Le Programme a jusqu'ici conservé son caractère universel.
,这个方案
断普及。
Le Programme a jusqu'ici conservé son caractère universel.
,这个方案
断普及。
Aujourd'hui, l'expérience de tissage, technologie mature.
,织造经验丰富、技术成熟。
À ce jour, on n'y a pu noter une évolution.
,尚未发现有什么变化。
Jusqu'à aujourd'hui, des gens y vivent dans des tentes.
,
们仍住在帐篷里。
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使,还是有
支持这项原则。
Ces mines continuent jusqu'à aujourd'hui à faire des victimes.
,这些地雷仍然造成受害者。
Aujourd'hui, l'Amour est aveugle et la Folie l'accompagne toujours.
所以,,“爱情”依然盲目,而“疯狂”也总是与之相伴
离。
À ce jour, aucune communication n'a été soumise aux autorités belges.
,未向比利
当局提交任何通知。
À ce jour, il n'a pas été possible d'identifier nombre des morts.
,许多死者的身份仍无法确认。
La situation à cet égard reste encore contrastée dans nombre des régions touchées.
,若干灾区的辐射情形仍然很复杂。
Elle a été reconnue aux chefs d'État qui en bénéficient encore aujourd'hui.
国家元首过去而且仍然享有这种豁免。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但,美国继续在南朝鲜驻军。
Toutefois, depuis lors, la situation dans la région n'avait fait que se détériorer.
然而,,本地区的形势反而恶化了。
Le nombre des victimes reste, aujourd'hui encore, difficile à établir avec exactitude.
,仍然难以确定受害者的确切
数。
Le Secrétariat doit être en mesure de gérer un large éventail d'enquêtes.
但仍未对如何进行调查提出系统评估。
Toutefois, depuis lors, la situation dans la région n'avait fait que se détériorer.
然而,,本地区的形势反而恶化了。
Nous nous demandons comment quiconque à cette époque accepte une logique aussi déformée.
我们怀疑,谁会相信这种荒谬的逻辑。
À ce jour, le Gouvernement israélien n'a pas tenu sa promesse de limiter ces contrôles.
,以色列政府放松控制的承诺还没有兑现。
Mais, jusqu'à présent, aucune femme n'est dirigeante de parti politique.
但是,仍无一位妇女成为政党的领导
。
Mais à ce jour, l'Iraq nie avoir jamais transformé le VX en arme.
,伊拉克仍然否认它曾经生产VX武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。