On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique.
这一政策造不利影响
其他例子说明如下。
être induit: radioactivité artificielle
induit adj. ;
生
; 诱发
induitm
枢
arbre d'induit 枢轴
bobinage d'induit 枢绕组
bobine d'induit 枢绕组
champ d'induit 枢场
effet induit 诱导效
enroulement d'induit 枢绕组
magnéto à induit fixe 固定枢式磁
动机
magnéto à induit tournant 旋转枢式磁
动机
paramagnétisme induit 生顺磁性
radio induit adj. 辐射诱发; 放射诱发
; 辐射诱发
réaction d'induit 枢反
soufflerie à courant induit 引射式风洞
induit par loc. prép 由…导致
On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique.
这一政策造不利影响
其他例子说明如下。
Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.
合作社还创造间接和连带就业机会。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为驱动提出要求。
La dynamique induite constituerait une source significative de croissance économique.
由此产生动
为经济增长
一个重要来源。
Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.
一方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧。
Cette protection induit-elle une obligation de résultat ou une obligation de moyens?
这种保护涉及产生结果义务还是采取措施
义务?
Toutefois, une certaine inquiétude provient des maladies induites par le mode de vie.
需要关注是与生活方式相关
疾病。
Cependant, il convient aussi de reconnaître que le phénomène migratoire induit une série de défis importants.
然而,必须认识到移民提出了一些重大挑战。
Grâce à leurs activités économiques, les coopératives créent des emplois directs, indirects et induits.
合作社通过其经济活动所创造直接、间接或连带就业机会,对就业产生影响。
Ce biais induit dès lors des lacunes, susceptibles de maintenir les cas de discrimination.
其结果是产生了继续歧视漏洞。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压影响而对所用方法有所取舍
情况。
Il est probable, cependant, que la génération de l'arc à plasma induit une forte consommation d'électricité.
然而,可能需要大量来产生等离子
弧。
En outre, plusieurs maladies et organismes nuisibles ont induit une baisse brutale des rendements réels.
此外,各种疾病和虫害也对实际产量造了相当大
影响。
Les effets induits par le changement climatique augmentent les risques et exacerbent les vulnérabilités préexistantes.
气候变化有关影响加剧了现有
风险和脆弱性。
Il ne peut être induit par les forces extérieures, qui ne peuvent que le favoriser.
外界量不能
它诱发出来,只能促进其产生。
Le débat se poursuit sur la responsabilité relative des entreprises de tels effets induits.
企业在多大程度上该为这些影响承担责任,在这个问题上仍然是有争议
。
Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.
所有国家都不再为花费巨资储藏大规模杀伤性武器辩护。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
据报因这些障碍,家庭分娩增加了8.2%。
La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.
全球化在很大程度上改变了当代社会经济平衡。
La référence à la ligne d'armistice dans ces projets de résolution induit vraiment en erreur.
确实,在那些决议草案中提到停战线显然是令人产生误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。