La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂运转机器。
accélération f. 加速[度]; 增速; 促进
accélération angulaire 角加速[度]
accélération centrifuge 离加速[度]
accélération centripète 向力加速[度]
accélération circulaire 圆周加速[度]
accélération complémentaire 附加加速[度]
accélération tangentielle 切向加速[度]
accélération transversale 横向加速[度]
accélération variable 变加速[度]
accélération verticale 垂向加速[度]
bande d'accélération 加速车道
champ d'accélération 加速度场
contre accélération f. 负加速[度]
costume anti accélération 抗荷服
montée en accélération 加速上升
plan d'accélération 加速度[矢量]图
post accélération f. 后加速, 后加速[度]
théorème de composition d'accélération 加速度合成定理
travail d'accélération 加速功
vecteur accélération m. 加速度矢量
La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂运转机器。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突然加速。
Les rapports quotidiens indiquent une accélération du flux.
每天报道都指出,人口流入
速度在增加。
Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.
如果,企业增长是
,那么它
增长
加速度就是金。
Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.
每日报道表明难民流入正在加速。
Au troisième trimestre, l'économie canadienne a connu une accélération.
第三季度,加拿大经济加速增长。
On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.
从农村流向都市人口已经增多。
Les quatre dernières années ont vu l'accélération de cette décrue.
最近四年来,这一下降趋势加快。
Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.
我们看到世界发展突飞猛进。
La deuxième de ces mesures porte sur l'accélération du processus d'intégration.
第二步涉及加快一体化进。
Cela constituera un tournant fondamental qui conduira, je pense, à une accélération des progrès.
这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到进展
加快。
Certains aspects de ces recommandations pourraient contribuer à l'accélération du déroulement des procès.
这些建议某些方面可能有助于审判
尽快结束。
Cette période a également connu une accélération des changements dans les domaines démographique et socioéconomique.
这个时期中人口和社会经济变化速度加快。
Tous les États devraient avoir pour priorité l'accélération de la reprise de l'emploi.
加快就业复苏应是各国重点。
Brièvement, elles doivent tout d'abord assurer l'accélération de la phase préalable au procès.
简而言之,改革必须首先加快审判前阶段。
La révision de la procédure d'asile portera aussi sur l'accélération de la procédure ordinaire.
对庇护序
审查也将着重于加快标准庇护
序。
Cela permettrait également l'accélération du déploiement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD).
这还有可能加快非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)部署。
Cette individualisation s'explique en partie par l'accélération des rythmes de travail et par la spécialisation des tâches.
这一趋势部分是由于作节奏
加快以及
作
专业化。
Cette augmentation s'explique par l'attention spéciale portée à l'accélération de l'éducation des filles dans 25 pays.
这是由于在25个国家特别侧重加速女童教育结果。
La Fed a annoncé le maintien de son taux directeur à 2%, malgré l'accélération de la crise financière.
◊ 尽管金融危机在加速,美联储仍宣布把指导利率维持在2%水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。