La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大乱。
entraîné adj. 传
air entraîné 夹空气, 掺气; 气窝
craquage catalytique en lit entraîné 提升管催化裂化
Fr helper cop yrightLa crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大乱。
La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.
工业革命给社会来了
荡。
Les pompiers sont bien entraînés et bien équipés.
港口消防队有训练有素人员和精密
设施。
Il avait créé les Janjaouid et les avait entraînés et armés.
政府通过训练和提供武器创造了金戈威德民兵。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这是该制度精算赤字
主要原因。
De la même façon, on pourra abandonner ceux ayant entraîné l'échec du programme.
同样,导致方案失败因素今后也可以在其它地方加以避免。
Des allégations de meurtres rituels ont également entraîné de graves troubles dans plusieurs localités.
所指称杀活人祭神
活人祭仪也导致一
地方法律和秩序崩溃。
Dans certaines régions, le désir d'élargir les marchés a entraîné l'intégration régionale.
在域,扩大市场
愿望助长了
域主义。
Aujourd'hui, il est clair que la transition a entraîné une véritable transformation du pays.
今天,格鲁吉亚过渡工作显然促成了真正
转变。
Entre les mains de terroristes bien entraînés, ces armes peuvent faire de nombreuses victimes civiles.
这武器一旦落入训练有素
恐怖分子手中,就可能造成重大平民伤亡。
Des affrontements avec les FDI ont également entraîné la mort d'un Palestinien à Naplouse.
与以色列国防军之间冲突还导致纳布卢斯
一名巴勒斯坦人
死亡。
Les restrictions de circulation ont également entraîné la mort de femmes enceintes et de nourrissons.
此外,由于不断冲突所产生
压力,家庭暴力以及妇女儿童
精神压力有所增加。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致大批当地人流离失所。
Certains de ces partenariats n'ont entraîné ni croissance économique soutenue ni recul de la pauvreté.
现在有例子表明,此类伙伴关系既没有产生持续经济增长,也没有减少贫穷。
En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.
此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一严重
不遵守行政指示而造成过度支出
情况。
L'opération a entraîné plusieurs accidents secondaires.
手术引起多种并发症。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致经济不平衡。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
这种局势导致暴力不断升级。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法过境点关闭造成极大
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。