有奖纠错
| 划词

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们成立

评价该例句:好评差评指正

Les demandes sont maintenant traitées plus efficacement.

处理有关要求效率有所提高。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.

蒙古正在考虑加入这些

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro est partie aux traités internationaux pertinents.

塞尔维亚和黑山是相关国际国。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de protection devraient également être mieux traitées.

此外更好地处理保护问题

评价该例句:好评差评指正

C'est avant tout un traité de sécurité commune.

《不扩散》实质上是一个维护共同安全

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王国继续是这一《坚定支持者

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.

第3倾向于保持有效。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors cette question a manifestement besoin d'être traitée.

因此,这一问题显然需要解决

评价该例句:好评差评指正

Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.

将它们同一般商业混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes devenus partie aux grands traités internationaux à ce sujet.

在这方面,我们已加入有关这个问题各项重大国际

评价该例句:好评差评指正

Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

将近3 500名儿童正在接受儿科制剂治疗

评价该例句:好评差评指正

Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.

对所有问题都根据其本身价值加以处理

评价该例句:好评差评指正

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

习惯上,都要确立各自修正程序。

评价该例句:好评差评指正

Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.

生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。

评价该例句:好评差评指正

La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.

案件复杂性因管辖不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.

目前,一切议会事务均通过内阁处理

评价该例句:好评差评指正

La question a été traitée tous les jours par les médias.

媒体上对这些事件每天都有反响

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.

法案平等对待男性和女性。

评价该例句:好评差评指正

Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.

这些努力包括批准、加入和执行国际公

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Il faut prendre des fruits non traités.

需要用未加工的水果。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et en quoi ai-je manqué au traité, Excellence ?

“我哪件事破坏了这个约定大人?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Chaque centimètre carré a été traité avec des sortilèges Repousse-Moldu.

这里的每寸地方都了驱逐麻瓜咒。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wenjie, nous t’avons toujours traitée avec tous les égards possibles dans ce régiment !

“小叶啊,连里对你可是仁至义尽了!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Elle a été créée en 1998, par un traité international, appelé Statut de Rome.

它于1998年根据马规约》的国际条约而创建的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors voilà, évidemment, je n'ai pas traité tous les problèmes, d'accord ?

好了,我显然没有涉及到所有问题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le recyclage des emballages est encadré par un traité international, la Convention de Bâle.

包装回收受到国际条约——《巴塞尔约》的制约。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À l'époque, l'hygiène corporelle fait pourtant l'objet de moult traités médicaux.

然而,当时,个人卫生是许多医疗的主题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1778, il y a un traité d'amitié et de commerce qui est signé.

1778年,法国与叛乱者签署了好贸易条约

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce soir-là, dans la salle commune de Gryffondor, Fred et George furent traités en héros.

那天晚上,在格兰芬多共休息室里,弗雷德和乔治成了英雄。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La première image que je pense que j’ai traitée c’est une image de babouin.

我想我处理的第张图片应该是张狒狒的照片。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore faut-il que les chasseurs respectent ce traité, et ça, ce n'est pas gagné!

有必要让猎人们遵守这个条约但这是不可能的!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est l'occasion pour eux de renouveler le traité de paix entre l'Égypte et l'Empire romain.

这是他们续签埃及与马帝国和平条约的好机会。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un gamin de six ou sept ans m'a traitée d'" enfant" .

个六七岁的男孩我孩子。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1916, il publie un grand traité scientifique qui résume tous ses travaux.

1916 年,他发表了篇重要的科学论文,总结了他的所有工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non traité, il est mortel en quelques heures.

不经救治的话数小时内就会致命。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les eaux traitées vont traversées la zone Libellule.

处理后的水将流经蜻蜓区。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La question si importante du renouvellement de la garde-robe serait également traitée en temps et lieu.

至于换新衣服,这是个重要的问题,应该找个适当的时间地点来讨论

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ce système va imiter le langage après avoir traité des milliards de mots sur Internet.

这个系统在处理了互联网上数十亿个单词之后,会模仿语言。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans, le traité conclu, se retira tout d’une pièce.

双方说定以后,汉思斯就走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接