有奖纠错
| 划词

Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!

本公司无烟煤含硫特低,发高!

评价该例句:好评差评指正

Il ne produit ni chaleur ni rayonnement radioactif.

镎并不产生和辐射,放射很低。

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 % de cette chaleur est émise à la température des fumeurs noirs.

的约10%以黑烟喷口结构的温度排放出来。

评价该例句:好评差评指正

Et partout, la chaleur du soleil.

太阳的无处不在。

评价该例句:好评差评指正

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室自然界承受地球表面释放的一种现象。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.

一旦北冰洋开始积累这些,再想退回到原来的状态就会极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, si vous absorbez 2000 calories par jour et que vous en br?lez 2500,vous perdrez du poids.

比如说,如果您每天吸收2000卡,燃烧2500卡,那么您的体重就会随之减轻的。

评价该例句:好评差评指正

Tant dans les villes que dans les campagnes, l'apport d'éléments nutritifs et de calories a augmenté.

城乡居民的营养及摄入明显增加。

评价该例句:好评差评指正

De même, un apport suffisant en calories, vitamines et protéines maintient la solidité du système immunologique.

同样,要防止个人的免疫系统减弱,必须要充足摄入总体命和蛋白质。

评价该例句:好评差评指正

Des protections contre les vents latéraux peuvent être nécessaires afin d'éviter la dissipation de la chaleur.

可能需要对侧面的风采取防范措施,避免的散失。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

对焚烧产生的加以利用出于气候方面的关注。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Degrés bleus, il est possible de récupérer les calories de ces eaux usées pour chauffer des bâtiments.

通过蓝色温度,收回废水为建筑物提供将成为可能。

评价该例句:好评差评指正

La thermographie3 a également été utilisée pour étudier l'émission de chaleur des têtes nucléaires et de leurs composants.

此外,还通过记录温度3 来研究弹头和部件释放的

评价该例句:好评差评指正

La thermographie a également été utilisée pour étudier l'émission de chaleur des têtes nucléaires et de leurs composants.

此外,还通过记录温度 来研究弹头和部件释放的

评价该例句:好评差评指正

À quelle vitesse l'océan absorbe la chaleur piégée par la concentration accrue de gaz à effet de serre?

对由于温室气体富集水平增加而捕获的,海洋的吸收速度有多快?

评价该例句:好评差评指正

En moyenne 61 % seulement des besoins caloriques quotidiens des enfants ont été satisfaits grâce aux approvisionnements de l'ONU.

儿童从联合国供的食品中,平均仅能得到日常所需的61%。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.

碳水化合物摄入占食物摄入的41%,而建议的数至少55%。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions sont relativement faibles.

镅的和辐射要高很多。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, maîtriser la diarrhée réduit la malnutrition en mettant l'organisme mieux à même d'absorber et d'assimiler l'apport calorique.

例如,控制腹泻对健康及对通过改善吸收和保持摄入来减少营养不良两者都很重要。

评价该例句:好评差评指正

Le principal champ électrique local à fournir de charbon brut, le charbon exigences de la chaleur à plus de 5000.

主要为本地电场提供原煤,要求煤的发在5000以上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Daucus, Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

La découverte de la machine à vapeur a permis de transformer la chaleur en énergie.

蒸汽机的发明使热量能够转化为能量。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, le banoffee est-il aussi calorique qu'il en a l'air ?

那么,太妃糖的热量是否像它看起来那么高?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le banoffee est un dessert très calorique.

banoffee是一种热量很高的甜点。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La chaleur représente un stock d’énergie qui se libère sous forme, notamment, d’ouragan.

热量是一种能量的储存,尤其是它可以以飓风的形式被释放出来。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Oui, parce que la chaleur accélère les réactions physico-chimiques.

却是如此。因为水中的热量会加快理化反应过程。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les noyaux d'uranium et de thorium créent sa chaleur en se désintégrant.

铀和钍的原过分解产热量

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Cette vapeur d'eau contribue à refroidir l'air car elle absorbe de la chaleur pour s'évaporer.

这种水蒸汽有助于冷却空气,因为水汽蒸发会吸收热量

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est l'ensemble des constituants qui le rend calorique.

正是这些成分成为热量的来源。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Jean d'ORMESSON fut ce long été, auquel, pendant des décennies, nous sommes chauffés avec gourmandise et gratitude.

让·端木松似漫长夏天,数十载我们心存感激,大口向他汲取热量

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Par contre, il existe des desserts à base de banane beaucoup moins caloriques.

另一方面,有一些以香蕉为基础的甜点,其热量要低得多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La combustion permet de produire de l'énergie grâce à la chaleur, mais les fumées émises sont elles aussi polluantes.

燃烧热量能量,但是排放的烟气也污染环境。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Alors, il laisse sortir de la chaleur par ses oreilles. Un peu comme une bouilloire.

所以它让热量从耳朵里散发出来。有点像水壶。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

D'abord, l'utilisation de matériaux qui réfléchissent le rayonnement solaire au lieu d'emmagasiner la chaleur.

首先,使用反射太阳辐射而不是储存热量的材料。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon Emanuel, ils seraient deux fois moins caloriques que des chips traditionnelles.

据伊曼纽尔说,它们的热量比传统的薯片少两倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

La majorité de nos calories est utilisée par notre métabolisme, c’est-à-dire le fonctionnement et l’entretien de notre organisme au repos.

我们的大部分热量是由我们的新陈代谢消耗的,也就是我们的身体在休息时的运作和维护。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu as chaud ? La chaleur produite par le Soleil traverse l'espace sous forme de lumière qui réchauffe notre planète.

你热吗?太阳产的热量以光的形式穿过太空,使我们的地球回暖。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Excepté que la chaleur ne s'en va pas.

热量并没有消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des chaleurs accablantes qui fragilisent les cultures.

- 压倒性的热量会削弱农作物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce qui est intéressant aussi, c'est que la vitre renvoie la chaleur.

有趣的是,玻璃反射热量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A Lyon, la chaleur n'est pas uniforme.

在里昂,热量并不均匀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接