有奖纠错
| 划词

Boîte étanche à l'air, pas de pollution secondaire.

药盒密闭会有二次污染。

评价该例句:好评差评指正

Clavier ordinaire, l'ultra-mince clavier, clavier étanche, le multimédia (suite) clavier, le jeu de clavier dédié.

普通键盘、超薄键盘、键盘多媒体(套装)键盘、游戏专用键盘。

评价该例句:好评差评指正

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有、透、保暖的功能。

评价该例句:好评差评指正

Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.

专业经营环保素材-透视透气膜复合。

评价该例句:好评差评指正

Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.

高质量的拉链等产品

评价该例句:好评差评指正

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将被安装在盒中密封,并放置在前面的nautile 。

评价该例句:好评差评指正

Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.

斯各脱亚号由板分为七大间一点也在乎个把漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Ces différentes phases ne sont pas séparées par une cloison étanche.

这些同的阶段是截然划分的

评价该例句:好评差评指正

Cependant les trois catégories-critères sont loin d'être étanches.

然而,这三类或三个准则并是相互排挤的。

评价该例句:好评差评指正

Ces marchandises doivent être transportées dans des conteneurs pour vrac étanches à l'eau.

这类货物应使用水的散装货箱运输。

评价该例句:好评差评指正

Ilfautmettre en place les servos et ajuster les tiges en laiton pourqu'ellescoulissent facilement dans les tubes étanches.

它必须建立和调整伺服棒黄铜使他紧张管容易

评价该例句:好评差评指正

Mon appareil photo est étanche.

我的照相机是

评价该例句:好评差评指正

La boîte est parfaitement étanche.

罐头是完全密封

评价该例句:好评差评指正

Par contre, le cloisonnement en «compartiments étanches» envisagé par l'OMC demeure influent dans les cercles d'experts des politiques commerciales.

但世贸组织的“水密室”观点在贸易政策界却很有影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela inclut les polymères, adhésifs, enduits étanches, colorants, additifs, pesticides et autres substances présentes dans de nombreux articles et matières.

其中包括聚合物、粘合剂、密封剂、染料、添加剂、农药和许多制成品和材料中含有的其他物质。

评价该例句:好评差评指正

Lebouchonde l'image de gauche ayant un passage trop exigu, j'ai refaitlecouvercle en utilisant un bouchon étanche de 32 mm de diamètre.

左图像的通道太小帽,我重做的封面使用的是直径32毫米帽。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre soin de bien aligner l'arbre du moteur avec le tube étanche pour engendrer le moins de frottement possible.

必须注意调整与管紧轴造成尽可能减少磨擦。

评价该例句:好评差评指正

De transfert de chaleur, ainsi que le mortier étanche de peinture, peinture au latex sur les murs extérieurs avec la technologie.

转让保温砂浆以及水涂料、内外墙乳胶漆技术。

评价该例句:好评差评指正

PS feuille transparente, pipe, PVC souple en matière plastique, étanche Et le traitement de tous les types de plastique de moulage par injection de produits!

透明PS板材、管材,软质PVC塑料型材、密封条及注塑加工各类塑胶产品!

评价该例句:好评差评指正

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身体泵供应镇流器是(制造缺) 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Les sas doivent être très étanches et fonctionner parfaitement à chaque fois.

减压室必须严格密封,并且每次都能完美运

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Si vous prévoyez partir à l'aventure, sachez aussi qu'il existe des modèles étanches.

如果你们要去冒险,也有防水型号的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le tout doit être bien serré et bien étanche.

必须全部密封好。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Bulgarie et la Hongrie ayant construit des clôtures pour rendre leurs frontières étanches.

保加利亚和匈牙利封锁了边境并修建了围墙

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce n’est rien, Nab, répondit le marin. Il faut que le bois s’étanche !

“不要紧,纳布,”水手答道;“木头自己就会密合的!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les précieux échantillons ont été transférés dans une capsule étanche, puis ramenés vers la Terre.

珍贵的样本被转移到一个密封舱中,随后被带回地球。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle est en bon état et s’est révélée parfaitement étanche.

它状况良好,并且完全密封

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Ces protections étanches permettent à ces lampes solaires de résister aux intempéries.

而这一防水也能让灯泡抵御恶劣天气。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça assure un joint très étanche entre le sac et le crayon, empêchant l'eau de couler.

这保证了袋子和铅笔之间的密封非常紧密,防止了水的流动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d’eau.

斯各脱亚号由防水板分为七大间一点也不在乎个把漏洞。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

On ne pénètre dans ces laboratoires que par une série de sas, dotés de portes étanches.

我们只能过一系列的减压室进入这些实验室,减压室装有密封的门

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors là, c'est très subtile, on va voir que la frontière n'est pas forcément fixe, pas très étanche.

这一点很微妙,界限不是一成不变的,没有固定的准

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais normalement, j'ai plus des chaussures étanches et tout, donc non, la mode, c'est pas trop mon truc.

常我会穿防水鞋,所以时尚不是我的追求。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

17.Nos sacs sont étanches et avec un revêtement «de qualité alimentaire» , ils peuvent aussi éviter tout risque de contamination.

17.我们的包装袋是密封的而且是食品专用的,还可以防止任何污染。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le médecin se saisit d'une enveloppe étanche de laquelle il sortit une burette en verre emplie d'un liquide jaune clair.

先前那名指导者掏出一个东西,打开层层密封,是一支小玻璃管,里面有淡黄色的液体。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Elle est pas étanche. - Et alors?

- 它不防水- 那又怎样?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Pour arrêter l’hémorragie, la RDA ferme progressivement ses frontières… jusqu’à les rendre complètement étanches.

为了止血,民主德国正在逐步关闭其边界。使它们完全防水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Comme la voiture était métallique, elle est étanche aux chocs électriques.

由于汽车是金属的,因此不会受到电击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce maïs explose quand son enveloppe est étanche et quand on le chauffe de différentes façons.

- 这种玉米在外壳很紧和以不同方式加热时会爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pendant une semaine, l'équipage sera littéralement étanche au reste du monde et quasiment sans aucune communication.

在一周的时间里,船员们将与世界其他地方完全隔绝,几乎没有任何联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接