On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署请愿的提议,人常常会有逆反心理(Psychological)。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿上签了字。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
提出详细的诉状,说明其要求。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请愿上签名。
24 Accompagnée du texte d'une pétition contre la guerre en Iraq signée par 77 personnes.
来附有反对伊拉克战争的请愿,内有77个签名。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和请愿。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来附有有大约396个签名的请愿。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的请愿。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子将论述个人的申诉权。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请求。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人可以向有关政府或议会提交请愿。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来中包含一份请愿,其中列有1 215人的名字。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿目前正在解决之中。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称在14卷申诉中窃取了12卷。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新的请愿。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定》。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请愿的人均有权要求其请愿得到处理和答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.
这是一份用女厨娘那种粗写成请求书。
En août 2022, un collectif d'hommes a lancé une pétition appelant à la développer.
2022年8月,一群男人发起请愿,要求发展男性避孕措施。
Un seul, Monsieur ; faites une pétition au ministre de la justice.
“去求一下警务臣吧。”
Et vous vous chargeriez de faire parvenir cette pétition, Monsieur ?
“您愿意负责送去吗?”
Et Villefort s’assit à son tour, et sur un coin de la pétition appliqua son certificat.
维尔福说着便坐了下来,在信末端签上了。
Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.
你说对。我们应该立刻起草一份请愿书。
Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?
热高女士,你签请愿书了吗?
Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.
是真!我们联名一份请愿书帮帮她吧。
Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?
那么,这个请愿书,你是传播呢还是不传播呢?
Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.
“那倒是真,不过由我签,由我呈上去请愿书他一定会看。”
Pétitions dans tout le pays, artistes et intellectuels s'en mêlent et implorent de « gracier » nos taureaux.
全国各地爆发请愿活动,艺术家和知识分子都参与其中,乞求“宽恕”我们公牛。
Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?
“请愿书很快就送去吗?”
M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.
是,我知道。我现在就要在请愿书上签。
Dès 1913, il avait signé une pétition avec trois autres savants allemands contre la guerre qui se préparait en Europe.
早在1913年,他就与其他三位德国科学家签了一份请愿书,反对正在欧洲酝酿战争。
Non, non, vous partez pas sans avoir signé la pétition !
不,不,你不能在没有签请愿书情况下离开!
Ça vous ennuie, vous voulez signer la pétition.
这惹恼了你,你想签请愿书。
Ces habitants ont monté un collectif de défense de l'eau, lancé une pétition sur Internet.
- 这些居民成立了保卫水集,在网上发起了请愿。
Après une succession d'accidents, une pétition demandait de mieux encadrer la chasse.
在一连串事故之后,一份请愿书要求更好地规范狩猎。
Il y a plusieurs semaines, une pétition a vu le jour.
- 几周前,一个请愿书诞生了。
Et qu'est ce que vous pensez de notre pétition alors?
那你觉得我们请愿书怎么样?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释