Le troisième tour consistait à voir l’attitude du candidat envers le travail en Bfrique.
第三轮在于考查应对去非洲事情的立场。
Il a envoyé une lettre de candidature à cette entreprise.
他寄了一封应信给这公司。
Oh, non, il y en avait au moins dix autres qui voulaient la place.
不是,噢。至少有十应的人想要这个地。
Liliane est la millionième canditate dans cette entretien.
莉莲安是第一百万个应。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
当然了,应也不能为了获得这个瞎编一段过去。
On va bientôt rencontrer la quatre-vingtième canditate.
我们即将与第八十名应见面。
Un « statut géographique » est également attribué à tous les lauréats des concours de recrutement nationaux.
所有通过国竞争性征考试的应人员也具有按地域分配员额地。
Depuis 1990, il n'a plus été organisé de concours de recrutement dans la fonction publique.
应必须具有所要求的智力能力,不能超过年龄限制。
Les candidats reçus étaient originaires de 14 de ces pays.
其中14个国的应人通过了考试。
Des équipes spéciales chargées du recrutement s'emploient à mener à bien leur mission.
通过专的征管理员小组寻找符合能要求的应。
Des préoccupations ont été exprimées concernant la qualité de l'interprétation assurée par vacataires.
有人对利用自由应人员方面口译质量不一致的问题表示关切。
L'un des principaux facteurs concernant le recrutement des retraités est leur disponibilité.
征退休人员的一个关键因素是其是否可应。
À cette fin, il procède à sa propre évaluation de leurs prestations.
为此,翻译处自己对自由应口译员的业绩进行评价,将他们按质量递减分为四类。
Sur les 68 candidats admis, 19 % appartiennent à des minorités.
在68名成功应中,19%是少数民族。
L'égalité d'accès à l'emploi est garanti dans le secteur public.
妇女同样有资格应在公共部门就业。
Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.
因此,应请更多的编辑人员加快这项工作。
Il est de notre conviction que, pour recruter des candidats pour les unités, et la cohérence.
我们的信念是为招单和为应的一致性。
La connaissance de l’anglais ou d’une autre troisième langue est un atout (mandarin de langue maternelle).
会英语或其他外语优先考虑(应母语必须是汉语)。
Je sais aujourd’hui quelle direction je souhaite donner à ma carrière, voilà la raison de ma candidature.
我现在对未来的发展方向思路清晰,这就是为什么我要选择向贵方应求的原因。
Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.
雇主根据应的受教育程度和技术能力雇佣员工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, quand le concierge qui travaillait dans cette maison est mort, nous nous sommes présentés.
于是,当在这儿工作门房去世后,来应聘了。
Alors, vous avez entendu l'entretien de Simon pour le poste de vendeur.
那么,你听了西蒙关于销售职位应聘介绍。
Alors, vous avez entendu l’entretien de Simon pour le poste de vendeur.
Quel est le prochain boulot pour lequel vous allez postuler ?
您下一份要应聘工作是什么?
Un jeune homme se présente à l'offre d'emploi.
一个年轻人前来应聘。
Voilà, je dois encore rencontrer quatre ou cinq candidats.
好了,还要面试四到五个应聘者。
LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.
硕士研究生刘立是参加面试应聘人之一。
II y en a une vingtaine, avec lettre de candidature, CV et diplômes.
共有二十多个,应聘书、履历和学历证明都有了。
Parlez-moi de vos principales qualités pour ce poste.
说说您应聘该工作优势和能力。
– Alors vous venez pour le poste de responsable commercial ?
您是来应聘商务负责人吗?
Ces dernières années, on a eu plus de candidats que de places de formation.
- 近年来,应聘者比培训名额还多。
Dans quelques jours, l'usine va ouvrir ses portes pour tenter d'attirer de futurs candidats.
- 几天后,工厂将开门招揽未来应聘者。
Ils sont âgés de 21 à 34 ans et ils s'engagent à participer à un projet de développement dans une institution francophone.
这些年轻人从21岁到34岁不等,他应聘参加一个讲法语地区组织发展项目。
Alors, je me suis présenté, l'artisan a ri quand je lui ai donné mon âge, et, ben, il m'a donné ma chance.
所以去应聘了,当说出自己年龄时候工匠笑了,但是他给了一个机会。
Dans cette étude, le chercheur Elliot Aronson a demandé à des personnes d'évaluer l'attractivité de faux candidats à des entretiens de compétences.
在这项研究中,研究员艾略特·阿隆森要求人评估虚假应聘者在面试中吸引力。
L’étudiant : Bonjour, Madame. J’ai lu votre annonce dans le journal et je voudrais poser ma candidature pour le stage d’assistant marketing bilingue.
您好,女士。看到报纸上招聘信息,想应聘双语营销实习助理。
Cependant, les candidats qui ont renversé du café à la fin de l'entretien ont été jugés les plus séduisants par les personnes interrogées.
然而,在面试结束时打翻咖啡应聘者被认为是最具吸引力。
Ah oui, je suis d’accord, et c’est la même chose pour ta motivation, il faut pas que tu dises ta vraie motivation comme ça !
是,同意,你应聘动机也是如此,你不要说出你真正应聘动机!
Ah ! oui, je suis d’accord et c'est la même chose pour ta motivation, il faut pas que tu dises ta vraie motivation comme ça !
Les personnes qui ont participé en tant que candidats ont obtenu de très bons résultats dans certains cas, et des résultats moyens ou médiocres dans d'autres.
作为应聘者参与人在某些情况下表现非常好,而在其他情况下则表现一般或较差。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释