A quoi sert la pédale supplémentaire dans une Lada ?
拉达上是干嘛用
?
A quoi sert la pédale supplémentaire dans une Lada ?
拉达上是干嘛用
?
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种被排除
根源和社会不公正因素。
Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.
各组织带着捐款条件进行工作面临着大堆
困难。
LES MODIFICATION ULTERIEURES SONT PORTEES SUR DES AVENANTS.
最后修改可以以
条款
形式出现。
L'exigence d'inscription servirait simplement de garantie supplémentaire.
登记要求仅起到保障
作用。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
说明
详细日程表将在会前一周分发。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和津贴
最
限额由部颁命令确定。
Il est proposé d'adopter des amendements sous forme de protocoles additionnels aux accords déjà conclus.
审查建议,所有修正案都采用现有各项关于制止危及海上航行安非法行为协定
议定书
形式。
La baie de Boqueron vue du quai annexes.
堤防物被见到
Boqueron
海湾。
Le caractère urgent de l'opération peut être invoqué pour amener la victime à accepter des clauses supplémentaires.
交易紧迫性可能被用于引诱受害人同意
条款。
Le Maroc a engagé la procédure interne pour la signature du protocole additionnel.
摩洛哥已开展签署议定书
国内程序。
Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.
因此,或可有征收球税
理由。
La Conférence invite ces États à garder à l'examen la portée de ces protocoles additionnels.
审议大会请这些国家继续审查这些议定书
范围。
Nous pensons que cette approche fera durablement la preuve de sa valeur ajoutée.
我们认为,这种做法将证明其持久值。
Premièrement, il faut réduire les conditionnalités de l'aide et accroître l'aide non liée.
首先,需要减少条件限制,增不
条件
援助。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于同时实现这一倡议多重目标,这一
性是必要
。
La Mission devrait pouvoir financer les besoins additionnels découlant de cette décision.
咨询委员会应有充分能力,吸纳任何相关
要求。
La coordination des questions de parité ne doit être ni réservée au temps libre ni une tâche rajoutée.
代理社会性别协调员职务,这不应是一项业余或任务。
L'AIEA a effectué plusieurs inspections dans le cadre du Protocole additionnel.
原子能机构在议定书
框架内开展了若干次检查。
La nécessité d'accroître la coordination entre les donateurs et de délier l'aide a été soulignée.
还强调了需要强多边捐助协调和取消援助
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。