Le problème principal, c'est l'insuffisance des ressources.
主要问题一直是资金足。
insuffisance f. 闭锁;
足; 缺点; 缺额; 缺乏; 衰竭
insuffisance aortique 主动脉闭锁
insuffisance cardiaque 机能
,
脏功能
insuffisance cardiaque droite 右衰竭
insuffisance cardiaque globale 衰竭
insuffisance d'énergie et de sang 气血足
insuffisance de l'artère pulmonaire 肺动脉闭锁
insuffisance de la circulation périphérique 周围循环衰竭
insuffisance de valvule (veineuse) 瓣膜功能(静脉的)
insuffisance du sang et de l'énergie 气血足
insuffisance fonctionnelle 功能
insuffisance hypophysaire 垂体功能足
insuffisance hépatique 肝机能减退, 肝功能
insuffisance hépatique aiguë 急性肝功能衰竭
insuffisance mitrale 二尖瓣关闭, 二尖瓣闭锁
insuffisance respiratoire 呼吸衰竭
insuffisance testiculaire 睾丸机能
insuffisance thyoïdienne 甲状腺机能
insuffisance tricuspide 三尖瓣闭锁
insuffisance valvulaire 瓣膜关闭
insuffisance ventriculaire droite(I. V. D. ) 右室功能
, 右
室衰竭
insuffisance ventriculaire gauche 左室功能
insuffisance vertébro basilaire 椎基底动脉供血
eau (l') en insuffisance ne nourrit pas le bois 水涵木
excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau 【医学】水亏火旺
insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air【医学】肾纳气
Le problème principal, c'est l'insuffisance des ressources.
主要问题一直是资金足。
Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.
工发组织的服务必须针对这些问题。
Leurs auteurs n'arrivent pas à voir leurs propres insuffisances.
这些决议草案的提案国并没有看到它们自己的缺点。
Le premier problème est l'insuffisance du nombre d'experts.
第一个问题是有关专家人数短缺。
Les consultants engagés examineront les insuffisances susmentionnées et formuleront des recommandations.
该个人顾问将审查这一缺陷,并作为其工作的一部分,为此提出建议。
Nos opérations au Libéria souffrent également de l'insuffisance de fonds.
我们在利比里亚的行动也面临严重短缺。
Mais ces fonctionnaires compensent leur insuffisance quantitative par leur grande qualité.
然而,数量上的足在质量上得到了补足。
Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.
她询问缺乏成效的原因是否是因为资源的缺乏。
Les principaux problèmes tiennent à l'insuffisance des ressources humaines et matérielles.
主要问题是人力和物质资源足。
Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.
过,这些条款草案确有某些缺点。
Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.
9 来文人提请注意保护制度存在的缺陷。
Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Toutefois, les opérations policières continuent d'être entravées par l'insuffisance des ressources.
但是,警察行动继续因资源足受到影响。
Il existe des insuffisances importantes au niveau du financement de l'aide alimentaire.
粮食援助的经费筹措严重足。
L'Angola regrette l'insuffisance de l'assistance dans certaines situations de crise.
安哥拉对在某些危机情况下提供的援助足感到遗憾。
Malgré des progrès remarquables, le régime international de non-prolifération présente encore des insuffisances.
尽管取得了可观的成就,但国际扩散制度仍存在漏洞。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法令执行力。
Cette lacune est aggravée par les nombreuses insuffisances signalées plus haut par le Comité.
这一缺点因委员会在上文确定的诸多有关缺陷而复杂化。
La CESAP a pris des mesures pour remédier aux insuffisances relevées par le Bureau.
委员会已采取步骤,纠正发现的足之处。
Cela est dû à l'insuffisance des investissements, qui porte atteinte à l'autorité.
维和部的目标是建立一支由能够作出反应的、有效的领导所支持的专业外地人员队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。