Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".
主要词的主语成为
语时,通常
入介词" par ".
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a donc plusieurs modes de conjugaison selon si on est dans le réel, l'irréel, la condition, etc.On a plusieurs pronoms personnels qui disent qui fait l'action et on a également deux voix qu'on appelle la voix active ou la voix passive.
因此,根据我处于现实状态,还
不现实状态,还
条件状态,我
有多种变位语式。我
有好几个表示
者的人称代词,我
还有两个所谓的主
态和被
态。
Mais, en général ou le cas numéro 1, c'est d'avoir notre complément d'agent introduit par la préposition « par » . Pour connaître les différences entre « de » et « par » , il y a quelques techniques qu'on verra peut-être dans une autre vidéo.
但通常情况下,或者
首要情况
:通
介词par引出
者补语。为了理解de和par的区别,存
一些技巧,将来我
也许会
其他视频中讲解这些技巧。