Le traité est resté lettre morte.
条
成
纸空文。
篇政治经济学专论




国家签署

条

防止核武器扩散的合

和平条

,公
,协
;Traité (traité) m. 论文; 论
Traité (traité) de Rate et d'Estomac 《脾胃论》
Traité (traité) de l'Origine et du Développement de la Médecine 《医学源流论》
Traité (traité) de maladies fébriles contagieuses par la chaleur 《温热论》
Traité (traité) sur l'expérience accumulée par les médecins ambulants 《串雅》
Traité (traité) sur la Typhoïde 《伤寒论》
Traité (traité) sur la traumatologie 《伤科方书》
Traité (traité) sur la typhoïde et autres maladies 《伤寒杂病论》
Traité (traité) sur les Troubles sanguins 《血证论》
Traité (traité) sur les maladies contagieuses 《瘟疫论》
Traité (traité) sur les méridiens extraordinaires et les huit vaisseaux 《奇经八脉考》
traité m. 条
traité de navigation 航海条
affaissement (l') peut être traité par la tonification 补可扶弱
annulation de traité 条
废除
pétrole traité 加工石油
ratifier le traité 条
批准
renouveler le traité bilatéral 双边条
续订
Renouvellement du Traité des Maladies fébriles par le Froid 《伤寒来苏集》
réviser un traité 条
修订
révision de traité 条
修订
sous traité m. 分包, 转包契
violation de traité 条
破坏
Le traité est resté lettre morte.
条
成
纸空文。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条
有限定适用范围的前言。
I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.
他受到
热情地接待,另外还得
笔钱。
Vous l’avez bien traité, il doit en être content.
您待他很好,他应该高兴。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过
位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是
种遗传疾病。
Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.
如此重要的问题不能轻率处理。
Au nom de leurs clients peuvent être traitées automobile, accessoires de moto!
可以代客户加工汽车,摩托车配件!
Premièrement, la toxicomanie devrait être traitée comme une maladie.
首先,应当将吸毒作为
种疾病加以治疗。
Hwangcho tissu transformation des matières premières est traitée Amaranthus souches accident vasculaire cérébral.
黄草织品的原料就是加工处理过的苋杆茎。
Or, il faut compter au moins deux ans pour procéder à une révision du traité.
然而条
改革,应该至少需要2年的时间。
Tout conducteur des matériaux métalliques peuvent être traitées.
凡金属导电类材料均可进行加工。
Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .
这
条
随后引发
系列的历史问题。
Peuvent être traités avec une variété de produits de la pêche.
可以加工各种鱼具产品。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这
事项已列入行动计划。
Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.
此种国家只有
部分做出承诺,不能达到条
的目标。
Le sujet sera traité plus en détail à la section XII.
这
问题将在第七节详述。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互协作的双边条
。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联邦国家,则需要签订引渡条
。
Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.
对待或处理每
案件的方式视乎案件本身的具体情况而定。
Le Rapporteur spécial a traité ces questions dans ses rapports de mission.
特别报告员在访问报告中提到
这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。