有奖纠错
| 划词

La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.

国家成为一部疯狂运转的机器。

评价该例句:好评差评指正

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业的增的话,那么它的增加速度金。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de la voiture est trop brusque.

汽车突然加速

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de l'inflation est aussi particulièrement grave pour les femmes ayant des revenus faibles.

不断升级的通货膨胀会对低收入妇女产生特别重大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.

虽然日本经济偶有猛增局面,但增仍然较为缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Cela constituera un tournant fondamental qui conduira, je pense, à une accélération des progrès.

这将一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所的进展的加快

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation s'explique par l'attention spéciale portée à l'accélération de l'éducation des filles dans 25 pays.

由于在25个国家特别侧重加速女童教育的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le couple bénéfices-investissement constitue un élément important de l'élaboration des politiques d'accélération de la croissance.

这种利润与投资关系为寻求较快速增的政策设计提供一个重要平台。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de l'accroissement naturel est donc à Madagascar un phénomène relativement récent.

因此,马达加斯加人口的自然增较近的一种现象。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation note avec satisfaction l'accélération du processus de timorisation de l'Administration.

我国代表团满过渡当局帝汶化进程的加速

评价该例句:好评差评指正

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在加速

评价该例句:好评差评指正

Une accélération importante de la croissance est impossible sans l'apport de ressources extérieures.

如果不入外来资源就不可能大大加速

评价该例句:好评差评指正

Cette période a également connu une accélération des changements dans les domaines démographique et socioéconomique.

这个时期中人口和社会经济变化的速度加快

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'accélération de la croissance permettra un développement économique plus équitable et plus durable.

加快方案》将使经济能够以更加公平和可持续的方式发展。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États devraient avoir pour priorité l'accélération de la reprise de l'emploi.

加快就业复苏应各国的重点。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de cette accélération, telles que prédites dans les rapports, auront des conséquences dévastatrices.

正如这些报告中所预测的,全球变暖加快所造成的后果将造成毁灭性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons appuyer pleinement l'accroissement de la capacité du Tribunal et l'accélération du processus judiciaire.

我们必须充分支持加强法庭能力,并确保即速审判。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports quotidiens indiquent une accélération du flux.

每天的报道都指出,人口流入的速度增加

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们世界的发展突飞猛进。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération du processus menant à la réalisation du désarmement nucléaires marquait le pas.

早就应该加快导致实现核裁军的进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Le stress est un ensemble de réactions physiologiques (sueurs, accélération du coeur, et...)

这是一种综合性生理反应(如排汗,心跳加速等)。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.

时间加速、威胁临近,以及和解需要新调整。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Electricité, téléphone, automobile, cyclisme, chimie et donc accélération de la société.

电力、电话、汽车、自行车、化学,因此社会加速发展

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et la vie, je veux dire, la rapidité, l'accélération du temps, voilà, c'est ça.

还有生活,我是说,时间过得太快,节奏太快,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a la pédale de frein et la pédale d'accélération.

这是刹车踏板和油门踏板

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut résister à l'accélération de la fusée et s'habituer au manque de pesanteur dans l'espace.

必须要承受住加速,适应太空失重。

评价该例句:好评差评指正
国家

À un certain stade, il y a une accélération et le fluide se met en mouvement.

在某个阶段,会有加速,流流动。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.

光污染加速程度要比卫星探测到快得多。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.

具有极高加速能力和机动性。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela passera aussi par l'accélération de notre stratégie maritime, nous qui sommes la deuxième puissance océanique mondiale.

另外也会通过加快海上战略,既然我们作为世界第二大海洋强国。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Idiote, tu n'as jamais entendu parler de l'accélération de transfert orbital ? ai-je demandé d'un ton méprisant.

“笨,没学过变轨加速吗?”我没好气说。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et bien voilà : maintenant, cette accélération, c'est ce sur quoi nous devons nous concentrer.

现在,这种加速正是我们需要集中关注

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, car nous avons devant nous une forme d'accélération du monde, des grandes décisions qui sont à prendre.

,因为我们面前世界在加速,要做出重大决定。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le traité de Sun Zi est déjà connu au temps de l'accélération du processus d'unification des Qin .

孙子兵法在秦国统一进程加速时期已经广为人知。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et donc l'accélération de l'augmentation du niveau de la mer est un peu plus faible pour ces régions-là.

这使得这些海平面上升速度相对较慢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Montre-lui tes accélérations, Harry, lui cria Fred en fonçant vers un Cognard qui avait pris Alicia pour cible.

“让她看看你速度哈利!”弗雷德大叫,这时他飞快驶过去追一个正在以艾丽娅为目标游走球。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les chercheurs se sont aperçus que la force d’accélération nécessaire pour faire sortir l’eau des oreilles était très grande.

研究人员发现,将水从耳朵中排出所需加速力非常大。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.

他亲口告诉她已观测到氦聚集在加速。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

L'accélération créait des vagues de plusieurs centaines de mètres de hauteur qui se fracassaient sur tous les continents.

加速产生百米巨浪轰鸣着滚上每个大陆。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

L'accélération de transfert orbital de la Terre s'est ainsi poursuivie, année après année.

变轨加速就这样年复一年进行着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接