输].
过气来.
把
对
说的事情给忘了.
忘记提醒他别耽搁.
过他.
在意,毫
理会.
领进他的办公室.
停留,
进入:
家走来,但是没进屋.
了,但却走了过去.
好.
种状况):
忽视对青少年的教育.
顾,无视.
人).
错.
处稍事停留:
到
家去拿包裹.
管怎样:
得去一下.
人的
同意见的挑衅]又怎么样?:
这样做,因为
觉得对,(
)又怎么样?
新鲜的, 过时的Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就过时了。
Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
把发生的事原原本本地告诉
,
添油加醋.
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下午眼睛都没有离开书本。
Te vi pasar por la acera opuesta.
看见
从对面人行道上走过去。
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他的家很温馨,
们在那里度过了很多时光。
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫
的名字.
Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.
当
老了,
想在一个海边小镇度过余生。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有别的路可通了。
El coche pasó veloz como un rayo.
汽车风驰电掣般疾驶而过.
Me pasó varios papeles sujetos con un clip.
他递给
用夹子夹起来的好几份论文。
La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息从一个村子传到了另外一个村子.
Este año la familia de Luisa va al mar para pasar las vacaciones.
今年露依莎一家
去海边度假。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决
让步.
Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.
游过这条河
象看起来那样容易.
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,扬起了灰尘。
Me encanta pasar mucho tiempo disfrutando de los museos.
愿意花上大把时间逛博物馆.
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有人这一整天都在睡觉。
Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.
喜欢坐在咖啡厅看人流来往。
Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.
他往窗口探头看看发生了什么事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。