有奖纠错
| 划词

Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.

我本人是退伍军人,欢迎各买主与我联系。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.

在制定退伍军人政策方面正在取得进

评价该例句:好评差评指正

Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.

我们还为退伍军人和残障人士提供若干福利。

评价该例句:好评差评指正

La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.

在拟定退伍军人的政策方面也取得了进

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.

在发放退伍军人津贴的问上不存在基于性别的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).

- 妇女事务与退伍军人部总共有216名职员,其149位妇女(占69%)。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.

这项损失涉及在Kirkuk为伤残退伍军人修建心。

评价该例句:好评差评指正

Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.

保护退伍军人就业制度生效期限已经将近40年。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.

民议会目前正在审议退伍军人和前战斗人员问总统委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les anciens combattants est en discussion au Parlement et pourrait être revue une nouvelle fois.

议会正在讨论关于退伍军人的法律,并可能对它再次修订。

评价该例句:好评差评指正

Le comité est composé de 50 organisations régionales ou internationales d'anciens combattants de pays de l'ex-Union soviétique.

委员会由来自前苏联家的约50际和区域退伍军人组织组成。

评价该例句:好评差评指正

1 Le requérant, un ancien combattant de la guerre Iran-Iraq, avait un atelier de tôlerie à Yazd (Iran).

1 申述人是两伊战争退伍军人,在伊朗亚兹得从事板金加工工作。

评价该例句:好评差评指正

Aussi a-t-il lancé un programme de réinsertion des anciens combattants, qui a d'ores et déjà donné des résultats.

为此,政府实施了帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了些成功。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes d'anciens combattants, dont Colimau 2000 et Sagrada Familia, sont devenus la cible de la rhétorique anti-F-FDTL.

退伍军人团体,包括Colimau2000和Sagrada Familia,都成为反东帝汶防军的宣传心。

评价该例句:好评差评指正

D'importants progrès ont été marqués au cours de la période considérée en ce qui concerne la question des vétérans.

本报告所述期间,在解决退伍军人方面取得了重大进

评价该例句:好评差评指正

Le Vetevendosje et ses liens avec d'autres groupes tels que l'Association des anciens combattants, reste un motif de préoccupation.

“自决”运动及其与退伍军人协会等其他团体的联系依然令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège espère que la société civile sera mieux protégée contre les groupes paramilitaires et autres éléments violents.

挪威希望它在保护市民安全、反对退伍军人和其他暴力行为方面取得成功,能够长期保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

Des anciens militaires, membres du régiment paracommando, réfugiés au Bénin, ont reconnu à son bruit caractéristique l'avion de marque Buffalo.

在贝宁避难的退伍军人,原为准突击队成员,认出是“野牛”飞机的声音。 被问到的另些人还表明飞机经过后不久海滩上就打捞到尸体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thromogère, Thuïa, Thuillier, thulite, thulium, thumite, Thumper, thundite, thune, thurésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je suis un ancien soldat français, je devrais être décoré !

我是一个法兰西的退伍军人,我本应得到一个勋章!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et vous, monsieur le vétéran, vous avez dû être souvent blessé ?

“您呢,退伍军人先生,您总免不了要常常挂点彩吧。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la ministre déléguée, en particulier pour son travail auprès de nos anciens combattants et pour préparer ces cérémonies.

还有部长代表,特别感我们的退伍军人一起工作并准备这些仪式。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette fleur symbolise le soutien et la solidarité de la France envers les anciens combattants, les veuves et les orphelins.

这朵花象征着法国对退伍军人、寡妇和孤儿的支持和团

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette dernière refuse et ouvre le feu sur les vétérans.

后者拒绝并向退伍军人开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'émotion des vétérans une nouvelle fois présents.

退伍军人的情绪再次出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ancien militaire, il connaissait le maniement des armes.

作为一名退伍军人,他知道如武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les anciens combattants se congratulent sur fond de musique religieuse.

退伍军人互相祝贺, 以宗教音乐为背景。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leurs pères fondateurs sont des vétérans de l'armée américaine.

他们的开国元勋是美国陆军的退伍军人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ces 300 légionnaires qui viennent d'arriver de Nîmes ne resteront pas à Niamey.

这300名刚从尼姆抵达的退伍军人不会留在尼亚美。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

C'est un hospice d'anciens combattants ici, pas une crèche.

这是一个退伍军人的临终关怀,而不是一个托儿所。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Les seuls anciens qui bossent avec nous sont ceux qui connaissaient Maine.

我们一起工作的唯一退伍军人是那些了解缅因州的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le cas notamment du lieutenant George G. Klein, vétéran, héros de guerre, qui a participé au débarquement de Normandie.

乔治·克莱恩中尉就是其中之一,他是参加过诺曼底登陆的退伍军人和战争英雄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Passionné d'histoire, il a côtoyé les derniers vétérans du commando.

他对历史充满热情,突击队的最后退伍军人擦肩而过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

L'un de ses fidèles, Kader Arif, a démissioné du secrétariat d'Etat aux Anciens Combattants.

他的一名追随者 Kader Arif 已从国务院退伍军人事务部辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le vétéran, c'est donc lui, né en 1926. Rien ne l'arrête.

因此,这位退伍军人就是他,出生于 1926 年。没有什么能阻止他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dans le public: les soldats, des anciens combattants.

观众席上:士兵、退伍军人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais dans cette association d'anciens combattants, les tirailleurs affirment que les promesses n'ont jamais été tenues.

但在这个退伍军人协会中,散兵声称从未遵守过承诺。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Franck qui fait partie de la Brigade des Bleus, et Jérémy un ancien.

Franck 是 Brigade des Bleus 的一员,而 Jérémy 是一名退伍军人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Et oui, le président des Etats-Unis, a accepté la démission de son ministre des Anciens combattants.

是的,美国总统已经接受了他的退伍军人事务部长的辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thylle, thylloïde, thym, thymectomie, thyméléacées, thymélée, thymiatechnie, thymidine, thymie, thymine, thyminose, thymique, thymite, thymoanaleptique, thymocyte, thymocytome, thymoforme, thymoïle, thymol, thymoleptique, thymome, thymoprive, thymotate, thymthymthymus, thymus, thymyl, thypographie, thyratron, thyréo, thyréo-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接