有奖纠错
| 划词

Quel est le but de la vie?

这句的意思是:生活的目的是什么?

评价该例句:好评差评指正

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用从0数到20。

评价该例句:好评差评指正

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法确切地译成

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?

你能拼写出你的名字吗?

评价该例句:好评差评指正

Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.

帮忙翻译“如果不在,就成风”至,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.

们可以用从0数到20。

评价该例句:好评差评指正

Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.

欢这部译成的关于中国妇女的中国影

评价该例句:好评差评指正

Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.

,意为:夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

握好未来的每一天,加油吧!翻译成

评价该例句:好评差评指正

J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.

已经以前的日志删掉了,因为想换一种风格。这,的博客将会写成三种语言:英,中

评价该例句:好评差评指正

Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?

们班里,每个人都讲吗?

评价该例句:好评差评指正

Même s'il y a pas de prince ,je suis toujours la princesse .

这是一句。意思是说即使没有王子,仍是公主。

评价该例句:好评差评指正

Je vais continuer mes études en français pour rester en contact avec vous.

将会继续学习,以与您们联系。

评价该例句:好评差评指正

La correction de Pascal est très bonne.

写得很好,加油!

评价该例句:好评差评指正

Je peux compter de zero a vingt en francais.

可以用从0数到20。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux compter de zero a vengt en francais.

你可以用从0数到20。

评价该例句:好评差评指正

Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.

是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。

评价该例句:好评差评指正

..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...

【执子之手,与子偕老】 翻译成、、 拜托了 、 .

评价该例句:好评差评指正

Je lui fais chanter une chanson francaise.

让他唱一支歌。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适语种组别的口译。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.

签好后,中的我们各保存两份。好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En français, il y a plusieurs mots pour s'excuser, mots ou expressions.

多道歉用词 单字或惯用语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors profitez-en et apprenez le français pendant l'été !

好好善用优惠在夏季学

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cet été, profitez pour apprendre le français, c'est à prix réduit donc profitez-en !

这个夏天用折扣学,因为有降价所以好好利用一下!

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version française. Tous droits réservés.

本书版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous avons des clients français, et nous avons besoin de quelqu'un qui parle français.

我们有几个法国客户,需会讲的翻译。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. nous avons des clients français, et nous avons besoin de quelqu'un qui parle français.

是的,我们有几个法国客户, 需会讲的翮译。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous parlez très bien le français, et l'anglais, c’est très important pour nous.

讲的好,英呢?这对我们也

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bon, sauf si tu veux écrire des romans en français, ça c'est autre chose.

除非你想写小说,这又是另一回事了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En français il préférait Corneille à Racine et Agrippa d’Aubigné à Corneille.

,他爱高乃依胜过拉辛,爱阿格帕·多比涅胜过高乃依。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’Espagnol était bien aise de chanter en français.

西班牙人用唱得津津有味。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Votre Honneur a raison, dit John Mangles, et d’ailleurs ce langage nous est familier.

“您说得对,我们大家都懂。”门格尔说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui mais très importante quand même, car on va voir comment on doit s'excuser en français.

对但还是蛮的,因为我们来介绍该怎麽用道歉。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

La " gadji " , " Rakli " , la khalass, le benks... c'est français non ?

" gadji " , " Rakli " , khalass, benks......是吧?

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Le quatrain en vieux français, placé au-dessous d’une composition d’Holbein, est d’une tristesse profonde dans sa naïveté.

这用古写成的四行诗,题在霍尔拜因的一幅版画下,朴实中蕴含着深沉的忧愁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, ce mot n’est-il pas français ? … Vous comprenez, ce sont des Anglo-Allemands qui écrivent.

“哦,这两个字难道不是吗?您知道,写这封信的人是个英德混血儿。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Que de pièces de théâtre je vois là, dit Candide, en italien, en espagnol, en français !

“这又是多少剧本啊! 有意大利的,有西班牙的,有的。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Alors signez l'exemplaire en français, je signe l'exemplaire en chinois, puis on les échange et on les signe.

您签本的,我签中本的,然后交换签署。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Est-ce en français, demanda le major, en anglais ou en allemand que vous allez faire cette traduction ?

“你是拿、英,还是德来译呢?”少校问。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voyons le document français, répondit Glenarvan, et comme nous connaissons tous cette langue, nos recherches seront plus faciles. »

“我们再看看件吧,我们大家都懂,研究也就容易多了。”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接