N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
别把你们问题带到工作中来。
Il est venu m'entretenir de ses problèmes personnels.
他来跟我谈了他问题。
Il conclut que cette distinction est liée principalement à la question de la liberté personnelle.
他结论是,这一区别首先涉及自由问题。
Ils doivent en outre construire leur personnalité et gérer leur sexualité.
这些挑战问题包括特征形成和如何处理问题。
Il porte essentiellement sur l'emploi de consultants au Secrétariat de l'ONU.
报告中心是联合国秘书处顾问使用问题。
Ibid., par. 74 à 84 (au sujet des moyens de tenir les individus responsables).
同上,第74-84段(关于追究任问题)。
M. Staffan de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le sud du Liban.
斯塔凡·德米斯图拉继续担任我黎巴嫩南部问题代表。
Il y a, bien-sûr des personnes qui font beaucoup de travail sur ces dossiers.
当然,有些为这些问题做了艰苦工作。
L'initiative dans ce domaine est laissée aux employeurs.
主动行动是由雇主解决这问题。
Le présent projet d'articles n'envisage pas la responsabilité de l'individu.
本草案不处理任问题。
Nous n'avons jamais tenté de personnaliser les affaires.
我们从不想把问题化。
Je m'exprime sur la base de ma formation culturelle, en tant qu'individu concerné.
我作为一关心这问题从我具体文化背景发言。
Ce service fournit des soins spéciaux adaptés aux problèmes individuels des détenus.
该部门提供特别、以解决问题为主护理,并适当注意被拘留者问题。
Devant la gravité de la situation, j'ai consacré personnellement beaucoup d'attention à cette question.
鉴于局势严重,我对这问题给予极大关注。
En tant qu'infractions graves, ces faits engagent la responsabilité pénale de leurs auteurs.
这些严重违反行为产生了刑事任问题。
Ces questions touchent au plus près aux droits fondamentaux des individus.
这些问题涉及基本权利核心。
Suivi individuel, en couple et collectif concernant tous les problèmes familiaux.
⑷ 就与家庭有关问题向、夫妇和大众提供咨询。
M. Pedersen était toujours mon Représentant personnel pour le Liban.
彼得森先生继续担任我黎巴嫩问题代表。
En soulevant la question, le Président n'avait d'autre but que de mieux servir le Conseil.
主席仅出于更好地为理事会服务愿望提出该问题。
M. de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le Sud-Liban.
德米斯图拉先生继续担任我黎巴嫩南部问题代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que quelqu'un pourrait venir voir de quoi il s'agit, s'il vous plaît ?
否能有来看看哪出问题了,行吗?
En fait, nous serons six. Est-ce que cela pose un problème?
事实上,我们会有6。这会有问题吗?
Et après, sur le dessert, ce sera vraiment une question de goût personnel.
接下来甜点,最终还口味的问题。
C'est quand même assez fort, mais il est quand même très bon, c'est juste mes goûts personnels.
它味道挺浓的,不过确实很好,只口味的问题。
Une personne que tu ne connais pas très bien t'appelle et te parle de ses problèmes personnels.
你不太熟悉的电话给你并告诉你他们的问题。
Xavier : Oui... mais elle a beaucoup de problèmes personnels.
的… … 但她有很多问题。
Consomag vous explique où trouver toutes les réponses à vos questions sur vos finances personnelles et votre budget.
今天,Consomag将给你们解释有关财政问题的答案位于哪里。
Si tu as des questions ou des préoccupations personnelles à ce sujet, consulte un professionnel de la santé.
如果你在这方面有任何问题或疑虑,请咨询医疗专家。
24 heures après les faits, son profil interroge.
24 小时后的事实,他的资料问题。
Si t'as le bon feeling, tu peux lui poser des questions plus personnelles.
如果你有正确的感觉,你可以问他更多的问题。
Ils en font une affaire personnelle !
他们把它当作问题!
Aucune sanction personnelle contre V.Poutine. Le sujet fait débat.
对V.Putin没有制裁。这问题有争议的。
Euh, la déconnexion c'est pas une problématique individuelle.
呃,断开连接不问题。
Je pense que ce n'est pas une question personnelle.
我不认为这问题。
Et on voit bien que la vie privée, ici, ce n'est pas simplement un enjeu personnel.
很明显,这里的隐私不仅仅一问题。
Ce n'est pas une question de salaire, mais de conditions de travail et de vie personnelle.
- 这不工资问题,而工作条件生活的问题。
Une question personnelle d'abord: vous êtes prêt?
- 首先问题:你准备好了吗?
Mais il avait gagné une audience plus étendue que celle d'un spécialiste en faisant une série de conférences sur l'individualisme moderne.
他就现代主义问题作过一系列演讲,赢得的听众比该领域的专家拥有的听众更为广泛。
En ne répondant pas aux questions personnelles, elles évitent efficacement le risque de te donner une mauvaise impression ou opinion d'elles-mêmes.
避开回答问题,他们可以有效避免给你留下坏印象或者对自己不好的看法。
Si vous ne répondez pas oui à cette question un peu personnelle, la deuxième risque d'être un peu plus compliquée.
如果您对这有点化的问题没有回答“”,那么第二问题可能会更复杂一些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释