有奖纠错
| 划词

C'est un homme de la vieille roche.

这是一个公认正直人。

评价该例句:好评差评指正

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐妹公认美丽人,他尔见过她。

评价该例句:好评差评指正

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人公认天然绿色食品产地。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait universellement reconnu par la Communauté internationale.

这是国际社会公认事实。

评价该例句:好评差评指正

C'est le chef reconnu de l'insurrection.

这是起义军公认领袖。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion ne contredit pas les conceptions généralement admises à l'heure actuelle.

这个结论合普遍公认概念。

评价该例句:好评差评指正

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

庭长根据公认血统关系指定酋长。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui avait été toujours convenu.

这一直是众所公认顺序。

评价该例句:好评差评指正

C'est une méthode de torture bien établie.

这是一种公认实施酷刑手段。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie respecte les normes convenues au niveau international.

遵守国际公认法律规范。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique était conforme aux normes internationalement reconnues dans le secteur du transport aérien commercial.

此项做法公认国际商业空运标准。

评价该例句:好评差评指正

La mission est exécutée conformément aux normes généralement acceptées de la profession.

执行任务时遵照一般公认专业标准。

评价该例句:好评差评指正

L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.

相互依赖成了一个公认事实。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments doivent être appliqués sur la base de critères universellement acceptables.

这些要素应按照公认标准加以适用。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de définition acceptée du «droit international général».

“一般国际法”没有公认定义。

评价该例句:好评差评指正

La 4-MTA n'a aucune utilité thérapeutique reconnue.

4-MTA不具任何公认治疗用途。

评价该例句:好评差评指正

Comment interprétera-t-on l'expression « règles d'orthographe généralement acceptées »?

公认语言正确性规则”如何理解?

评价该例句:好评差评指正

Il suffirait de faire référence à des pratiques comptables "internationalement acceptables".

使用“国际公认”一词就足够了。

评价该例句:好评差评指正

Méconnaître les règles fondamentales reconnues revient à se mettre au ban de la communauté internationale.

无视公认基本法律将遭到国际社会唾弃。

评价该例句:好评差评指正

Cette invasion a violé les frontières internationalement reconnues de la Géorgie.

这一入侵侵犯了格鲁吉国际公认边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circonflexe, circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Parmi celles reconnues, on compte bien sûr le préservatif.

当然避孕套。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet architecte militaire reconnu fait fortifier toute la cité de Toul.

这位军事建筑师加固了整个图勒市。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce n'est pas une technique reconnue, mais c'est la mienne.

虽然不吃法,但这方法。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Reconnu également par ses pairs, l'athlète le plus titré de ses joueurs français.

法国最成功游泳运动员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En effet, avant d'ouvrir son restaurant, Guillaume était un pâtissier reconnu.

开餐厅之前,他就已经甜点专家了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年

Je ne me laisse jamais influencer par les perturbations de l’atmosphère ni par les divisions conventionnelles du temps.

“我从来不受天气变化和分割约束。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et c'est la seule femme, finalement, à laquelle on pardonne, égard à sa famille d'athlètes reconnues.

鉴于她家庭运动员,她被赦免女性。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous prétendez être quelque de reconnu aux yeux de gens.

你声称自己人们眼中人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il a sa véritable identité qualitative, reconnue.

它有其真正品质,身份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est aussi le seul et unique diplôme qui est reconnu mondialement.

- 它也全球文凭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

La méditation est l'un des moyens scientifiquement reconnus pour y parvenir.

冥想科学实现这目标方法之

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le plus grand groupe de heavy metal français reconnu dans le monde entier, Gojira, suspendu aux parois de la Conciergerie.

世界最大牌法国重金属乐队,Gojira,在巴黎古监狱墙上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Luthiers experts reconnus, ils sont sollicités pour la restauration ou l'estimation des instruments.

- 专业制琴师,他们被要求修复或评估乐器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elle restera une icône mondialement reconnue.

她仍将全球偶像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Il était un scientifique reconnu, et cela a fini par faire de lui un symbole.

科学家,这最终使他成为了个象征。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Alors faut-il noter différemment les tables historiques reconnues dans le monde entier ?

那么,我们否应该以不同方式注意到全世界历史表格呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Par exemple des chercheurs qui travaillent pour des universités, des revues scientifiques reconnues ou des pages officielles d'association de gouvernement.

比如我会咨询为大学工作研究人员,或者查询科学期刊或政府机构官网。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Essentiellement, c'est la valeur, mais c'est la valeur reconnue la plupart du temps.

从本质上讲,它价值,但大多数时候它价值。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C’est reconnu. Donc, oui, c’est génial !

。所以,,这很棒!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

F.Scott Morton est une économiste reconnue.

- F.Scott Morton 经济学家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circumcontinental, circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接