西语助手
  • 关闭
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主义,需要国际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

过去曾经对付和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,应该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

所面临的挑战要求调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

有一些对付的手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

必须抓住这个机会来表对付恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然是最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


胎记, 胎块, 胎毛, 胎膜, 胎盘, 胎气, 胎生, 胎生的, 胎生动物, 胎位,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

有她老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋他的手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际恐怖主义,需要国际策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们的手段,但是今天这些手段不

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,恐怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


台灯, 台地, 台度, 台风, 台虎钳, 台阶, 台历, 台面, 台面呢, 台钳,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主义,需要国际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住个机会来表明我们能够对付恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于性质,任何国家都无法单独对付些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


台湾的, 台湾人, 台钟, 台柱子, 台子, 台钻, 抬秤, 抬担架, 抬杠, 抬高,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

有她对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主义,需要国际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

过去曾经对付和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我应该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

所面临的挑战要求我调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

有一些对付的手段,但是今天这些手段不

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

必须抓住这个机会来表明我对付恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然是我最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


苔原, , , 太阿倒持, 太白星, 太妃糖, 太公, 太古, 太古的, 太后,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania个很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主,需要国际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付和打击恐怖主

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当对付恐怖主的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够对付恐怖主

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然我们最优先的事项一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主的责任既全国性的,也国际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


太平鸟, 太平梯, 太平洋, 太婆, 太上皇, 太岁, 太太, 太息, 太虚, 太学,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际恐怖主义,需要国际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这来表明我们能够对付恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


太阳升起, 太阳系, 太阳穴, 太阳穴的, 太阳鱼, 太阳浴, 太爷, 太医, 太阴, 太阴月,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个他的手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

必须禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际恐怖主义,需要国际策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

过去曾经和打击恐怖主义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,应该如何这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是恐怖主义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

所面临的挑战要求调整挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

有一些的手段,但是今天这些手段不

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

必须抓住这个机会来表明恐怖主义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和这种暴力仍然是最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

必须采取行动,煽动和助长极端主义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,恐怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


态度生硬, 态度温和, 态度相当自然, 态度消极, 态度庄严, 态势, 肽键, 肽酶, , ,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

国际恐,需要国际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经击恐

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些他们的手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,煽动助长极端的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,的责任既是全国性的,也是国际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


坍方, 坍塌, 坍塌的, 坍台, , 贪便宜, 贪财, 贪吃, 贪吃的, 贪吃的人,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,
duì fù

hacer frente; competir; conformarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付老祖父。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感的危险。

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难对付的对手。

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付国际义,需要国际对策。

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付义。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力对付女性阴残割习俗。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付义的根本起因。

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们的手段,但是今天这些手段不够。

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够对付义。

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止对付这种暴力仍然是我们最优先的事项之一。

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来对付

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,对付煽动助长极端义的人。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题挑战。

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体的体制框架。

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付义的责任既是全国性的,也是国际性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对付 的西班牙语例句

用户正在搜索


贪食症的, 贪睡的, 贪睡的人, 贪图, 贪图安逸, 贪图享乐的, 贪图享受, 贪玩的, 贪污, 贪污盗窃,

相似单词


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,