?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
这意味着造反产生新思想。
engendrer vt产出; 生殖
?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
这意味着造反产生新思想。
Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.
知道如何提问题,因为一个好并合适回答总是由一个好
问题得出
。
Un accident peut en engendrer un autre.
一起事故可能会引发另一起事故。
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋转形成球面。
Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .
这个条约随后引发了一系列历史问题。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不能承担自己选择会导致某种生
痛苦。
Il a toutefois été estimé que cette formulation engendrait certaines difficultés.
但是,据认为,这样措词会造成一些困难。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶劣形式不容忍。
Nous voyons aussi les dégâts et ravages qu'engendrent les catastrophes naturelles.
还可看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏。
Ces images montrent comment la violence engendre davantage de violence et d'intolérance.
一些形象表明,暴力如何带来进一步暴力和不容忍。
Par définition, les mesures de confiance sont un outil précieux pour engendrer la confiance.
按照定义,建立信任措施是用以产生信任宝贵手段。
Les difficultés qu'engendre, pour le développement, ce système dynamique et complexe sont multiples.
这一迅速变化复杂体系对发展带来
挑战是多方面
。
Les règles en vigueur sont adéquates, elles sont souples et n'ont engendré aucun problème.
现存制度是适当和灵
,没有造成任何问题。
Jusqu'à présent, nous avons entendu qu'une meilleure coordination engendrait des économies à long terme.
迄今为止,我们听说更好协调导致长期
节省。
L'histoire ne nous a-t-elle pas enseigné que la violence engendrait seulement la violence?
难道历史还没有告诉我们,暴力只能带来更多暴力?
Est-ce que c'est la violence qui engendre l'occupation ou est-ce l'inverse?
是暴力造成占领,还是占领造成暴力?
Avec plus de 170 000 morts à ce jour, le tsunami a engendré une catastrophe colossale.
海啸已经导致17万人死亡,引起了极大规模灾难。
Sa conversation n'engendre pas la mélancolie.
〈口语〉他谈话十分有趣。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不对称导致了增长不对称。
Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.
农村妇女还创造一些非农收入。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。