Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
se consacrer à: s'adonner, s'attacher, s'occuper, exercer, vivre, livrer, occuper, dévouer, adonner, donner,
se consacrer: s'adonner à, se dévouer à, se donner à, se livrer à, s'employer à, se jeter, se livrer, se vouer, vouer, attacher, vaquer, occuper,
se consacrer à: négliger,
consacrer qch à 某物用于. . .
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略纳入立法?
Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.
这决心
载入《千年宣言》。
Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.
安理会还必须继续关注非洲问题。
Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.
应尽切努力最大限度地减少非发展开支。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21显示了国家预算中的住房支出。
Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.
这援助的至少
半将提供给非洲。
La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.
小组讨论的第部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。
Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.
不久之后将在这个网址增加
个关于援助问题的单独栏目。
On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论个具体问题。
Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.
区域间和全球方案占支出的10%左右。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于次公开会议专门讨论这
问题,并与与会者对话。
Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.
26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。
Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.
如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可。
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.
卡塔尔经为此目的拨款1 500万美元。
Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.
第四,也最后
点,建立确保平等的机构非常必要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。