N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
别把你们的个人问题带到工作中来。
N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
别把你们的个人问题带到工作中来。
Il est venu m'entretenir de ses problèmes personnels.
他来跟我谈了他的个人问题。
Il conclut que cette distinction est liée principalement à la question de la liberté personnelle.
他的结论,
区别首先涉及个人自
的问题。
Ils doivent en outre construire leur personnalité et gérer leur sexualité.
些挑战问题包括个性特征的形成和如何处理个人的性问题。
Il porte essentiellement sur l'emploi de consultants au Secrétariat de l'ONU.
报告的中心联合国秘书处个人顾问的使用问题。
Ibid., par. 74 à 84 (au sujet des moyens de tenir les individus responsables).
上,第74-84段(关于追究个人责任问题)。
M. Staffan de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le sud du Liban.
斯塔凡·德米斯图拉继续担任我的黎巴嫩南部问题个人代表。
Il y a, bien-sûr des personnes qui font beaucoup de travail sur ces dossiers.
当然,有些个人为些问题做了艰苦的工作。
L'initiative dans ce domaine est laissée aux employeurs.
主性行
个人雇主解决
个问题。
Le présent projet d'articles n'envisage pas la responsabilité de l'individu.
本草案不处理个人责任问题。
Nous n'avons jamais tenté de personnaliser les affaires.
我们从不想把问题个人化。
Je m'exprime sur la base de ma formation culturelle, en tant qu'individu concerné.
我作为个关心
个问题的个人从我具体的文化背景发言。
Ce service fournit des soins spéciaux adaptés aux problèmes individuels des détenus.
该部门提供特别、以解决问题为主的护理,并适当注意被拘留者的个人问题。
Devant la gravité de la situation, j'ai consacré personnellement beaucoup d'attention à cette question.
鉴于局势的严重性,我个人对个问题给予极大关注。
En tant qu'infractions graves, ces faits engagent la responsabilité pénale de leurs auteurs.
些严重违反行为产生了个人刑事责任问题。
Ces questions touchent au plus près aux droits fondamentaux des individus.
些问题涉及个人基本权利的核心。
Suivi individuel, en couple et collectif concernant tous les problèmes familiaux.
⑷ 就与家庭有关的问题向个人、夫妇和大众提供咨询。
M. Pedersen était toujours mon Représentant personnel pour le Liban.
彼得森先生继续担任我的黎巴嫩问题个人代表。
En soulevant la question, le Président n'avait d'autre but que de mieux servir le Conseil.
主席仅出于更好地为理事会服务的个人愿望提出该问题。
M. de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le Sud-Liban.
德米斯图拉先生继续担任我的黎巴嫩南部问题个人代表。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。