17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?
当你法
学习结束后,你有何打算?
17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?
当你法
学习结束后,你有何打算?
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.
课结束后,学生们去阅览室了。
Après la soirée ,un jeune a trouvéun corps qui s’a enterrédans le buisson.
派对结束后,酩酊大醉的年轻人森林里发现了一具掩埋
灌木丛中的尸体。
Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?
你法的学业结束后,有何打算?
La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .
仪结束后主席发表了几句话。
Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
考试结束后,大部分学生都回家了。
Quel est votre plan après vos études en France ?
/结束法的学习后你希望做
样的工作?
On va finir la réunion dans cinq minutes.
五分钟后结束会议。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
拘留结束后他们将会被检察官起诉。
Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?
您法
的学习结束后,您有何打算?你学成后的职业设想
?
Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?
学习结束后你想领域工作?
Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.
有关技术手册内容的重大更改应奥运会结束后六个月内获得批准。
Les armes sont détruites à l'issue des affaires pénales devant les tribunaux.
法院的刑事诉讼案件结束后,武器即予销毁。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.
联东支助团任期将七个月后结束。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战联东支助团任期结束后依然存
。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后发表了联合公报。
Le rapport final sera établi sous l'autorité du Président après la clôture de la session.
最后报告将于届会结束后主席的指导下汇编。
1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.
委员会非正
协商结束后举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。