Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放
。
ralentissement m. 怠速; 减速
ralentissement des affaires 商业减退
ralentissement économique 经济减退
âge de ralentissement 化年龄
aire de ralentissement 减速区
pouvoir de ralentissement 化效率
rapport de ralentissement 和率
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放
。
Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.
有两辆车在我们前面,我们应该减速。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有减的趋
。
Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.
之外,在所述时期迁入移民和迁出移民的人数都有所减少。
Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.
这主要是由于实际国内总产值增长率略低造成的。
Un ralentissement de la croissance mondiale pourrait avoir des effets négatifs pour les pays africains.
全球增长速度放可能对非洲国家产生不利影响。
C'est là une des principales raisons du ralentissement de la mise en œuvre du programme.
这是方案执行的速度减的一个重要原因。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他认为是经济衰退导致犯罪增加。
Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.
然而,我们遗憾地注意到,执行《瓦加杜古协定》的步伐放。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是说,适度的国际移徙对延人口老化的作用不大。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济减速。
La diminution continue de la fécondité est la principale cause de son ralentissement.
生育率的继续下降是人口增长速度放的唯一因素。
Un ralentissement des activités à la fin des cycles de projets est normal.
接近项目周期末尾时,活动放是正常的。
Compte tenu de l'actuel ralentissement économique mondial, cela semble particulièrement difficile.
考虑到当前全球经济下滑,这或许看来是特别艰难的挑战。
On s'attend désormais à un ralentissement marqué et prolongé de l'activité de l'industrie minière.
目前的预期是采矿业会长期严重衰退。
Un ralentissement de l'accroissement du nombre d'enfants facilite l'instauration de l'enseignement primaire universel.
减子女人数的增长可
普及初等教育更为容易。
Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.
这在很大程度上造成领土的最糟的经济衰退。
Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.
难民的返回速度有所放。
Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.
发达世界经济放的现象日益严重。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临的挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球经济衰退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。