Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门遗忘,便无所谓
整
福祉。
partiel adj. 部分, 局部
anticorps partiel 部分抗体
antigène partiel 不抗原; 部分抗原
découpage partiel 切口
dénominateur partiel 偏分母
ensemble partiel 子集
ensemble partiel propre 真子集
freinage partiel 不制动
machine d'enroulement partiel 半裹式裹包机
moletage partiel 部分深度滚压
outil pour découpage partiel 切口冲模
palier partiel 半轴承
solvant partiel 不溶剂
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门遗忘,便无所谓
整
福祉。
Mais là encore, le succès a été partiel.
但即使这样,取得成功仍
有限。
J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.
我将来结婚后想做兼职。
À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.
兼职咨询顾问和高级培训师400余人。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分行了这类评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了部分评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得部分成功,但我们成绩仍
不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成部分或
丧失工作能力
养恤金。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Combien de femmes immigrantes travaillent à temps partiel?
有多少移民妇女涉及非时就业?
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了部分数据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、部分和并非详尽无遗拟议清单。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非日制工作中占81%。
Seulement un faible pourcentage d'employés travaillent à temps partiel.
仅有一小部分工人工作时间较短。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示部分实施了审查条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。